【英語多益通】win by a nose不是指鼻子 那是什麼?

文/周強

臺灣史上最大規模的九合一選舉平和結束,執政的國民黨遭逢慘敗,6個直轄市只有新北市朱立倫以兩萬多票「險勝」。險勝在英文媒體裡,如此呈現:

KMT New Taipei Mayor Eric Chu defeated DPP contender Yu Shyi-kun by only a narrow margin.(國民黨新北市市長朱立倫只以些微差距打敗民進黨挑戰者游錫堃。)

* contender (n.) 競爭者爭奪者* DPP (n.) 民主進步黨(Democratic Progressive Party)

這裡的「險勝」,媒體用了「defeat…by a narrow margin」的說法。defeat是「打敗」,margin原是指頁空白部份,但也借指比賽獲勝在票數時間的「幅度差數差額」,narrow是「窄的」,而「些微差距」即爲a narrow margin,亦可用a small margin;所以「Peter險勝」或是「Peter以微小差距獲勝」的英文說法是:

Peter won by a narrow margin.

同理,如果「Peter以領先10公尺的幅度戰勝其他賽跑選手」的英文說法則是:

Peter defeated the other runners by a margin of 10 meters.

「險勝」除了用by a narrow margin的說法之外,還可以用:She won by a nose.

nose是「鼻子」,by a nose是指「以一個鼻子的距離」,原來這個說法來自賽馬;當參賽馬匹衝過終點時,如果第一名的馬僅僅以一個鼻子的距離超前第二名時,可謂「險勝」,所以「She won by a nose.」即指「她以些微之差險勝。」

除了「by a nose」用鼻子的說法之外,些微之差的險勝我們還可以用「牙齒」,如以下:

She won by the skin of her teeth.

「by the skin of one’s teeth」之中,skin是「表皮皮膚」之意;牙齒算是夠小的了,差距不僅是一顆牙齒的距離,而且是牙齒表皮的距離,可見得勝一方差距之些微!所以,「She won by the skin of her teeth.」亦是「她險勝。」

在這一次的九合一選舉中,除了「險勝」之外,我們不妨看一下執政黨的「慘敗」英文怎麼說:

BBC:the ruling Kuomintang suffered its biggest ever defeat in local elections執政的國民黨在地方選舉上,遭到歷來最大的失敗

路透社:Taiwan's premier announced his resignation after the ruling Kuomintang party's trouncing in local elections臺灣的閣揆在執政黨地方選舉潰敗後,宣佈辭職

法新社:China policy in question after Taiwan polls landslide臺灣開票結果崩盤後,中國政策受到質疑

landslide原是指「山崩」,後來拿來指「壓倒性的大勝利(或失敗)」

看了九合一選舉,執政黨慘敗,新北市險勝的報導之後,請試一試以下這兩題《多益測驗官方全真試題指南》與《Tactics for TOEIC》的測驗題

1. Many problems with locks ______ by a simple repair or adjustment.(A) solved(B) could solve(C) can solve(D) can be solved

解析本題的正確答案是(D)。本題在測驗「被動式」的觀念,人解決問題是「people can solve problems」,而問題是被人解決「problems can be solved」,要用被動式。本題的主詞是「many problems」,所以要用被動式;答案(D)的被動式「can be solved」爲正解。

全題題意爲「鎖的問題,大多隻需簡單的修護或調整就能解決。」

本題介係詞by的用法值得一提;被動式句中表示行爲者是誰,要用by,例如此題的「by a simple repair or adjustment」。此外,by亦可表示:1.藉由何種方法,2.在某個時間點之前,3.在某物旁邊,以及4.程度數量差異

例句:He came here by boat.(他搭小船來此。)

We will arrive by 10:00.(我們將在10點前抵達。)

He stands by a tree.(他站在樹旁。)

He is taller than me by 2 inches.(他比我高兩吋。)

在「險勝」的說法裡,by a narrow或是by a nose,或是by the skin of one’s teeth應屬第4種的「程度或數量的差異」。

2. The ______ of the Board of Directors is scheduled for Monday.(A) election(B) elected(C) elects(D) electable

解析:本題的正確答案是(A)。在冠詞the之後與在介係詞of之前的空格里,應該不難猜出以名詞最爲適當,所以(A)爲正解。題意爲「董事會的選舉預計在週一。」此次的「九合一地方選舉」是nine-in-one local elections,看報導即學會了答案(A)的election。

既然學會了「險勝」是「win by a narrow margin」,那應該不難舉一反三的推知「大幅領先」是「win by a huge/large/wide margin」。

【更多英文資訊請至多益情報志】