第十三章 戰鬥並且贏了

休斯循着他們以前的氣味追蹤到了強盜營地。這很容易,因爲他有一個驚人的鼻子,是有史以來最偉大的妖精追蹤者!

這個妖精在森林裡艱難地行走着,時刻警惕着危險的跡象和未知的氣味。他的主人指望他把他們安全地帶回家。

一陣突然的微風吹過樹木,導致一些樹木搖晃,發出不祥的嘎吱聲。休斯驚恐地呆住了。他停下來,盯着前面的一棵樹。它的運動只是風,還是有更險惡的東西?

在休斯看來,這棵樹顯然看起來不太對勁,不夠像樹。是另一個獵手嗎?他拿出吊索,開始旋轉。

他把石頭扔了出去,石頭呼嘯着穿過空氣,砰的一聲從樹上彈了下來,然後落在了地上。休斯屏住呼吸。

其他什麼都沒發生。這棵樹沒有劈開,四處移動,試圖吃掉他,或其他任何威脅。他仍然心存疑慮。

“這不是模仿,休斯,”艾克在他身後冷冷地說。“就像你檢查的最後三棵樹一樣。”

休斯嘆了口氣,走到樹下。它沒有移動,也沒有變成一個可怕的怪物。有時他的主人很無趣。他們繼續前進。

當他們到達回來的中點時,陽光穿過頭頂上的樹枝向西移動。休斯正在爬過一個已經開始腐爛的大樹幹,這時一股氣味突然引起了他的注意。他向後仰着頭,嗅了嗅空氣。

起初他沒有聞到什麼異常,但過了一會兒,一種他熟悉的氣味充滿了他的鼻子。興奮地,他在圓木頂上停下來,站起來好好看一看樹林。

他掃視着地面和他周圍的灌木叢,尋找氣味的來源。當他尋找的時候,他的心開始狂跳。他看到了許多樹根、倒下的圓木和小灌木叢,但沒有明顯的威脅。

“什麼事?”艾克驚慌地問。

他沒有能力再打一場比賽,他知道這一點。他的雙臂都纏着厚厚的繃帶,走路一瘸一拐的。

“妖精,很多,”休斯平靜地回答。

幾種不同的複雜情緒在他心中升起,混亂地混合在一起。他的一部分突然想挑戰妖精的領地。他的另一部分知道這是愚蠢的。他寡不敵衆,只有一名受傷的安全人員作爲後援,他們需要去營地。他猶豫了。

"你聞到大妖精的味道了嗎,休斯?"艾克緊張地問他。

什麼?休斯轉向他的主人,疑問地看了他一眼。

“不知道?”他疑惑地回答。“什麼是大妖精?”

頭髮花白的老偵察兵驚訝地回頭看了他一眼。

“你不知道什麼是大妖精?”他問小妖精。

休斯點頭表示同意。他不知道這件事。

"嗯,你聞到一個奇怪的大妖精的味道了嗎?"艾克想了一會兒,小心翼翼地問道。

休斯皺起了眉頭。他怎麼能聞出一個妖精有多大?有時他的主人會說一些愚蠢的話。

“不,主人。沒有那樣的,”休斯又吸了一口後回答道。他能聞到的所有妖精似乎都很正常。

小妖精的回答讓他的主人鬆了一口氣。現在,休斯真的想知道什麼是大妖精。聽起來很有趣。

“繼續前進,但要做好戰鬥準備。我們應該可以嚇跑他們,他們只是...嗯妖精,”艾克尷尬的說完。

休斯無視這種意外的侮辱。他向他的主人點點頭,然後跳下圓木,穿過樹林。

帶着期待的微笑,他拔出刀,把它放在自己面前。回到潮溼黑暗的下水道,當他和其他妖精戰鬥時,他從來沒有過這樣的武器。它是如此鋒利,閃亮,危險!艾克也用他沒綁着的胳膊拔出了自己的刀。

休斯現在可以更好地聞到妖精的氣味了。他們看起來至少有四個人,而且他們肯定在靠近。他們可能在調查他的氣味,並試圖殺死這個奇怪的侵入者。它主人的血腥味也讓它們相信附近有一頓簡單的晚餐。

他們不會從他那裡得到一頓簡單的飯。休斯閉上眼睛,專注於他的聽覺。從他自己眼皮後面的黑暗中,他聽到了枯葉被壓碎的嘎吱聲和踩在幹泥土上的輕柔腳步聲。他轉過身,睜開眼睛,但什麼也沒看見。

休斯警惕地眯起眼睛,掃視着周圍的灌木叢和樹木,尋找妖精跟蹤他們的任何跡象。他能感覺到他們在看着他。他的每一種本能都告訴他周圍有充滿敵意的妖精。

從他的眼角,一個綠色的身影突然從一些糾結的樹根下躥出來,向他跑來。休斯反應很快,跳開了,就在這時,進攻的妖精用腳把它的大木棍砸到了地上。這根棍子是用一根扭曲的大樹枝做成的,如果被擊中,看起來會很痛。

這個野生妖精的綠色長耳朵癟了下去,它對着休斯惡狠狠地咆哮。但是他並不擔心,並且發出噓聲挑戰。是時候讓這個醜陋的懦夫看看誰是最強悍的妖精了。

休斯沒有浪費時間,急切地向他的對手撲去。他打算在另一個妖精帶着他的棍子從失蹤中恢復過來之前反擊。

當他衝鋒的時候,休斯看清楚了他的第一個森林妖精。這個妖精比他稍微綠一點,全身赤裸,醜陋得像搗碎的蟲子。休斯的臉也是一樣的長鼻子,粗眉毛,斜眼,但是他看起來更好看。

休斯的笑容越來越燦爛,當他看到他的對手時,露出了他的牙齒。他比這個裸體的小矮子還要大。這應該是一場容易的戰鬥,這是他最喜歡的一種。

當休斯移動完成他的反擊並刺傷他的攻擊者時,有東西從後面擊中了他。他咆哮着轉身看到另一個妖精從後面抓住了他。嘿,那是作弊!

“懦夫!”休斯發出嘶嘶聲,這個新的妖精和他糾纏在一起,飛到一邊去了。

他們在地上打滾。他的新對手試圖用一塊尖銳的石頭砸他的頭,但是休斯抓住了他的胳膊,阻止了這一擊。這場戰鬥是他的!

然後,他和他的對手打鬥起來,在衝力的推動下,他們穿過了多刺的灌木叢。這隻野生動物非常小心休斯的刀刃,不會讓自己被刺傷。他們一起跌倒,撞上了一棵高大的樹的底部。

休斯驚呆了,一瞬間失去了對另一個妖精的控制。幸運的是,他的對手也好不到哪裡去。這兩個妖精崩潰了,過了幾秒鐘才恢復過來,然後又站了起來。這個野生妖精的一隻拳頭裡仍然緊緊攥着他的尖尖的石頭,而休斯拿着他的刀。

“啊!”赤裸的綠色小人大叫着,把它舉過頭頂,衝了上去。

“毫不留情!”休斯躲在岩石下,大聲回答。這是他在打架時聽到強盜們喊的話。

然後他將對手撲倒在地並咬了他一口。他的牙齒陷進了另一個妖精手臂下的肉裡,在那裡他無法被對手的岩石擊中。當休斯抽血時,鐵的味道充滿了他的嘴。這讓他很興奮。他贏了!

另一個妖精痛得大叫,試圖抽身離開。毫不留情地,休斯拔掉了他的牙齒,用他的劍刃刺向對手的肩膀。他一直瞄準另一個妖精的脖子。

不管怎樣,揮舞着石頭的妖精哀號着倒在了地上。血從他被咬的地方和被刺傷的肩膀上滴下來。休斯把血吐在地上,擦乾淨嘴,得意洋洋地俯視着他被擊敗的對手。勝利是他的!

休斯現在呼吸困難,身上有幾處新抓痕,疼痛難忍。另一個妖精的指甲非常鋒利。當他吸進空氣時,聽到身後樹葉的噼啪聲,他嚇了一跳。

他及時轉身躲開了一次突然襲擊。揮舞着樹枝的妖精重新加入了戰鬥。休斯低頭躲在棍子下時,感覺到棍子嗖的一聲從他頭上飛過。對,他幾乎忘記了那個人。他真愚蠢。

當他爬出俱樂部時,他看到他的主人艾克正試圖和另外三個妖精戰鬥。他們圍着那個揮舞着長木矛的人。

“該死,你們這些該死的小雜種,”艾克沮喪地咒罵道。

很明顯他很難保護自己免受他們三個的傷害。這位老偵察兵只有一隻可用的手握着一把長匕首。他看上去筋疲力盡,一邊跳來跳去,一邊躲避着妖精笨拙的矛刺。

然而,休斯必須專注於自己的戰鬥。持棒者再次衝向他。休斯沒有再躲閃,而是在另一個妖精準備好之前向前一躍,抓住了他。

他們都摔倒了,但休斯落在上面。然後他輕而易舉地擋住了另一個妖精笨拙的揮棒動作,因爲他們靠得太近,球杆無法正常揮動。

休斯把全身的重量都壓在了另一個妖精的胸口上。當他尖叫着試圖用他破碎的黃牙咬休斯時,唾沫從他的嘴裡飛出,但休斯按住了他。他單手緊緊扼住了這個野生妖精的喉嚨。

戰鬥結束了,休斯舉起他那隻空着的手,按照艾克教他的那樣,野蠻地刺向他的對手,刺在他的肋骨下面。然後他又做了幾次,只是爲了確定。

血從傷口流出,流到地上。持棒者在靜止和癱軟之前抽搐和窒息。休斯開心地笑了。真的,他是一個強壯的妖精。他已經獨自打敗了另外兩個妖精!

當休斯站起來的時候,他轉身面對三個攻擊他主人的妖精。然而,他們看了一眼站在他們兩個被打敗的同伴面前的他,就逃跑了。他們發出一連串驚恐的叫聲,逃進了樹林。

受傷的妖精也設法站了起來,潛回到第一個妖精藏身的樹根下。休斯看着他走了,發現下面有一個洞穴。他不想在地下追捕受傷的妖精。那會是太多的工作。

“唉,今天對我來說不是個好日子,”艾克疲勞地說。

老偵察員搖搖晃晃,但他仍然站着。妖精粗糙的長矛沒有刺穿他的皮甲,但是當他們戳他的時候仍然會痛,而且他們戳了他很多次。

休斯興奮地擡頭看着他的主人。

“我們贏了。我贏了!我刺,咬,刺,然後贏了。”休斯高興地叫道,跳了一小步。他向擁有這片領土的其他妖精展示了。他,他做到了!

艾克只是疲憊地看了休斯一眼。

“好吧,反正我們還活着。我們趕緊回去吧。我需要喝一杯...和醫療護理,”艾克嘟囔着。

休斯聳聳肩,照他說的做了,向營地走去。他自己也有割傷和擦傷,但都不太嚴重。他們只是證明了他的力量和韌性!

艾克現在走得更慢了,他一瘸一拐地跟在休斯後面。他的新傷口帶來的疲憊和疼痛讓他慢了下來,儘管看起來很輕微。老偵察兵一邊走一邊嘟囔着,發着牢騷。

休斯認爲他的主人應該爲他們的勝利感到高興,但他已經意識到他的主人作爲一個人類有點暴躁。

休斯現在自信地昂首闊步穿過樹林。他早先的勝利使他陶醉了。他是周圍最強壯的妖精!整個森林中最強悍的!他仍然睜着眼睛,但他平時對森林的恐懼現在已經消退了。

在他左邊的綠色中,一道意想不到的閃光引起了他的注意。閃亮!他走過去想看得更清楚些。這個東西很小,大約有他的拳頭大小,有許多不同的閃閃發光的顏色。它似乎以彩虹的色調反射光線。當他移動的時候,休斯聽到身後傳來一聲咕噥。

“糟糕,休斯。回來吧。跟着路走,”艾克在一陣咳嗽之前喊道。

休斯關切地回頭看。他真的應該轉身。遺憾的是,他轉身離開了那個閃閃發光的東西。瞭解這片森林,它可能是某種可怕的謀殺陷阱。

當他走回艾克時,他聽到身後傳來呼呼的聲音。休斯驚慌地抽搐了一下,縱身跳到了一邊。他在泥土中打滾爬行,然後站起來,轉身去看是什麼在攻擊他。

他看到的發光物體從他身邊飛過。他看着這個彩色的小東西嗡嗡嗡地飛到一棵樹上,落在了樹上。是一隻蟲子。哦,他現在認出來了。休斯感到非常尷尬。他迅速回頭看了一眼他的主人。艾克正不耐煩地瞪着他。

樹上的蟲子很大,當光線照射到它時,它的翅膀會發出不同的顏色。它看起來像是甲蟲和螞蟻的混合體,有着巨大鋒利的下顎。

休斯在地下下水道里見過很多。他的主要工作之一就是消滅他們。他們傾向於建造堵塞管道的大巢穴,並在其他管道上鑽孔。他以前的主人不太喜歡他們。它們也有毒,所以你甚至不能吃。出於習慣,妖精抽出他的彈弓殺死了它。

“站住,休斯!”休斯正在搖擺的時候,艾克笠突然喊道。小妖精停下來,看向他的主人,臉上帶着困惑的表情。

“殺死一個會帶來厄運。他們是神的聖物,”艾克向糊塗的妖精解釋道。

休斯認爲。如果殺死蟲子讓靈魂憤怒,這就能解釋他所有的壞運氣,以及他是如何在森林裡結束生命的。這就說得通了,對他來說再也沒有閃亮的蟲子了。他放下吊索。

與此同時,收割機爬上樹皮,直到它到達一個小綠芽。它用鉗子剪下嫩枝,然後飛走了。休斯看着它叼着那片植物飛快地跑進灌木叢。

“它會把這些帶到它的地下蜂巢,在那裡腐爛,然後用來種植蘑菇。這就是爲什麼它對萬物生長的泰拉娜和黑暗的科迪烏斯都是神聖的。

休斯困惑地看了艾克一眼。所以這位泰拉娜和科迪烏斯是幽靈?它認爲,人類命名精神,他們當然命名其他一切。艾克迎着他的目光,痛苦地笑了笑。

“我不會試圖向一個妖精解釋神。無意冒犯休斯。現在我們走吧,”艾克嚴肅地對他說。

休斯聳了聳肩,回到了小路上,開始再次引導艾克返回營地。無論如何,他並不覺得有必要去學習靈魂的名字。這對他來說似乎毫無意義。不管你知不知道他們的名字,鬼魂都會看着你,做他們想做的事情。

隨着他們的移動,艾克開始越來越跛。他也明顯慢了下來。休斯開始擔心他的主人回不了營地了。拖着他會很費事。

幸運的是,休斯很快就聽到了灌木叢中傳來的人聲。他又長又尖的耳朵在艾克之前發現了噪音。他跑進灌木叢去查看。

“喂,你要去哪裡?回來休斯。”艾克在他身後喊道。

“聽到聲音。“馬上回來,”休斯回答道。

他從樹後向外窺視,看到一羣長相粗魯的人在森林裡四處走動。他花了一秒鐘,但他認出了其中幾個,主要是通過它們強烈的氣味。休斯鬆了一口氣,笑着轉身跑回主人身邊。

“這邊走!這邊走,”休斯高興地告訴跑向他的艾克。

艾克惱怒地看了他一眼,但開始朝休斯指的方向走去。他們很快遇到了其他強盜,他們顯然是在尋找洞穴的搜索者。

他們有十幾個人分散在一小塊地方,在灌木叢下和岩石後面尋找裂縫或洞穴。當艾克和休斯走近時,他們中的一個擡起頭,給了他們一個有趣的眼神。

“到底發生了什麼事,我應該擔心嗎?我希望沒有一隻憤怒的公鴨在追你吧?”這個人問看到他們精疲力竭、衣衫襤褸的樣子的艾克。

艾克的衣服被割破,沾滿了血。他的一隻胳膊也用吊帶吊着。休斯也有自己的血跡和抓痕。艾克怒視着那個男人。

“我們會好的,謝謝關心;也沒有德雷克。我們只是走進一個地方,然後一羣野生妖精決定我們看起來像一頓免費的晚餐,”艾克乾巴巴地回答。

主人說話時,休斯點頭表示同意。他會注意到一隻公鴨。他聽說它們很大。

“好吧,我希望那個獵手不在這附近。還有,現在不要看,但我想那些妖精中的一個還在跟着你,”那個人指着黑指甲笑着告訴艾克。

艾克毫無興趣地回頭看了那個人一眼。

“我沒心情開玩笑,”老偵察兵回答。“獵手離這裡有兩個小時的路程,所以不用擔心。這個地區應該是相當清楚的幾英里,但我要回到營地,讓自己固定,所以你在這裡你自己。不過,如果你能派個人和我們一起回去,以防萬一,我會很感激的。”

另一個人聳聳肩,同意派人和他們一起回去。他叫了一個瘦長的強盜過來,然後他們三個一起回到營地。

“儘量不要碰到更多的怪物,艾克,”當他們走開時,強盜開玩笑說。

艾克轉過身來,怒視着那個人。

“在沒有嚮導的情況下,祝你好運。我有一些建議給你。當你不可避免地在下一個灌木叢中發現巨魔時,你應該大聲尖叫。然後每個人都知道該從哪個方向逃跑,”艾克在跺腳離開前回擊道。

他們很快就回到了營地,沒有任何意外或遭遇。在那裡,艾克清洗並縫合了傷口。之後,他們都吃了晚飯,休息了一天。

天終於黑了,艾克在他們的殘火旁睡着了。他太累了,甚至無法進入他的帳篷。休斯蜷縮在主人身邊,開心地咧嘴笑着。這是他最喜歡的一天。他是休斯,最強壯的妖精!

第137章第五章 鳥身女妖第178章第四十四章第六十九章 據爲己有第154章第十三章 戰鬥並且贏了第四十章第150章第132章第149章第143章第五十九章 馬爾薩斯第九十一章第九十章第一百一十八章第175章第三十章 魔法水晶第131章第九十二章第三章 瑪麗安第133章第七十六章第一百零二章第180章第140章第五十八章 盧菲拉第九十五章第134章第162章第171章第十章 達富爾第133章第七十六章第170章第179章第153章第九十四章第六十章 包圍入侵者第一百零九章第146章第168章第一百章第八十五章第一百一十章第一百零二章第一百零二章第一百零九章第167章第二章 休斯第142章第181章第176章第一百一十七章第125章第149章第一百二十一章第八十七章第四十六章 旅行結束第153章第十二章 好吃的漿果第168章第130章第八十七章第150章第五十七章 ;黎明計劃第177章第四十六章 旅行結束第九十九章第一百一十四章第十七章 休斯惹來的麻煩第五十四章 慶祝活動第188章第一百零三章第一百一十五章第136章第四十四章第184章第九十五章第四十八章 魔法石第156章第八十六章第154章第二十八章 鷹身女妖第三十九章 食人魔第122章第184章第六十章 包圍入侵者第八十一章第十三章 戰鬥並且贏了第八十二章第六十二章 插曲第一百零五章第六十一章 刺客第130章第123章第137章第190章