一夜平安無事後,第二天一早,休斯被叫醒,並被派去檢查兔子陷阱。他已經這樣做了很多次,不再害怕獨自去森林了。他的恐懼被熟悉所取代,至少在他往返於羅網的短暫旅程中是如此。
休斯在穿過森林邊緣的灌木叢時打了個哈欠。他對過去下水道生活的記憶已經開始消退。儘管這裡很危險,但集中營已經成了他的新家。
反正也沒有可能回到那裡。下水道要穿過森林很多天,這不是他曾經計劃過的旅程。
他的新生活確實有好處。首先,森林比下水道好聞多了。
他有時會懷念和其他妖精在一起的日子,尤其是雌性,但在下水道里,他大部分時間都在和其他妖精戰鬥。他們爲了等級制度、食物、閃亮的東西、配偶而爭鬥,當然只是因爲他們厭倦了。
此外,即使人類是如此的巨大和可怕,他們有時也會給他好吃的,表揚他。沒有一個妖精給過休斯好吃的東西,除非他先打了它們。
清晨的陽光透過他頭頂上鬆散的樹葉平靜地照射下來。這是一個溫暖晴朗的日子,天空中沒有一絲雲彩。清晨的鳥兒在樹上歡快地歌唱,要麼無視,要麼不知道在樹下漫步的妖精。
休斯停下來聽了一會兒鳥鳴,掃視了一下他周圍的草地和高大的植物。當他一動不動地站着時,他的綠色皮膚和獸皮衣服融入了周圍的環境,僞裝了他。
仔細聽了一會兒後,休斯沒聽到也沒看到什麼異常,所以他繼續散步。周圍似乎沒有什麼危險的東西。
他漫不經心地移動着,但對任何不合適的地方都睜大眼睛,豎起耳朵。如果說有一個教訓是他永遠不會忘記的,那就是在森林裡沒有人是真正安全的。他不願意讓他的主人因某種可怕的死亡而失望。
機警的小妖精很快就到了陷阱,但是就在他準備去工作的時候,他聽到了一個意想不到的聲音。那是什麼?休斯驚訝地抽搐了一下,轉過身來。是一個可怕的怪物要跳出來吃掉他嗎?
很可能不是。一個被觸發的陷阱下面的草在沙沙作響。小妖精認爲這麼小的一片草地裡不會藏着任何真正危險的東西。可能是一隻鳥或什麼的。
休斯眯起眼睛,靜靜地抽出他的吊帶。可能有什麼東西想偷他的兔子!他從自己的位置看不到是什麼在製造噪音,所以他繞着一棵樹轉圈,以便獲得更好的角度。
就在休斯看着的時候,有什麼東西開始試圖爬上一隻兔子掛着的樹苗。小妖精驚訝地睜大了眼睛。他不知道那個奇怪的東西是什麼。
它怎麼會動呢?那只是一團液體!它就像一堆透明的鼻涕,上面漂浮着一堆奇怪的形狀。然而,它還在移動,並設法慢慢爬上了樹苗。這看起來真的很不對勁,就像水往山上流,但更難看。
休斯用彈弓上的一塊石頭擊中了它。這團粘液抖動着,凍結了一秒鐘,然後帶着奇怪的柔和的濺水聲落到地上。
他殺了它嗎?他希望如此。顯然他沒有,因爲在妖精注視下,它變成了一個圓團,並開始以驚人的速度向他滲出。
哦,它朝他的方向去了!這麼奇怪的東西怎麼會動呢?他用另一塊石頭砸它,希望能阻止它。
粘液在衝擊中抖動,石頭沉入了水滴中,但一秒鐘後,它再次彈出,發出潮溼的嘖嘖聲,並落到了地上。這也不斷拉近了他們之間的距離,所以休斯l迅速緊張地後退了一步。
他不知道這個怪異的鼻屎球有多危險。他很確定艾克從未向他提起過類似的事情,或者至少在他注意的時候沒有。
休斯警惕地圍着他的神秘對手打轉。每隔一段時間,它就會突然加速,越過森林地面向他靠近,但小妖精每次都巧妙地躲開了。
哈,他比那愚蠢的東西還快!現在,他必須在它找到傷害他的方法之前找到傷害它的方法。
突然,那團東西再次向他衝來,他趕緊躲開。或者至少他嘗試過。
當他要跳開時,有什麼東西猛地勒住了他的脖子,使他窒息。他的不方便的勢頭導致他的腳從他下面飛出,他的尾骨着地。噢,他可憐的屁股!
然後,他驚恐地睜大眼睛,看着一大團粘液向他撲來。隨着一聲溼響,它穿過地面,包住了他的手臂。
“哎呀,關了關了,”休斯大叫着,他揮舞着手臂,試圖掙脫,但透明的斑點粘得很緊。
驚恐的妖精試圖爬起來,但是黏液抓住了他的手臂,無論他怎麼拉都不鬆手。當那東西開始順着他的手臂向他的頭爬去時,他害怕地大叫了一聲。
這可不好。休斯絕望地試圖用他的另一隻手抓它,但它只是在傷口周圍重新成形。不,這不公平!他開始用腳踢它,但當一隻腳陷進去,也卡住時,他停止了。
這不是他最好的計劃...至少它似乎讓那東西迷惑了,因爲它暫時停止爬上他的手臂。
休斯嗚咽着,瘋狂地試圖思考。他不只是一個愚蠢的妖精。他是休斯!艾克或其他人類會怎麼做?快想想!人類會...使用工具。休斯感到了一線希望。沒錯,他有工具。
小妖精伸出另一隻手,拔出了艾克給他的刀。絕望中,他捅了粘液幾次,但它仍然沒有造成任何永久性的傷害。他切開後軟泥又流了回來。
接下來呢?他打量着他的對手,黏液又開始把他吸進去,這次是通過他被抓住的四肢。休斯打了個寒戰,意識到除非他想到什麼,否則他就要死了。
想想吧!也許他應該攻擊那些漂浮在粘液中的奇怪的東西。瘋狂地,他試圖刺傷離他最近的人,但他們太深了,刀無法觸及他們。
令他驚恐的是,他感到黏液的溼邊開始爬上他的脖子。當他被黏液的重量和黏糊糊的東西困在地上蠕動時,他害怕得發抖。
他突然有了一個想法,但是很絕望,很愚蠢。他不想做這件事,但他快沒時間了。他很確定不管這東西是什麼做的,他都無法呼吸。一想到黏液會包住他的頭,順着他的鼻子和嘴巴流下來,就覺得很可怕。
深吸了一口氣,休斯下定決心,把胳膊縮了回來。然後他用盡全力刺那東西。他的手臂深深陷入淤泥中,被抓住了。他不能把它拿出來或者再次攻擊黏液,現在他只剩下一隻腳了,這對他沒什麼好處。
然而,讓他鬆了一口氣的是,他看到他手中的刀刃已經到達了目標。漂浮在粘液中的黑色囊狀物體被刺穿在刀上,黑色液體開始溢出並與透明的粘液混合。休斯睜大眼睛看着,絕望地希望自己真的做了什麼,希望自己不會很快被生吞活剝。
這個斑點隨着小波浪起伏,然後瘋狂地抽搐。令他恐怖的是,休斯子被吸得更深了,他的臉被包了起來。就在這時,小妖精突然被吐了出來,濺起一片粘液。他喘着氣,愉快地吸着氣。他自由了,沒有死!
隨着黑色液體擴散到其餘部分,它開始溶解。休斯l躺在地上,渾身散發着令人作嘔的怪味,看着這個生物咕嚕咕嚕地斷氣。最終,只剩下一個難聞的污漬和幾個怪異扭曲的器官。
休斯從地上爬起來,試圖擦掉他皮膚和衣服上的黏液。他興奮地咧嘴笑了。哇,他曾經爲活着而高興過嗎?那真是太險了!
在小妖精放棄清理自己後,他轉過身來看着這個生物的殘骸。大部分都是難聞的黏糊糊的東西,他已經受夠了,但是他在殘骸中發現了一些閃亮的東西。那是一顆小水晶!
休斯把水晶藏在他的一個袋子裡,然後返回營地。幾分鐘後,他想起自己應該檢查陷阱,於是迅速轉身。
他收拾好兔子屍體,匆匆趕回艾克。他已經很晚了。他的主人會奇怪他去了哪裡。他以最快的速度沿着小路跑去,同時還保持着一點隱身和警覺。
他順利地接近了營地。儘管他在小路上跑過時嚇了一跳。當他走過時,那人非常驚訝地看了他一眼。休斯不理他,匆匆回家。
他走出森林,立即穿過營地向艾克的帳篷走去。他真的想吹噓他的勝利!
當他經過時,有幾個人奇怪地看了他一眼,因爲他身上還沾着不少黏液。當他跑的時候,它順着他的嘴脣往下滴。然而他們沒有阻止他,他很快就到了帳篷。
幸運的是,艾克正坐在外面的樹樁上給他的工具上油。當休斯跑過去,毫不客氣地把兔子屍體扔在地上時,艾克擡頭看了看。他帶着惱怒的表情審視着這個小妖精。
“以神聖的名義,你到現在爲止做了什麼?”他用困惑的語氣問道。
休斯很想炫耀自己,於是他俯下身,從腰帶上的袋子裡拿出圓球,推到艾克的臉上。
“我從壞水坑裡拿的,”他驕傲地喊道。
艾克從被推到他面前的圓球上往後靠了靠,仔細地看着它。他的臉上出現了非常困惑的表情。
“一個糟糕的水坑?”他重複了一遍,但沒有聽懂。
老偵察兵疑惑地看了休斯一眼,從他手裡拿走了水晶。他一邊檢查,一邊在手中旋轉。
“又粘又臭的東西,”休斯興奮地解釋道。
他想讓他的主人意識到他是一個多麼偉大的獵人和戰士。
“黏糊糊的...一個粘液?你和一種粘液戰鬥,這是它的晶體,”艾克驚訝地說,他的眉頭因擔憂而繃緊。
“你到底是在哪裡和黏液作戰的,”他用嚴肅的語氣問道。
休斯非常樂意回答。
“在兔子陷阱。想偷東西,但我阻止了。它抓住了我,但我刺得很好,”休斯回答,驕傲地挺直了腰板。
當妖精說話時,他的主人開始看起來有點印象深刻,這使得休斯對自己更加滿意了。真的,他是偉大而強大的妖精。
“你自己打了一個粘液,嗯?一定是一個小啞彈,但幹得好,”艾克站起來回答。
“不是小,是巨大。比我還大,”休斯誇張地伸出雙臂展示它有多大。
他還想得到更多的讚美,但艾克在再次檢查水晶前只是給了他一個有趣但懷疑的眼神。
“那是什麼?”休斯問他的主人。
“這是史萊姆的水晶。他們都有一個。粘液只生長在水晶洞穴裡。希望附近沒有。他們很危險,是唯一比鐵齒森林更危險的地方,”他解釋道。
“比蜘蛛還壞?”休斯疑惑地問。
“是的,”西特不耐煩地嘟囔着回答。"我將不得不通知她。"
隨着休斯的命令下達,艾克向她接管的舊農舍走去,那裡是她的指揮所。休斯l通常避開它,因爲她是一個可怕的女人。
屋頂上的茅草被換掉了,門也重新裝上了。這些修理看起來很粗糙,但還能用。當然,最粗魯的事情是一對暴徒站在門口守衛。
他們是兩個又大又醜的人類野獸,看起來與其說是站崗,不如說是掛在那裡,臉上帶着無聊的表情,因爲他們沒有更好的地方可去。當艾克走近時,他向其中一個人說了話。
“她在家嗎?”他粗暴地問道。
“是的,她在裡面,”警衛漫不經心地回答他。
當他們走近時,兩個警衛都懶得阻擋他們。
“我想和她談談,”艾克告訴他們。
兩個衛兵互相看了看,嘆了口氣,另一個轉身敲門。
“老闆,艾克來看你了,”他對着關着的門喊道。
一分鐘後,他讓開了路,門開了,露出了她,她正瞪着他們。
她穿着平常穿的皮衣,但她的斗篷和大部分刀具都不見了。燭光在她身後閃爍,照亮了黑暗的房子內部。在主人身邊,休斯本能地耷拉下來,讓自己不那麼引人注意。
"通常我會問這是不是很重要,但因爲這是你的安全,我知道你不會沒有一個好的理由顯示你的臉,"她煩躁地說,她走出去和他說話。
當她走下門前的短臺階時,艾克看着她。她迎着他的目光,給了他一個有趣的微笑。
“我的小妖精休斯今天早上出去檢查陷阱了,”他朝着小妖精的方向做了個手勢告訴她。
"很有趣,但正如我喜歡聽一個男人吹噓他的寵物一樣,請說重點,"她翻了個白眼回答道。
“當他回來的時候,他渾身是泥,有一個水晶核心。他告訴我他和一隻試圖抓住陷阱的小黏液搏鬥。我想你會想知道,”艾克告訴她。休斯不高興地怒喝道。這是一個巨大的怪物粘液,而不是一個小的!艾克甚至沒有見過它。
當艾克講完後,她惱怒地皺起了眉頭。然而,艾克顯然不是她不高興的目標。
“你認爲這是一個跡象,表明周圍可能有一個水晶洞穴?”她問他。
“是的,一定有一個在某個地方。問題是有多近。粘液可能遊蕩了相當長的一段距離。可能是這樣,因爲我們還沒有看到更多的水晶獸或變種人,”艾克告訴她。
“那麼你認爲我們沒有問題?”她問道。艾克搖搖頭作爲迴應,並揮舞着他從休斯那裡得到的水晶核心。
“我們可能只是運氣好。這個洞穴也可能大部分是密封的,所以只有像粘液這樣的東西才能溜進去。不過,較大的粘液可能非常危險。有些甚至擁有像變種人一樣的活性核心和魔法能力。他解釋道,因爲她沮喪地看了他一眼。
“這顯然是你的專業領域,艾克。你爲什麼不解釋一下你想做什麼,這樣我才能批准?”她用不耐煩的語氣問他。
“忽視太危險了。明天我想派所有的偵察兵去搜索周圍。一旦安全了,我希望儘可能多的人去追他們,做更徹底的搜索。一個小裂縫很難找到,但很容易封住,”他告訴她。
"嗯,至少你不想放棄營地,"她沉思着大聲說,她花了一秒鐘考慮他的請求。
“很好,看起來大多數男人除了遊手好閒之外什麼也沒做。這將有助於他們遠離麻煩。我今晚就通知他們,”她補充道,艾克點頭同意了。
“那我就告辭了,”老偵察兵告訴她。
傑拉爾德只是看着他,她從容地抽出一把匕首,輕輕地把手指按在劍尖上,好像在測試它的鋒利度。她繼續撫摸了幾秒鐘,然後回答。
“如果它不僅僅是一個裂縫呢?新型的魔法水晶對法師公會來說是一筆財富,足以讓一個人過上一輩子,”她乾巴巴地評論道。
“危險,你可能會激起一個能殺死半個樂隊的怪物。也許甚至像黑仔城和河下游那樣的地方也會和科羅里斯一起毀滅,”他關切地回答。
她疑惑地看了他一眼。
“第一個我總是可以得到更多的男人,至於第二個不僅是可怕的不太可能,而且根本不是我的問題,”她回答他。
“如果那頭野獸先把我們都殺了,那就有可能了,這種可能性非常大。你還需要一個交易贓物的地方,”他回答道。
“我們可以搬家,”傑拉爾德聳聳肩迴應道。“此外,是你不斷提醒大家,在這裡沒有人是安全的。一個變種人可能會在任何時候攻擊我們,這對我們來說都不會是一個驚喜。這是鐵牙,我們是該死的強盜。我們生存的每一天都是幸運的一天。大回報值得大風險。”
“如你所願,”艾克嘆了口氣。“我想我們明天會看到我們的發現。”
“的確,我們會的,如果我們找到了山洞,我會是打電話的人。你現在可以走了,”她輕蔑地告訴他,語氣冰冷而威嚴。
艾克只是點點頭,然後迅速退出。休斯跟着他的主人,思考着他剛剛聽到的話。聽起來明天會很刺激。