說臺語的法國人 做夥來開講

吉雷米對自我要求高,平時練跑的時間也是享受獨處的時光。(圖/曾信耀攝)

他是馬拉松比賽常勝軍,也是電視行腳節目主持人,他寫書、爲小朋友朗讀臺語繪本——吉雷米(Rémy Gils),這個來自法國南部普羅旺斯臺灣住民,用一口流利臺語敘說自己的人生故事。

吉雷米挑戰自我,去年接下公視臺語臺〈無事坐巴士〉主持棒,是臺灣電視節目首位以全臺語主持節目的非臺灣籍主持人。(圖/吉雷米提供)

他用雙腳愛臺灣

日前才結束臺北國際旅展與永安圖書館臺語繪本導讀的邀請,吉雷米與太太小乖坐在高雄湖內家裡接受採訪,接連的講座邀請、新書宣傳、節目錄影馬拉松賽事,讓他經常馬不停蹄地南來北往,有時整個月在家待不到一週時間。

一開口就發現他用臺語聊天,因爲吉雷米不只身兼馬拉松選手、作者,也是今年入圍電視金鐘獎生活風格類節目獎的公視臺語臺《無事坐巴士》節目主持人。「來自南法,愛臺灣的作家跑者,用跑步方式觀察與記錄臺灣的一切」,吉雷米在臉書上簡短扼要介紹自己。

2006年來臺的吉雷米,不只已在臺灣生活定居十多年,還在臺灣寫下多項記錄,除了累積近300場馬拉松比賽;2012年,是第一個西方人完成跑步環島壯舉;2013年,他更以揹着三太子跑步環臺造成轟動,「現在我們只要參加馬拉松比賽去擺攤時,他幾乎就是人形立牌,大家都想要和他拍照,」小乖在一旁忍不住開啓鬥嘴模式,好氣又好笑。

三分之一的人生在臺灣度過

爲了電視節目,吉雷米不僅會自己準備腳本,還會用臺語筆記小抄。(圖/曾信耀攝)

「我在臺灣,有過三個不同的人生」,在電視節目經常以「外國人」身份聊臺灣、運動、談異國婚姻。吉雷米卻首度暢談自己四十不惑的人生。2006年,因緣際會受「巴黎外放傳教會」分派花蓮玉里,隨劉一峰神父於當地擔任志工照顧身障人士,因爲深入部落,發現每個族羣有不同語言,「那時候我想貢獻一己所長,幫忙保留面臨消失的母語文化」,從剛來臺灣一句中文也不會講,在三年之間,陸續以法文出版《Parlons Bunun》、《Parlons Amis 》、《Parlons Taiwanais》,收錄關於布農阿美與臺語三本語言書。

十年前的八八風災,是吉雷米留在臺灣的轉折點,加入救災行列讓他至今印象深刻,「那場天災拉住我的心,讓我決定想成爲臺灣人」。之後一直住在臺北,因爲揹三太子環島而認識太太小乖,吉雷米毅然地從臺北搬到南部定居,笑稱一開始真的水土不服,後來慢慢才融入這個新家庭,爲了和岳父、岳母溝通,他特地去學臺語,「現在的生活環境完全以臺語爲主,這是我的第三個人生,也是最快樂、最有成就感的人生,」吉雷米說。

吉雷米爲保留臺灣族羣語言文化,陸續以法文出版了三本關於布農、阿美與臺語的語言書。(圖/曾信耀攝)

講臺語嘛ㄟ通

「一日剃頭、三日緣投」,吉雷米拿出爲了行腳節目寫滿筆記的小抄,之前爲了做節目更接地氣,還主動到臺南白河萬里長城當導覽員,就是要把握阿公阿嬤教他講臺語的機會,「因爲臺語不是我的母語,所以我希望可以講一些臺灣人已經忘記的俗語」。

不同於一些外國人來臺灣是上通告或當youtuber、網紅,吉雷米默默爲臺灣貢獻十多年,致力文化推廣而不刻意炒作宣傳,除了有臉書上爆紅的「一粒米的母語教室」粉絲專頁,今年也獲得移民署補助,出版介紹臺法文化與臺語的新書《一粒米、百粒汗》,之前他主動參加原住民語認證薪傳級與閩南語語言能力認證,藉此拋磚引玉,成爲外國人努力學習的榜樣,並在近日獲文化部推薦「歸化我國籍之高級專業人才」。「我最希望的是拿到臺灣身分證」,曾在節目中開玩笑說過自己上輩子應該是臺灣人、原住民,今世是在法國投胎的臺灣人,吉雷米帶着融進骨血裡的使命與初心,在這片土地貢獻他的愛與認同。

吉雷米與小乖的異國婚姻趣事多。(圖/曾信耀攝)

本文作者:Winnie

《Takao樂高雄》2020/12 NO.12