歷年世界旅遊日主題口號

每年9月27日是“世界旅遊日”(World Tourism Day),它是全世界旅遊工作者旅遊者的節日。這個節日是在1979年9月27日世界旅遊組織第3次代表大會上確定的,目的是爲了引起人們對旅遊的重視,給旅遊宣傳提供一個機會和促進各國在旅遊方面交流合作。選定這一天爲世界旅遊日,一是因爲世界旅遊組織的前身“國際官方旅遊聯盟”於1970年的這一天在墨西哥城的特別代表大會上透過了世界旅遊組織的章程。此外,這一天又恰好是北半球的旅遊高峰剛過去,南半球的旅遊旺季剛到來的相互交接時間

隨着人類社會文明的提高和高科技的迅速發展,出國旅遊的人越來越多。旅遊業作爲一大創匯產業和一個重要的解決就業問題手段越來越引起各國政府的重視。據世界旅遊組織預測,到2010年,全世界每年將有10億多人出國旅遊。

中國於1983年正式成爲世界旅遊組織成員。自1985年起,每年都確定一個省、自治區直轄市爲世界旅遊日慶祝活動主會場

爲不斷向全世界普及旅遊理念,促進世界旅遊業的不斷髮展,世界旅遊組織每年都推出一個世界旅遊日的主題口號歷年世界旅遊日的主題口號——

1980年:旅遊業的貢獻文化遺產的保護與不同文化之間的相互理解。(Tourism's contribution to the preservation of culturalheritage and to peace and mutual understanding)

1981年:旅遊業與生活質量。(Tourism and the quality of life)

1982年:旅遊業的驕傲:好的客人與好的主人。(Pride in travel: good guests and good hosts)

1983年:旅遊和假日對每個人來說既是權利也是責任。(Travel and holidays are a right but also a responsibility forall)

1984年:爲了國際間的理解、和平與合作的旅遊。(Tourism for international understanding, peace andcooperation)

1985年:年輕的旅遊業:文化和歷史遺產幸了和平與友誼。(Youth tourism: cultural and historical heritage for peace andfriendship)

1986年:旅遊:世界和平的重要力量。(Tourism: a vital force for world peace)

1987年:旅遊與發展。(Tourism for development)

1988年:旅遊教育。(Tourism: education for all)

1989年:施行者的自由活動創造了一個共融的世界。(The free movement of tourists creates one world)

1990年:認識旅遊事業,發展旅遊事業 (Tourism: an unrecognized industry, a service to be released)("the hague declaration on tourism")

1991年:通信、信息和教育:旅遊發展的動力 (Communication, information and education: powerlines oftourism development)

1992年:旅遊促進社會經濟一體化,是各國人民相互瞭解的途徑 (Tourism: a factor of growing social and economic solidarityand of encounter between people)

1993年:爭取旅遊發展和環境保護的和諧 (Tourism development and environmental protection: towards alasting harmony)

1994年:高質量服務、高質量的員工、高質量的旅遊 (Quality staff, quality tourism)

1995年:通過負起責任而受益 (WTO: serving world tourism for twenty years)

1996年:旅遊業:寬容與和平的因素 (Tourism: a factor of tolerance andpeace)

1997年:旅遊業:21世紀創造就業和倡導環境保護的先導產業 (Tourism: aleading activity of the twenty-first century for job creationand environmental protection)

1998年:政府與企業夥伴關係:旅遊開發和促銷的關鍵 (Public-privatesector partnership: the key to tourism development andpromotion)

1999年:旅遊業:爲新千年保護世界遺產 (Tourism: preserving worldheritage for the new millennium)

2000年:技術和自然:21世紀旅遊業的雙重挑戰 (Technology and nature:two challenges for tourism at the start of the 21st century)

2001年: 旅遊業: 和平和不同文明之間對話服務的工具。 (Tourism:instrument at the service of peace and dialogue betweencivilizations)

2002年: 經濟旅遊: 可持續發展的關鍵。 (Ecotourism, the key to sustainabledevelopment)

2003年: 旅遊:消除貧困,創造就業和社會和諧的推動力。(Tourism: a driving force forpoverty alleviation, job creationand social harmony)

2004年:旅遊拉動就業

2005年:旅遊與交通——從儒勒凡爾納幻想到 21 世紀的現實

2006 年:旅遊讓世界受益(Tourism Enriches)

2007年:旅遊爲婦女敞開大門(Tourism opens doors for women)

2008年:對氣候變遷挑戰的旅遊迴應(Tourism Responding to the Challenge of Climate Change)

2009年:旅遊:慶祝多樣性(Tourism - Celebrating Diversity)

2010年:旅遊與生物多樣性(Tourism and biological diversity),中國將作爲主辦國