亞洲週刊封面警訊 有所本

(圖/摘自亞洲週刊臉書

文化部新近做出規定,明年2月1日起,臺灣出版由大陸授權、簡體字轉正體字的書,都必須先向文化部申請許可通過,然後才能取得書號,也才能享有圖書免稅的資格。換言之,今後臺灣出版社在沒有通過文化部的審查前,無法出版大陸授權書籍,臺灣又回到出版檢查的年代了。

另一方面,綠委範雲「檢舉」論文資料華藝公司陸資,且涉嫌配合大陸進行政治審查,任意刪改學術著作的內容矮化我國國格等,教育部認定華藝公司有違反《著作權法》、《兩岸人民關係條例之虞,將進行跨部會討論華藝契約問題。嚴重的話,可能要求臺灣的大專院校和學術機構不得與華藝合作

從本月中,文化部要求臺灣出版商禁止發行並下架大陸以抗疫題材兒童繪本《等爸爸回家》一書,就已可嗅得民進黨政府決定將手伸進文化領域了。《出版法》在1999年廢止,當時的新聞局公文表示,大陸出版品不必再送審。如今文化部以免稅和取得書號兩大門檻卡住了國內業者的出版自由。

民進黨政府今天可以從《兩岸人民關係條例》中搜尋出條文來擋大陸出版品,哪天也可以再依據其他法條管制他們所不喜歡的出版內容,例如批評蔡政府、反對政府政策等;如果現成的法律裡找不到合適的條文可以管制出版,民進黨在立法院的投票部隊,要什麼法就可訂出什麼法來。

關於華藝的論文系統問題,業者表示,該公司是百分之百的臺資,至於論文資料庫中學術論文的內容是原樣輸出,電子檔一字未改,但大陸合作方在論文資料索引標題欄位、摘要欄位等進行的文字變動,如果引發學術機構及論文作者疑慮,其實可透過雙方的契約重新洽談合作條件,進行管控

在當前的政治氛圍下,兩岸互動可謂地雷處處,政府應站在協助業者的立場解決問題、創造機會,而不是像現在教育部和綠委以一種警總犯人心態,發現問題就一擁而上用力羣毆,一副要置人於死地的兇狠樣。

能見度、得到引用的機會,對學術論文至關重要,蔡總統經常強調「臺灣要走出去」,臺灣的研究成果當然也需要與國際有更多交流機會,華藝已是行之有年的學術論文系統,如果因爲有些地方處理得不夠細膩,就完全否定了這個平臺,那不只是華藝的損失,更是臺灣學術界的損失。

最新的《亞洲週刊》以封面故事報導了臺灣的「民選獨裁」現象,《出版法》的復辟及政府對學術平臺的恫嚇正十足展現出蔡政府的新威權。思想戒嚴來了,令人不寒而慄。(作者爲作家