【英語多益通】《會計師》小班教你如何用英文「查帳」

文/Buffy Kao

話題性十足的動作懸疑片會計師》中,班艾佛列克(Ben Afflect)飾演的Christian Wolff從小就對數字有極高的理解力、超越常人的認知力及強迫型人格表面上Christian Wolff是個普通的會計師,沒想到他也替世界上數個危險的犯罪組織服務,他的工作主要是找出組織內是否有人進行內部資金盜用。由於這種盜用事件常牽涉大量資金和複雜的手法,因此他對數字的高敏感度正好派上用場

配合《會計師》這部電影,今天我們就用電影情境談談一些跟會計有關的英文單字,讓你藉此熟悉一些多益高頻字吧!

▲《會計師》電影劇照

情境一:男主角追查內部盜用資金

internal embezzlement 內部盜用(資金)internal的字首「in-」表示inward向內的,所以這個單字指的是「內部的」。反之,若把字首改成「ex-」表示outward向外的,則爲external「外部的」。類似的例子有introvert(內向者)/extrovert(外向者)、import(進口)/export(出口)。

※注:字首im-是由in-轉變而來,其規則爲若後面的字母爲p、b、m這三個字母其中之一,則n要改成m以方便發音

embezzlement (n.)盜用、挪用英文解釋爲「to appropriate fraudulently to one’s own use, as money or property entrusted to one’s care」。(在信任人所託之下,受信任者利用其職詐騙管轄下的土地資產爲其個人所用,即盜用資金財產。)

名詞embezzlement來自動詞embezzle,同樣是「盜用、挪用」的意思;若加上字尾-er代表的是人,所以embezzler是盜用者。※由於這個單字原本動詞字尾已經有字母e,因此在變化過程中只需要再加上r,請不要重複字尾。

例句The organization is experiencing internal embezzlement, so it hires the accountant to dig through its book for an answer. (這個組織里正有人內部盜用資金,所以他們僱用這個會計師對其帳目抽絲剝繭,試圖找出始作俑者。)

補充單字:* fraudulently來自fraud這個單字,意思是詐騙、欺騙,或稱一個人爲詐騙者。* property主要指的是土地財產,這是個多益高頻率單字值得一記。* entrusted來自trust(信任),en-字首爲動詞字首,有使之~之意,這裡爲「給予某人信任」的意思。

情境二:男主角試圖找出誰盜用資金(查帳)

Uncook the book(s) 口語英文中,cook the book(s)是「作假帳」,這裡的the book(s)指的是帳本而非書本。做假帳就是在原本帳目上做點手腳,好像煮飯菜的時候要一點想像力,加一些調味料,因此cook the book(s)就是所謂的作假帳。

而uncook就是從上述用法延伸出來。動詞cook前面加上un-字首爲否定的意思,即「找出是誰在做假帳」。通常這種說法會出現在對話中,屬於比較口語隨性的英文表達。

例句He lives his life uncooking the books for criminal organizations. (他專門幫犯罪組織查假帳,並靠此維生。)

另外,會計用語to close the books來自公司會計習慣年底時,把公司的帳目結算好,做到收支平衡,從而結束一年的帳務。但是這個用語已經超越了會計的範圍,它可以用於其它各個方面,意思是「結束了一項任務、一個計劃或一個工程」,這同樣是個比較口語的用法。

例句It can be difficult to close the book on something you’ve worked on for so long. 看看這句從Macmillan Dictionary所擷取出來的例句,你可以猜出來他代表的是哪個意思嗎?是會計用語還是一般生活用語呢?這句話的意思是「要結束一項已經努力很久的事情實在不容易啊!」所以答案是否呼之欲出啊?

多益模擬試題The mission of EnTrust Real Estate Services is to ___1.___ the highest level of property management service to our clients with single family homes, townhomes/condos in a professional and timely manner.

Local Expertise, Professional Results EnTrust Real Estate Services was ___2.___ in 1997 with the intent of becoming a provider of world-class service in the property management business and Home Owners Management Services.

1.(A) providing(B) provided(C) provide(D) provision

2.(A) found(B) founding(C) founded(D) founder

解析

1.正確答案(C),本題要考的是文法中is to的用法,主要表目的,後面一定要接原型動詞。不可能選A,這裡的to不是介係詞。全句句意爲「EnTrust房仲公司的任務,致力在以專業和即時服務提供客戶最高規格的房地產管理服務。其中房型選擇包含獨棟的家庭房、連棟公寓等。」提醒讀者,這種句型經常出現,應多熟悉否則將因爲句子過長感到恐懼。

2.正確答案(C),本題考你對於find/found這兩個字的認知差異。Find爲「尋找」,過去式/分詞爲found;動詞原型found則是「創立」的意思,過去式/分詞爲founded。由於原句爲被動態,這裡要選過去分詞,因此答案要選(C)。題意爲「EnTrust房仲公司創立於1997年,旨在提供世界一流的房地產管理和屋主管理服務。」

延伸閱讀》英語口說強 海外工作接着來