正宗西班牙海鮮飯裡沒海鮮 你一直都吃錯了

對於資(gao)深(ji)旅(chi)行(huo)者(men)來說,去日本要吃握壽司、去意大利要吃白松露,去美國要吃烤肋排,去西班牙要吃海鮮飯.....

來自世界各地的美食們,除了味道,背後還有一些故事和淵源,足夠讓你吃驚、讓你偷笑、讓你點頭,也讓你感動。比如西班牙海鮮飯里根本沒有海鮮,比如天婦羅並不是日本血統,比如提拉米蘇背後是個小曖昧的情感故事,今天講幾個故事,讓你更愛美食。

西班牙| 海鮮飯

最傳統的海鮮飯是沒有海鮮的

提到西班牙美食,第一個會想到的一定是“西班牙海鮮飯”,不論是腦子裡還是口水中都充滿了平底鍋裡全是海鮮的場景。實在太遺憾了,今天要告訴你最正宗和傳統的西班牙海鮮飯裡並沒有海鮮。

西班牙海鮮飯

海鮮飯的西班牙名字叫Paella,源自西班牙第三大城市瓦倫西亞,瓦倫西亞人從100多年前開始做海鮮飯,但是海鮮和魚類是無法保存的,所以海鮮飯是用大米、雞肉或兔肉,還有一些蔬菜放在一起燜制而成。而這道註明的西班牙菜最值得驕傲的地方是“米飯”。成功的海鮮飯不僅取決於米飯的口感、還取決於米飯的顏色。

日本| 天婦羅

竟然是葡萄牙水手教會了日本人

很多人知道天婦羅基本都是通過日本美食而來,那盤被炸出金黃色的炸物,不管是炸蝦仁,還是炸蔬菜,食慾從來不可抵擋。但是,天婦羅不是日本人發明的哦,而是來自葡萄牙。

天婦羅的葡萄牙名字叫Tempora,由於葡萄牙人在齋戒期不能吃肉,只能吃蔬菜或魚肉,來日本做貿易的葡萄牙水手把魚直接丟到油鍋裡炸熟的方法,就這樣被日本人學會了,並且流行起來。

然而,日本的關東關西人們對天婦羅卻一直沒有達成共識,關東的天婦羅是你想象中油炸大蝦的食物,但在關西,你點一份天婦羅,可能會得到一份類似臺灣甜不辣的炸魚漿。日本人民也是挺可愛的!

意大利| 提拉米蘇

提拉米蘇有愛情,有親情,還有點小曖昧

在80後的世界裡,每個人的童年裡應該都有一塊提拉米蘇,這道里面加了酒精的甜品,關於它的故事還有不同版本,先說幾個有意思的吧。

第一個是中國人更願意相信的版本,二戰時期,意大利士兵馬上要去戰場了,當然能不能活着回來就不一定了,家裡的老婆把家裡能找出來的奶酪咖啡和奶油做成了甜品,取名爲“帶我走”。真是一段真摯的愛情故事。

意大利人顯然不買賬這麼矯情的故事,同樣發生在二戰時期,但是是妓院裡,因爲妓院裡沒有廚房,提拉米蘇是爲到訪客人準備的小餐點。因爲含有芝士、可可和濃咖啡,可以幫助客人“提神醒腦”。顯然在意大利人眼裡,提拉米蘇的故事一點不浪漫,還有點小曖昧。

那不勒斯| 瑪格麗塔披薩

瑪格麗塔披薩就是一面意大利國旗

關於披薩的起源一直爭論不休,就說說披薩中的代表人物來自那不勒斯的瑪格麗塔披薩吧。有一年,意大利王后瑪格麗塔駕臨那不勒斯,餐廳老闆奉命爲王后準備特色食物。

爲了取悅王后,小老闆和他老婆決定做一款披薩,能象徵國旗的三色披薩。小老闆和他老婆就用白色的水牛奶酪、紅色的番茄和綠色的羅勒葉做了一款披薩。這麼簡單的食材卻得到王后的稱讚,故事的結局一定能猜得出,小老闆和他的餐廳名聲大噪了唄,披薩賣到手軟。所以說,這個故事告訴我們,從古至今取悅和拍馬屁也是需要智慧的!

墨西哥| 玉米餅

美國大兵的老婆們血拼後必備美食!

據說在墨西哥的一個小城裡,一羣美國大兵的老婆購物血拼了一天之後,非常餓,就找到了一家還開門的餐館吃東西,至於爲什麼美國大兵的老婆們要去墨西哥購物,可能就是因爲便宜吧,這不是故事的重點。

重點是老婆們找到的這家餐館也沒剩下什麼食物了,廚師Nacho大概因爲太想賺大兵老婆們的錢,所以急中生智把廚房裡僅有的一些玉米片掰成三角形,再撒上奶酪,稍微烤一下,最後點綴點墨西哥青辣椒。沒想到這幫血拼後的老婆們超級喜歡這個味道,從此墨西哥玉米餅經過再升級便奠定了它的江湖地位。

成都| 麻婆豆腐

麻婆豆腐的原創者不姓麻,人家姓陳

話說清朝同治元年,在成都萬福橋旁邊,有一家陳興盛飯鋪,老闆英年早逝,老闆娘接手打理生意。老闆娘人稱陳麻婆,做了一手的好豆腐,取名“陳麻婆豆腐”,後來就變成了麻婆豆腐。再普及一首竹枝詞:“麻婆陳氏尚傳名,豆腐烘來味最精,萬福橋邊簾影動合沽春酒醉先生。”,以備下次你再給外國人引經據典講述麻婆豆腐這道國際名菜爲什麼不姓麻,而姓陳。

弗萊堡| 德國香腸

上門女婿讓德國香腸成爲世界美食

德國真的很喜歡香腸,巴伐利亞白腸、法蘭克福香腸、紐倫堡腸、圖靈根腸血腸、肝香腸,德國人居然想出了1500多種香腸來,並且全部都是豬肉製品。要問德國香腸從何時興起的,必然是二戰以後了,沒有源源不斷供應豬肉哪來的香腸美食。

有個德國人叫馬耶爾,二戰以後他在弗萊堡市中心的明斯特廣場上做起了煎香腸的生意,隨着德國經濟復甦,香腸攤子的生意越來越好。可惜呀,馬耶爾沒有兒子,就招了個上門女婿經營煎香腸生意。同時越來越多的攤位開始跟着賣,德國香腸甚至走出國門,被世界各地的人喜歡。下次去明斯特廣場記得吃個麪包夾香腸,不必糾結是不是馬耶爾上門女婿的攤位啦!

都柏林| 愛爾蘭咖啡

愛爾蘭咖啡其實是雞尾酒來着

愛爾蘭咖啡到底是酒還是咖啡?追其起源的話,絕對應該歸在酒的行列。因爲愛爾蘭咖啡是都柏林機場酒保發明的,倒也不是因爲酒吧熱愛工作才鑽研出如此混搭的產品,而是酒吧因爲愛上了個喜歡喝咖啡的空姐

這是一個發生在都柏林機場的暗戀故事,擅長調酒的酒保執着的希望給心愛的空姐調製一杯雞尾酒,可惜空姐只愛咖啡,最後想出了愛爾蘭威士忌和咖啡結合在一起,佯裝成新品咖啡放在菜單裡,等待空姐的點單。從此在都柏林機場就留下了這款愛爾蘭咖啡。

美國| 聖誕火雞

吃火雞其實是因爲找不到鵝

這是一個先愛上烤鵝,後來才懂養鵝的故事。歐洲人移民美洲前,就愛上了烤鵝這道菜,移民後才發現美洲想吃鵝就得自己先學會怎麼養鵝。在尷尬的等待時,他們發現烤雞也挺好吃的,而且北美洲有很多火雞,久而久之他們便忘了烤鵝這件事,再後來烤火雞成了美國人餐桌上的一道大菜。

至於烤火雞爲什麼被叫做“Turkey”,坊間也流傳着多種可能性,一種是說火雞的外形像極了土耳其的服裝;還有一種說法是歐洲人來到美國之後,發現叢林中的大鳥以爲是“土耳其珍珠雞”,便給它起了個Turkey的名字,實際上這隻雞和土耳其沒有半毛錢關係。

旅途中的美食,能記住的不止有味道,還有縈繞在美食周遭的故事。