【英語多益通】想當空服員?先看懂英文徵人廣告

文/周強(Tim Chou)

最近某家航空公司臺灣本地的報紙上,刊登徵求空服員人事廣告徵人廣告再常見不過,但是它刊登的是「全英文」的廣告。空服員這個光鮮亮麗、可以到世界各地去旅行工作,頗令人嚮往。但是你如果看不懂這個英文徵人廣告,恐怕連第一步都難踏出。它的廣告內容如下:

Flight Attendant (Hong Kong Base)

Key Responsibilities:.Carry out inflight safety and security procedures.Provide excellent customer service which exceeds passengers’ expectations.Anticipate and respond to passengers’ needs promptly and in a professional manner

Requirements:.Citizen of Republic of China.Minimum age of 18.High School graduate.Fluency in English and Mandarin (proficiency in speaking, reading & listening). A third language is preferable..Polished interpersonal skills with a positive attitude and customer-oriented mindset.A minimum arm-reach of 208cm and physical fitness to pass the pre-employment medical assessment.

標題“Flight Attendant(Hong Kong base)”可得知,要招募空服員(flight attendant),而且從“Hong Kong base”這樣的用字,可知工作地點是要住在香港

base在英文裡是「基地根據地」;在職場上,如果描述一家公司以“Seoul-based Jupiter Corporation”這樣的說法時,表示這家公司的名字是Jupiter Corporation,而它的總公司位於Seoul(首爾),所以是Seoul-based。

“Key Responsibilities”是指這份工作的「主要工作內容與職掌」。第一條的“Carry out inflight safety and security procedures”指的是要「執行航機上的安全與保全程序」。這“carry out”是常用的動詞片語,表示「執行、實現」。而security與procedure也都是職場的重要字。

security [sɪˋkjʊrətɪ] n. 安全、保障、保全procedure [prəˋsidʒɚ] n. 程序、手續、步驟

第二條的“Provide excellent customer service which exceeds passengers’ expectations”指的是要「提供超過乘客期待的優質客戶服務」。句中的which是關係名詞,修飾形容前面的customer service。可見空服員不只是要光鮮亮麗,還要提供比乘客的標準更高的服務品質

exceed [ɪkˋsid] v. 超過、勝過expectation [͵ɛkspɛkˋteʃən] n. 期待、預期

第三條的“Anticipate and respond to passengers’ needs promptly and in a professional manner”指的是要「迅速而且以專業方式預期並且迴應旅客的需求」。句中的副詞promptly(迅速、敏捷的)與介係詞片語“in a professional manner”都是用來修飾形容句中的一般動詞“Anticipate and respond to”。看來空服員不好當,因爲你要預知乘客會有什麼需求,除了迅速滿足乘客的需求之外,你還得表現的很專業。manner在國際職埸裡可以指「禮貌」,但也指「方式、方法」,須視前後文而定,在此的“in a professional manner”當然是指「以專業的方式」。

標題“Requirements”是指這份工作的「應徵條件」,它的動詞require可是核心字彙,有「要求、需求」之意,其過去分詞required現在常被拿來當「必須的、必修的」,而名詞requirement則是職場常用的「必要條件」。要當空服員的必要條件則有:中華民國國民、滿18歲、高中畢業、英文中文聽說讀流利。第三外國語能力尤佳

光是這些不夠,你必須有非常好的人際溝通技巧(polished interpersonal skills),必須態度正面積極(with a positive attitude),並且要有「以顧客導向思維模式」(customer-oriented mindset)。顯然,男生如果是媽寶、女生如果是大小姐脾氣或是公主病,都不適合這份空服員的工作。

最後一項則是伸出手臂可觸及208公分高度,並且要通過職前體適能測驗

招考、僱用、應徵與廣告這些屬於「人事」類的情境,都是在國際職埸裡經常發生的事情,因此也非常受到多益測驗出題者的喜愛。快來試一試多益測驗的身手

According to the advertisement, what is one of the job requirements?(A) A college degree(B) Proficiency in English and Mandarin(C) Professional experience in customer service(D) A willingness to travel abroad

解析本題是多益測驗的典型題型題目是問:「根據以上的徵人廣告,以下哪一個不是應徵條件?」

正確答案是(B),因爲這家公司要求英文與中文的聽說讀都要流利。答案(A)大學學歷、答案(C)專業的客服經驗、答案(D)願意出國旅行的意願,皆不正確。

空服員可不是女生的專利!不論男生女生,想要當空服員,第一要件是英文要流利。當然,你得先要看懂英文徵人廣告!

【更多英文資訊請至多益情報志】