兩岸一家人》閒話兩岸流行用語 (上)

「像極了愛情」一時成爲流行語。圖爲國民黨立委鄭正鈐在臉書上諷刺,「各式振興券像極了愛情」。(翻攝自鄭正鈐臉書)

兩岸原本同文同種,1955年中共開始字體簡化,1964年發佈的簡體字大約有兩千二百餘字,2013年版本的《通用規範漢字表》簡體字大約兩千五百字左右。

1949年國府遷臺,兩岸因生活型態與社會發展有所不同,語言使用各有新創用語用詞,由約定成俗而自然傳播,沒有確定動機的脈絡依循,憑藉大衆日常口語流傳,有的用語其來有自可追溯出處,部分已不可考,有些反映生活,像大陸順口溜。有些會心一笑,像雙關語,有些頗具創意。現今藉由網路傳輸的使用方便,新詞新語兩岸自然交流無礙,未因簡體字、繁體字有所阻礙,這些流行用語有些出自電視電影,有些來自方言轉變,有些很無俚頭,有些腦筋急轉彎,有些似乎又有點哲理,且經常在言談中不經意的順口而出,此乃易學、易記、好用,且能表達人生境遇、反映社會現實,以致廣爲流行使用。

兩岸發燒流行用語

(一)像極了愛情:2019年在對岸就相當流行,對岸流行歌曲《我曾》的作詞者:隔壁老樊作曲者:隔壁老樊,編曲者:黃超。大陸網友在「網易雲音樂」對《我曾》這首歌的評論:「玩歸玩,鬧歸鬧,曖昧上頭的那幾秒,像極了愛情」,此則評論形容得相當貼切,吸引了許多大陸網友轉傳,以致流行用語「像極了愛情」水漲船高,後來也紅到臺灣,且廣爲使用,尤其遇到部分疑難雜症費時費心不好搞時,或是遇上問題情節複雜多端難處理時,末了都補上一句「像極了愛情」。

(二)肉搜:中國大陸用「人肉搜索」,「人肉搜索」一詞早在2001年中國的網路文化出現於貓撲網,本意爲單純的人工操作。在香港用起底(起出目標的底細),或網路起底(該詞源自高登論壇),或透過搜尋器以匿名爆料方式,將目標人士的底細公諸於世,此語詞2000年前已起用,比中國大陸網路上使用的「人肉搜索」歷史更早。在英語中該用語相當於中文的直譯「Human flesh search engine」,人肉搜索也常被稱爲「doxing」(或作「doxxing」),該詞來自「dox」,衍生於「docs」,即「document」(檔案)的簡寫,特別指「收集併發布某個人資料檔案」的動作行爲。肉搜在網路界,已成爲網友日常使用的工具,任何雞毛蒜皮的小事,一經起動肉搜,就像攤在陽光下,沒有隱私,被透視得一覽無遺,遠從祖宗八代,近至穿開襠褲,完全被起底無所遁形

(三)小鮮肉:老子《道德經》第六十章有:「治大國,若烹小鮮。」有小鮮但無肉,小鮮肉最初是粉絲對自己男偶像的暱稱,相對年輕女星則稱爲小鮮花。現今小鮮肉指年輕、俊俏、感情經歷單純的肌肉男,予人溫暖陽光般感覺的男子,或出現女大男小的緋聞戀情故事。

(四)暖男:2014年1月23日《人民日報》發表2014網路用語報告,選出25個最流行的網路熱詞,這些網路流行新詞具有爆炸性的傳播效應,暖男一詞包括其中。2017年一部集合劇情、愛情等的大陸電視劇《暖男記》,全劇共30集,播出後,暖男一詞廣爲流行,且被定義爲細緻體貼、顧家負責,溫暖陽光感的男子。陳其邁2020年競選高雄市長時,也以暖男形象宣傳競選,雖然年齡不小,但打敗國民黨的小鮮花李眉蓁

(五)渣男:一般意義上的渣男是自我感覺不錯、極度自私、擅長索取、不負責任,以玩弄別人感情爲樂的使壞男人。一部幻想言情的網絡小說,《來自未來的渣男》,作者暗蒙,致使渣男從網路迅速擴散成爲社會大衆用語,兩岸皆然。

(六)甩鍋:甩鍋(Throw the pot)原本是網路流行語,流行於「英雄聯盟」線上聯網遊戲,意指推卸責任,企圖將自身的矛盾轉移到其他地方去,讓別人來背黑鍋的意思新冠肺炎擴散全球,川普把新冠疫情的的元兇指向對岸,大陸也毫不客氣反擊,指控川普推卸責任,無法壓制疫情,媒體則趁機報導中美相互指責對方甩鍋。

電影電視流行用語

電影電視引響力大,擴展面廣,傳播速度快,偶爾也伴生流行用語,現今仍火紅的用語有:

(一)大腕:大陸流行用語大腕,原爲一部電影片名,2001年由馮小剛執導的賀歲片,是一部黑色幽默的喜劇電影。現大腕被視爲大牌人物的代名詞,臺灣引用甚少。

(二)小三:此用詞出自於偶像劇《犀利人妻》,2010年臺灣電視公司、三立電視聯合出品,該劇由隋棠溫升豪、宥勝、朱芯儀等人主演。2010年11月5日臺視首播,邊拍邊播,2011年創造高收視率,「小三」(形容婚姻第三者)一詞也成爲兩岸時下流行用語。對岸與小三有關的順口溜:一怕老婆拼命,二怕情人懷孕,三怕小三有病,四怕被起底投信。順口溜的表述,多少反映、反諷現今兩岸政壇的歪風。而小王則是介入婚姻的男性的第三者,與已婚女性的曖昧關係。社會現象複雜世風不古,吃軟飯養女人改由小王小三取代,成爲現今的流行用語。

無俚頭流行用語

(一)很有梗:很有看頭的意思,很好笑的意思。現在年輕人經常把「有梗」放在嘴邊,梗字本意爲植物的枝莖,如「花梗」、「菜梗」,現常在媒體看到的是某某人因心肌梗塞不治,所出現有關的「梗」字都與好笑、有看頭無關。與好笑有關的用字「哏(ㄍㄣˊ)」是相聲中的慣用語,哏是滑稽有趣的意思,對口相聲演員因角色不同,而有「捧哏」與「逗哏」之稱,藉以逗樂觀衆。在網際網路文化中,「哏」常被誤寫成「梗」,因此「有哏」無俚頭的變成「有梗」,但仍爲大衆流行使用。

(二)很機車:指做事不乾淨利落,拖拖拉拉,很不上道,或表現出讓人討厭的行爲,相當於閩南話的很龜毛。起源無可考,有好事者引臺語發音的「GY(機)掰ㄝ(假掰的)」,(GY)轉成國語發音的機,並在機字後接個車字,變成「很機車」的流行用語,並以此爲「很機車」無俚頭的使用源起,似有穿鑿附會的瞎掰之嫌。現在大街小巷機車橫衝直闖,着實也讓路人有「很機車」之感。

(三)搞飛機:是搞什麼名堂的意思,常常在兩人對話中聽到:「你到底在搞什麼飛機!」就知道代志大條了,搞飛機也有搞怪的意思。來源也無可考,現今一般人也無俚頭的跟着用,也很自然的視爲日常用語

接地氣流行用語

(一)很夯:很流行的意思,很時髦的意思。是晚近熱門的流行用語。廣東話的夯,讀作短音的勒,語音似有相近,意思是很能幹,這個字由大和力兩個字組成、也有力氣大或能力強、高效率辦事的意思,不是新創的火星文,目前香港也正夯此用字。

(二)買單:「埋單」爲粵語結帳的意思,原本是香港餐飲業用語,後來流傳至海外華人地區,再傳入中國大陸和臺灣等地,在講國語或普通話的地區,則訛傳爲買單,因爲粵語的「埋」與國語的「買」發音十分相近,因而將錯就錯的使用。

(三)撩落去:有拚了、豁出去了、不怕死的行爲表現,臺語 liau´ ・lo ・k‘iʟ 是明知有風險仍奮不顧身幹下去的意思,liau´ 的臺語本義是徒步涉水,或者渡船過河時,遇有較淺的溪流則徒步涉水而過。撩落去一詞現爲下定決心絕不後悔,有置之死地而後生的氣概與心情。

(四)啥米碗糕:是什麼東西的臺語發音,臺灣地區主要族羣以臺語爲主,尤其在中南部,多以臺語交談做生意,這是啥米碗糕?是經常使用的驚歎問句,要融入社會,與民衆接觸交往,懂得了解地方語言才能接地氣。(徐天佑/高雄)