信箋裡的2020丨習近平講述的這個故事“星火”相傳

(原標題信箋裡的2020丨習近平講述的這個故事星火”相傳)

編者按:“雲中誰寄錦書來”。在2020這極不平凡的一年裡,習近平總書記多次以書信的方式同人民羣衆黨員幹部以及各行各業各界人士交流互動。一封封信箋,傳達關切、鼓勵與厚望,筆筆真情,句句暖人心。歲末之際,央視網《天天學習》欄目推出年終策劃“信箋裡的2020”,爲您講述總書記回信背後的故事。

“來信收悉。100年前,陳望道同志翻譯了首箇中文譯本共產黨宣言》,爲引導大批有志之士樹立共產主義遠大理想投身民族解放振興事業發揮了重要作用……”今年夏天,習近平總書記給復旦大學青年師生黨員回信,再一次提到了陳望道這個名字

100年前的那個春天,不到30歲的進步青年陳望道在簡陋的住所裡,把一塊鋪板架在兩條長板凳上當桌子用,完成了《共產黨宣言》的翻譯工作。

這次譯書,陳望道費了平時譯書的數倍功夫。有一回,因爲過於專注,他把母親送來的糉子就着墨汁吃下。

“他旁邊一碗紅糖水,他沒喝,把那個墨水給喝了。但是他渾然不覺啊,還說,‘可甜了可甜了’。”2012年11月29日,習近平總書記帶領十八屆中央政治局常委國家博物館參觀《復興之路》展覽時,饒有興致地分享了陳望道這個故事。

習近平說:“於是由此就說了一句話:真理味道非常甜。”

1920年8月,陳望道翻譯的首箇中文全譯本《共產黨宣言》在上海出版。這本薄薄的小冊子,對中國共產黨的誕生、中國革命勝利發揮了重要作用。

這是2020年6月23日在中共一大會址紀念館拍攝的1920年8月(左)和9月出版的《共產黨宣言》中文全譯本。

2017年10月31日,黨的十九大閉幕僅一週,位於上海市興業路76號的中共一大會址紀念館迎來了幾位特殊客人。習近平總書記帶領十九屆中央政治局常委來到這裡,回望來時路

展廳內,總書記在一件展品前駐足,彎腰仔細看着,那是1920年9月印刷出版的《共產黨宣言》中文譯本。

得知這一譯本是由一位共產黨人的父親放在衣冠冢中才保存下來,總書記連稱很珍貴,說這些文物是歷史的見證,要保存好、利用好。

一代代中國共產黨人,有人忘我追尋真理的味道,有人捨身保護真理的“火種”,如今,更有後來人義務傳播真理,講述理想信念的故事。

在由陳望道故居改造而成的復旦大學《共產黨宣言》展示館,有一支名爲“星火”的黨員志願服務隊,服務隊由該校青年教師博士生碩士生黨員組成。他們在兩年多時間裡接待參觀者近5萬人次,積極宣講陳望道追尋真理的故事。

“常講常新,講解過程一方面是向老校長陳望道學習的過程,另一方面更是堅定自己信仰的過程。”有隊員這樣形容自己的志願講解服務感受。

今年夏天,黨員志願服務隊的30名隊員給習近平總書記寫了封信彙報了參加志願講解服務的經歷體會,並表達了做《共產黨宣言》精神忠實傳人信心和決心。

6月27日,回信來了。

“現在,你們積極宣講老校長陳望道同志追尋真理的故事,傳播馬克思主義理論,是一件很有意義的事情。希望你們堅持做下去、做得更好……”總書記的深情勉勵,讓黨員志願服務隊全體隊員深感責任重大,也激勵着廣大黨員特別是青年黨員在學思踐悟中堅定理想信念,在奮發有爲中踐行初心使命。