【英語多益通】湯姆克魯斯《遺落戰境》用英文介紹巨星

文/周強 (Tim Chou)

4月份,大帥哥湯姆克魯斯(Tom Cruise)來臺灣宣傳強勢搶先暑假第一檔的新片遺落戰境》(Oblivion),想必掀起旋風。這位曾經以《捍衛戰士》(Top Gun)走紅國際演員距離上一次來臺灣,已是十二年前的事了。利用他此次抵臺三天,我們來看一下如何用五句英文介紹國際巨星湯姆克魯斯:

Tom Cruise is an American film actor and producer, and he started his career at age 19 in a 1981 film.

「湯姆克魯斯是美國電影男演員與製作人,他19歲起在一部1981年的電影裡展開他的演藝生涯。」英文裡的「製造」是produce,其名詞是production,加上代表「人」的字尾「-er」之後,就是「製作人」的producer。此外,actor通常指「男」演員,而女演員是actress。阿湯哥19歲即出道,在2001年的時候升格爲製作人。

He has been nominated for three Academy Awards and has won three Golden Globe Awards.

「他被三次提名奧斯卡金像獎,得過三次金球獎。」湯姆克魯斯雖是好萊塢的一線男星,但是隻被奧斯卡提名,三次而未曾得獎,倒是金球獎得過三座。本句的Academy Award指得就是奧斯卡獎(Oscar)。

Cruise became an experienced movie star after starring in (1986).

「在他擔綱主演1986年的《捍衛戰士》之後,他成爲了一個成熟的演員。」本句的star可不是名詞的「星星」,而是當名詞用的「擔任名星演出」,至於它之所以加上了ing,是因爲「分詞構句」的緣故省略連接詞after前後相同的主詞,而將主動動詞改爲現在分詞。「experienced」是動詞「經歷」的過去分詞當形容詞使用,指「有經驗的」。

He is well known for his role as secret agent Ethan Hunt in the film series between 1996 and 2011.

「他在1996到2011年間,以《不可能的任務》系列電影裡的情報伊森韓特一角而舉世聞名。」這agent是國際職場的好字,它有「代辦人」的意思。而代辦的處所是agency。旅行社就是travel agency,而裡面幫你安排旅遊、代訂機票的人,就是travel agent。

Cruise has starred in many Hollywood blockbusters, and he is Hollywood's highest-paid actor now.

「湯姆克魯斯主演過很多好萊塢的超級大片,而他目前是好萊塢片酬最高的男演員。」本句的star即是前述的動詞「主演、擔綱演出」之意。「highest-paid」因爲酬勞是「被付的」,所以paid用表示「被動式」的過去分詞。

如此的五句組合起來,就是一篇短小精美的國際巨星湯姆克魯斯的英文簡介;與國外客戶在free talk(閒聊)的時候,可以派上用場:

Tom Cruise is an American film actor and producer, and he started his career at age 19 in a 1981 film. He has been nominated for three Academy Awards and has won three Golden Globe Awards. Cruise became an experienced movie star after starring in (1986). He is well known for his role as secret agent Ethan Hunt in the film series between 1996 and 2011. Cruise has starred in many Hollywood blockbusters, and he is Hollywood's highest-paid actor now.

多益測驗聽力(Part 4)與閱讀部份(Part 6-7),常常會有人物介紹,例如新聞報導(news reports)裡介紹某家公司執行長,或是書評(book reviews)裡對於作者的人物介紹,亦或是公司裡優秀員工的介紹(employee introduction)等等。因此,正在準備多益測驗(www.toeic.com.tw)的人,應該多熟悉人物介紹的文章時事裡,最熱門人物的英文介紹是我們訓練閱讀能力的大好機會。阿湯哥—湯姆克魯斯,此次來臺,你是否有時間去看這部科幻大片《遺落戰境》(Oblivion)是另一回事,但是你絕不能錯過媒體上對這位好萊塢巨星的英文報導。

注: 本文的英文部份,取材改寫自Wikipedia(維基百科)。

【更多英文資訊請至多益情報志】