"走上人生巔峰"用英語怎麼說?

怎樣區分單詞“top、summit” 和 “peak”。作名詞使用時,它們都可以表示 “山的頂端”;它們還可以表示 “一段最成功的、最重要的時期”。究竟如何準確地使用這三個名詞?

下面,我們通過對比 “top、summit” 和 “peak” 在表示這兩類意思時的具體用法,講解它們之間的區別

Examples

我已經爬到山頂了!

I’ve climbed to the top of the mountain!

I’ve climbed to the summit of the mountain!

I’ve climbed to the peak of the mountain!

這三個例句的意思完全相同,都表達了:“我已經爬到山頂了!”

但是要注意:名詞 “top” 泛指一座山的 “最高處”,不論山頂是不是尖的;名詞 “peak” 則指的是一座山的 “尖頂”;而 “summit” 指山的 “最高點”。

一座山或山脈可以有多個 “peaks” 山頂、山峰,但通常只有一個 “summit” 最高點、最高峰

除了表示一座山的 “頂點” 以外,名詞 “top”、 “summit” 和 “peak” 也可以比喻 “人或事物最成功、最精彩或最重要的時期”。請聽三個例句。例句中用名詞 “top”、 “summit” 和 “peak” 表示 “最成功的時期”。

Examples

她在35歲時達到了事業巔峰

She reached the top of her career at the age of 35.

She reached the summit of her career at the age of 35.

She reached the peak of her career at the age of 35.

這三句話的意思都是:“她在35歲達到了事業的巔峰。” 名詞 “top、summit” 和 “peak” 在這裡都表示 “事業的頂點”。

以上我們對比分析了 “top、summit” 和 “peak” 的共同點。接下來,來補充一下它們各自獨有的意思。

先來看名詞“top”。“Top” 這個詞指任何事物的 “最高處,頂部、頂端”。

比如:“the top of a building(建築物的頂部)”;“the top of a tree(樹木的頂部)” ;“the top of a page(一頁紙最上面的部分)”;“the top of a company(公司高層)”。在談論服裝有關話題時,“top” 還可以指 “上衣,上裝”,因爲上衣是穿在身體上半部分 “top half” 的服裝。

名詞“summit”的意思還有 “峰會”。之所以用 “summit” 來表示 “峰會”,是因爲與會者通常是國家或者某個領域領導人。來聽一個用名詞 “summit” 表示 “峰會” 的例句。

Example

The Climate Action Summit brings the world together to address the global climate emergency.

氣候行動峰會將全世界聚集在一起,以解決全球氣候緊急情況。

再來看“peak”。名詞 “peak” 可以指任何事物的 “尖端”。比如,你可以用 “peak” 來表示一張曲線圖中的數值達到了 “頂峰”。

Example

The peaks on the graph reflect the highest sales over the year.

這張圖表上的數個頂點反映的是本年度的最高銷售額

“Peak” 還可以指 “最繁忙的時期、時段”。比如,下面這句話的意思是:“市中心路上交通在晚上七點左右達到最繁忙的時段。”

Road traffic in the city centre reaches its peak at around 7pm.

在這句話中,名詞 “peak” 的意思是 “最繁忙的時段”,也就是我們說的 “高峰期”。

以上補充了名詞 “top、summit” 和 “peak” 各自獨有的意思。

再來總結一下它們的區別:在表示 “山頂” 的時候,名詞 “top” 指的是 “山的頂端”,這個頂端可尖可平;而 “peak” 則特指山尖、山峰”;名詞 “summit” 指的是 “山的最高峰”。一座山可以有多個 “peaks”,但只有一個 “summit”。

另外,在用 “top、summit” 和 “peak” 表示 “人或事物最成功、最重要的巔峰時期” 這個意思的時候,它們是沒有區別的。