流行語:"大跌眼鏡"用英語怎麼說?

漢語裡描述“特別令人驚訝”的場景時,常常用到“大跌眼鏡”這個詞。

“大跌眼鏡”或“跌眼鏡”,中文熟語意思是指“事情結果出乎意料,令人感到吃驚”,翻譯爲“come as a surprise, go contrary to expectations”。

除了“跌眼鏡”外,“掉下巴(jaw-dropping)”也可以表示讓人吃驚的意思。

例句

令不少行家大跌眼鏡

Come as a total surprise to many specialists

如果雙方沒有達成協議,真的會讓人大跌眼鏡。

It would be a major surprise if a deal isn't struck.