光明時評:“大語文”的旗由誰來扛

注資、融資、卡位競爭……近日,“大語文培訓機構消息不斷,引發公衆和媒體對“大語文”的關注與反思:“大語文”是否是僞概念,語文學習的核心到底是什麼,“大語文”方向何在,等等。

“大語文”當然不是僞概念。追溯源頭,新中國成立前後,葉聖陶先生把國語國文合起來稱之爲“語文”,這個定義,從葉老的初衷上來講,其實已經指向大語文。可惜的是在後續的學科教材教法建設上,因爲思想解放不足和照搬蘇聯教育方法等時代影響,語文學科的內涵外延,不僅沒有展現其應有的“大”的一面,而且不時陷入政治化語文、低幼化語文、工具化語文等境地,格局上被批評爲狹窄,面目上被詬病爲支離,甚至在世紀之交被一篇名爲“誤盡蒼生是語文”的文章刷屏,最終掀起新一輪課改的大幕

從“大語文”概念本身來說也已經存在多年。上世紀80年代初,河北省特級教師張孝純提出要以語文課教學軸心,把學生的語文學習同他們的學校生活、家庭生活和社會生活有機結合起來,提出大語文學習“一體兩翼”的理論,即以語文課堂學習爲主體,以加強語文課外學習和拓寬語文學習環境爲兩翼。經過張孝純以及衆多老師的探索,大語文教學流派在上世紀末期已經形成一定聲勢並在全國產生了較大影響。事實上,新一輪課程改革在語文教學上更加註重人文性,更注重對整體性和綜合性,更強調探究性,可以說都包含了包括“大語文”在內的多種語文改革探索的影子

新課改起,“大語文”等改革融入新課改的大潮之中,加之語文改革新名詞新理念不斷涌現,原來以張孝純爲代表的“大語文”流派漸趨於沉寂。待到“大語文”近十年來重新迴歸公衆視野,早已物是人非,名實乖離。現在見諸報端以及市面流行的“大語文”,已經成爲衆多語文校外培訓機構的集體自稱,同當時張孝純所倡導的“大語文”已經無甚淵源

無甚淵源本也無關緊要,問題是目前的“大語文”校外培訓機構常常呈兩極之勢:一是有“大語文”之名,但完全無“大”之實,依然以提分爲唯一目標,大行之前數學英語補習班的生意之道,影響學校教育秩序負面效應顯著。二是有“大語文”之名,也有“大”之實,但是大而不精,大而無邊,或打着國學遊學、演講等名目,既無課程、更無體系、也無師資,和“語文”相去甚遠。

疫情以來,大量的風投資金涌入大語文賽道,各家機構開始紛紛搶灘佈局大語文,有研究機構稱,2020年語文培訓市場規模2000億元左右,市場增長潛力大。這就造成一方面培訓機構之間互相競爭激烈,不當競爭的情況時有發生;另一方面,用商業的模式把語文當成生意來進行擴張,尤其是當前一些頭部機構紛紛斥巨資進行擴張,其商業本性極易破壞教育風氣生態,裹挾家長和學生,令“瘋狂的黃莊”的風險再現。

當前教育界流行一句話叫“未來已來”,的確,時代變化、教育變化、成長變化日新月異超乎想象,語文學科必須更大、更深、更廣,才能跟上這個時代。問題是,“大語文”這個旗,到底該誰來扛,是培訓機構來扛,還是學校教育來扛;到底該怎麼扛,課程如何與時俱進,體系如何上下貫通,視野如何左顧右盼。可能後者將會決定前者。需要特別提醒的是,當商業資本步入教育領域的時候,演員楊千嬅在其主演的電影《可愛的你》裡質問培訓機構老闆的一句話——“Bowie,你是在做生意還是在辦教育?我是一名教師,教師本來是一件很有意義的事,是用生命影響生命,你明白嗎”,值得所有的“大語文”人反覆自問。