戲曲藝術走出去,可以很自信

名家講述】

講述者中央文史研究館館員國家京劇院原院長 吳 江

怎樣讓來自不同文化背景的人民“心相通”?多年的戲曲文化推廣經歷讓我意識到:要架設不同文明互學互鑑的橋樑,首先要樹立文化自信。如果在其他文明面前自慚形穢,絕對無法邁開對外交流腳步

我國優秀戲曲作品成功走出去的例子不勝枚舉。20世紀初,梅蘭芳先生就憑藉精湛的表演,自豪地走進美國、日本等地,贏得了廣泛讚譽。新中國成立之初,在國際形勢較爲嚴峻的時期,我國政府組織了以京劇爲主的中國藝術團,到歐洲南美洲亞洲非洲等幾十個尚未和我們建交的國家進行文藝交流,有力推動了建交熱潮,增進了人民友誼

推動文化交流是有技巧的。國家京劇院前些年與日本的穩定合作是一個比較成功的例子。

當時,國家京劇院要赴日進行文化交流。帶着什麼作品去展示,才能讓當地人民喜聞樂見,從而增進對中華文化的認同和理解?

曾經,由於很多京劇作品題材趨同,讓外國人產生了片面印象:京劇裡不是展示人物,就是表演功夫。我想,爲國外觀衆創作劇本絕不能落入窠臼,只雜糅一些淺顯的元素。通過與日本方面進行交流,我得知日本民衆對中國的經典文藝並非一無所知,相反,很多人對三國曆史、民間典故等非常熟悉,也有興趣進一步瞭解。何不編排他們熟悉的劇目呢?

於是,我們爲日本觀衆“量身定製”,創作了《鞠躬盡瘁諸葛亮》《四海之內皆兄弟》《鳳還巢》等作品,獲得了熱烈反響。成功的原因在於:我們既對自己的歷史文化有自信,又對他國觀衆的喜好有尊重。

還有一個技巧是:對外文化交流中,必須選擇保留性的經典劇目、優秀演員表演的精品劇目。從民國時期的梅蘭芳、程硯秋,到新中國成立初期的李少春杜近芳,再到改革開放初期的趙燕俠梅葆玖和近些年的李勝素於魁智,每場在海外獲得良好傳播效果的京劇演出,無一不是這些優秀演員、經典劇目和精彩表演集合體。在對外交流中,我們不應有媚俗或迎合的心態,要對我們認爲好的藝術抱有信心

本版內容結合中央文史研究館舉辦的雙月文化座談會採寫整理

項目團隊光明日報記者 陳慧娟、李丹陽李曉王斯敏

《光明日報》( 2020年12月17日 07版)