2589.第2588章 排雷(下)

“沒錯,將軍同志,您說的沒錯。”對索科夫的這種說法,瓦謝里果夫及時地予以了符合:“我曾經和工兵搞過交道,聽他們說,寧可冒着敵機的轟炸或者大炮的轟擊,在河上架設浮橋,也不願意去參與排雷工作。”

瓦謝里果夫的話剛說完,那位假總統就忍不住問了一句:“少校,爲什麼呢?”

“這位先生,”瓦謝里果夫雖然不知道假總統的身份,但既然別人虛心請教,他自然向對方解釋一番:“地雷所使用的材質,不僅僅是你所知曉的金屬,也會有塑料或者木頭地雷,探雷用的掃雷儀是根本探查不出來的,而只要一不小心踩上去,就會發生爆炸,從而給掃雷人員造成不小的傷亡。”

聽完瓦謝里果夫的解釋,假總統緩緩地點點頭,隨後說道:“原來是這樣,工兵真是一個危險的職業。”

“在戰場上,任何兵種都是危險的。”索科夫插了一句:“除非你不上戰場,否則隨時有犧牲或者負傷的可能。”

“將軍同志,”假總統盯着索科夫,似笑非笑地問道:“不知您在戰場上負過傷沒有?”

“當然負過傷。”索科夫表情如常地回答說:“光是在斯大林格勒戰役期間,我就先後兩次負傷,其中一次負傷後,在病牀上躺了將近一個月。1944年,我在第聶伯河附近指揮作戰時負了重傷,差點沒有搶救過來。”

瓦謝里果夫對索科夫的履歷多少知曉一些,因此聽他講述這些內容時,神情還比較淡定。但假總統的臉上卻寫滿了震驚:“什麼,您曾經在斯大林格勒戰役中兩次負傷?我聽說進入斯大林格勒的指戰員,戰士的存活時間是24小時,軍官是72小時,您能活下來,真是太了不起了!”

索科夫淡淡一笑,“我只是運氣比較好而已,所以今天能坐在你的對面。”說完這話,索科夫又把目光轉向了窗外,繼續觀察遠處排雷的那些婦女,心裡暗暗祈禱,她們千萬不要出事。

但有些事情越是怕發生,卻偏偏要發生。就在索科夫盯着那羣掃雷的婦女時,人羣中忽然騰起了一團火光和黑色煙霧,隱約可以見到火光中有人體的殘肢。接着,坐在包廂裡的衆人聽到了巨響,同時車窗玻璃也被震得嘩嘩作響。

“不好,出事了。”索科夫見到這種情況,猛地從臥鋪上站起身,本能地想跑出去處理此事。但他剛往門口走了幾步,便停住了腳步,他想起自己的職責,是看管面前的這位假總統,到達莫斯科之前,是絕對不能離開他半步的。

沒辦法,他只能重新坐下,一臉焦急地望向了遠處。

正如索科夫所判斷的那樣,一名排雷的婦女被地雷炸死之後,周圍的婦女們在短暫的失神之後,都尖叫着四處奔逃,不管那些帶隊的戰士們如何大喊,但她們根本聽不進去,就像一隻只沒頭的蒼蠅,在雷區裡亂竄。也許跑幾步,不會踩上地雷,但連着跑上四五十米,還沒有踩上地雷的可能幾乎爲零。

就這樣,那片雷區裡不時地騰起火光和硝煙,每次火光出現,就意味着有一名或者幾名婦女被死神所帶走。短短几分鐘之後,雷區方向沉寂了下來,只剩下兩三名帶隊的戰士還站立着,其餘的人都倒在了這片雷區之中。

“我的上帝啊!”假總統看到這慘烈的一幕,在胸前畫了個十字,喃喃地說道:“原以爲她們能順利地完成這項排雷的工作,誰知僅僅幾分鐘時間,她們基本都倒在了血泊之中。”

“將軍同志,”看到雷場裡所發生的一切,瓦謝里果夫焦急地問索科夫:“我們該怎麼辦?”

“我們還能怎麼辦。”索科夫把雙手一攤,聳了聳肩膀,無奈地說道:“我們就只能坐着看。根據上級的命令,在到達莫斯科之前,我們兩人是不能離開這節包廂的。”

“將軍同志,”聽索科夫這麼說,坐在他對面的假總統開口說道:“難道你們擔心我會逃跑嗎?”

索科夫不想讓瓦謝里果夫知道假總統的身份,便改用英語說道:“是的,朱可夫元帥安排我在這裡負責看管,就是擔心你逃跑。哪怕你不逃跑,但只要有人看到了你的臉,也有可能引起極大的麻煩。你明白我的意思嗎?”

聽到索科夫能說出如此流利的英語,假總統不由驚呆了。過了許久,他終於開口說道:“將軍同志,真是沒想到,你的英語說得如此地道。”

“我以前曾經學過,會說一點點。”索科夫說這話時,看了一眼旁邊的瓦謝里果夫,繼續說道:“由於你的身份比較敏感,哪怕是我信任的警衛,我也不能讓他知曉。”

“他聽不懂英語嗎?”

“聽不懂,”索科夫搖着頭說:“我曾經帶他去美軍的戰俘營參觀,他全程都保持着沉默,說明他根本不懂英語。而你,要冒充的人是美方的一號人物,不會說英語可不行,所以我覺得我們兩人之間的交流,還是用英語比較方便。”

“你的提議不錯,我同意。”假總統點着頭說:“這樣我們之間說話時,就不必有什麼顧忌了。”

而瓦謝里果夫聽到索科夫和假總統兩人忽然說起了英語,他卻一個單詞都聽不懂,不免顯得有些侷促不安。

門口傳來了敲門的聲音,索科夫停止了和假總統的交談,吩咐瓦謝里果夫:“少校,去看看是誰?”

瓦謝里果夫走到門口,打開了包廂的門,看清楚門口站的是朱可夫的副官後,客氣地問:“副官同志,是不是朱可夫元帥有什麼新的指示?”

副官點點頭,隨後說道:“遠處的雷區發生了一些事故,列車可能要在這個站臺上多停靠一些時間。元帥同志讓我過來通知你們,在任何情況下,都不能離開這個包廂。”

“明白。”

副官交代完事情後,轉身離開。

瓦謝里果夫回到包廂,把朱可夫的新命令,向索科夫說了一遍。索科夫聽後,微微頷首:“知道了。”當三人的目光重新轉向窗外時,看到車站方面派出了一羣指戰員,大概有三十多人,成散開隊形,小心翼翼地進入雷區,開始收拾那裡的殘局。

瓦謝里果夫見到去收拾參加的指戰員,不禁嘟囔道:“不知那些婦女能有多少人活下來?”

“這不好說。”索科夫的眼睛盯着窗外,頭也不回地說道:“假如第一顆地雷不幸被引爆時,所有人都就地臥倒,不到處亂跑,那麼就能把傷亡降到最低。但當時的場景,正如我所分析的那樣,婦女們根本沒有實際的排雷經驗,一看到有地雷爆炸,自己的同伴被炸死,大腦裡頓時就是一片空白,只想着快點逃離這片死亡地帶。但沒有想到,像她們這樣漫無目的地亂跑,反而會加快她們死亡的速度。”

假總統此刻也插了一句:“根據我的觀察,因爲爆炸而倒下的人,到目前爲止沒有一個站起身。這說明,她們不是被炸死了,就負了重傷,以至於連起身這樣簡單的動作都做不到。”

“我覺得應該給上級建議,”瓦謝里果夫說道:“讓那些德軍戰俘來掃雷,這樣就算不幸引爆了地雷,炸死的也是我們的敵人。”

但假總統卻不同意瓦謝里果夫的這種說法:“少校同志,如今戰爭已經結束,我們不能拿德軍戰俘的性命來冒險。”

“這位先生,我不贊成你的這種說法。”瓦謝里果夫反駁道:“主動投降的敵人叫戰俘,而如今戰俘裡關着的,不過是一幫暫時放下了武器的敵人。對於敵人,我們還需要對他們仁慈嗎?”

索科夫聽瓦謝里果夫這麼說,心裡不禁一驚,暗說這話聽起來很耳熟,貌似是哪個大人物說的,沒想到瓦謝里果夫也和那人有着同樣的看法。

“我曾經聽人說,被關押在蘇軍控制區域的德軍戰俘,都是生活在地獄裡。”假總統不服氣地辯解說:“恐怕就是有太多的戰俘營負責人,有着和你一樣的想法。”

“這位先生,你這話說得不多。”索科夫覺得假總統這話說的有失偏頗,便主動說道:“少校剛剛說的話,應該是美方的某位將軍說的,他不過是轉述而已。至於你說關押在我軍戰俘營裡的德軍戰俘,是生活在地獄裡,這一點我不能同意。”

“難道我說得不對嗎?”

“假總統先生,”索科夫再次用英語對假總統說:“當我軍攻入柏林之後,德軍方面見到戰敗已經在所難免,很多部隊都撤到了盟軍的作戰區域,選擇向盟軍投降,主要原因就正如你所說的那樣,擔心自己被關進戰俘營之後,會生活得如同在地獄。但他們做夢都沒有想到,他們向盟軍投降之後,所享受的待遇,和我們這裡差不多。”

“我聽說我們這邊的戰俘營,每天都有不少的戰俘死去。”假總統不服氣地說:“盟軍的戰俘營裡,恐怕不會出現在這種情況吧?”

“我來到波蘭後不久,就曾經作爲朱可夫元帥的代表,參加了紅十字組織的檢查組,去美軍所控制的戰俘營,查看德國戰俘的情況。”索科夫說道:“雖說我們看到的每一幕都非常和諧,但我卻能察覺,這些都是美方想讓我們看到的內容,而戰俘營裡的真相卻被他們隱瞞了起來。”

“將軍同志,也許您的判斷出錯了也說不定。”

“這麼說吧,假總統先生。”索科夫繼續說道:“我在視察時,曾經有一名德軍少校向我提出請求,希望我能把他從美軍的戰俘營裡解救出來,爲此,他打算向我支付兩公斤的黃金作爲酬勞。”

得知一名德軍戰俘爲了能離開美軍的戰俘營,甚至打算向索科夫支付兩公斤黃金作爲報酬時,不禁吃驚地瞪大了眼睛:“將軍同志,您說的都是真的嗎?”

“你我之間不熟悉,又沒有什麼利害關係,你覺得我會在這種事情上騙你嗎?”

“這倒不會。”假總統搖搖頭說:“這麼說來,您所說的一切都是真的。”

“沒錯。”

假總統沉默了一陣,問出了一個自己關心的問題:“將軍同志,你知道上級打算如何處置我嗎?”

“不清楚。”別看索科夫如今奉命來看管假總統,但上級會如何處置此人,他還真不知道。不過他也覺得,既然朱可夫不怕麻煩,願意千里迢迢把此人帶回莫斯科,說明上級沒有讓他人間蒸發的意圖,而是把他關在某個與世隔絕的地方。想到這裡,他對假總統說:“如果上級打算滅口的話,恐怕你根本離不開柏林。既然如今你已經順利地來到了波蘭,那麼在回到莫斯科之前,你的安全是有保障。至於到了莫斯科之後,會如何處置你,就不是我所能過問的。”

接下來包廂裡陷入了沉寂之中,誰也沒有說話,也沒有心情說話,而是不約而同地望向了窗外,看着遠處的那羣戰士在雷區裡處理善後事宜。

看到那些戰士用擔架將一具具或完整、或殘缺的屍體,從雷區裡擡出來時,索科夫心裡在默默地計數。擔架隊進入雷區兩次,先後擡出了34具屍體,說明這個負責排雷的婦女小隊,已經全軍覆沒了。

“真是可惜啊。”瓦謝里果夫嘆着氣說:“安排這些婦女排雷的人,應該被送上軍事法庭。雷區裡的地雷發生爆炸,他倒是沒事,但卻把這些未來的媽媽們送給了死神。”

索科夫聽瓦謝里果夫這麼說,扭頭看了他一眼,卻沒有吱聲,他覺得能下達這樣命令的人,至少是朱可夫級別的高級將領。對他們來說,只要能清除當年戰爭期間留下的地雷,傷亡多少人對他們來說,不過是一個個冰涼的數字。

雷區裡的屍體和傷員都擡出來之後,又有一撥新的婦女進入了雷區,繼續上一個小隊沒有完成的排雷任務。可能是擔心再次出現剛剛的情況,這次帶隊的戰士人數多出了許多,就算再發生類似事件,這些戰士也能在短時間內控制局面。

列車終於啓程,朝着白俄羅斯的方向行進。看着窗外移動的風景,索科夫的心情不免激動起來,最多再過一天時間,他就能回到莫斯科,與阿西婭重逢。然後他就會安心地待在家裡,靜靜地等待自己孩子出生的那一天的到來。

第2388章2591.第2590章2561.第2560章第1053章 轉移第1753章 半夜的炮擊第17章 拿下陣地,你就是連長第583章 隱蔽坦克第287章 局部反擊戰(下)第1291章 撤退(上)第462章 大樓內(中)第1520章 將軍的回憶第650章 沒有掩護的進攻(上)第1421章第1748章第1702章 新戰法的推廣第706章 夜襲(上第1057章 進攻戰鬥(中)第1344章 直搗黃龍第2258章 不對勁第2276章第1260章 坦克營第476章 夜襲(中)第49章 薩維耶夫游擊隊第623章 晉升軍銜第1191章 速戰速決第825章 天降大雪第1308章 近戰第2368章第446章 坦克旅的下落第1496章第2414章第741章 艱鉅的任務第2443章2546.第2545章第798章 奇襲機場第1793章第1797章第2209章 雅科夫上任第1272章 失敗的空城計第1414章 寸土不讓第1380章 良機第1153章 帝國師的末日(下)第1272章 失敗的空城計第291章 逃兵風波(上)第1869章第63章 舉起手來第503章 工廠保衛戰(一)第1466章第213章 兩個人的勝利2649.第2648章第1012章 風聲越來越緊第930章 不平安的平安夜2607.第2606章第1421章第1598章 103.9高地第379章 尋找失蹤的女偵察員(中)第17章 拿下陣地,你就是連長第1184章 遇險第228章 進攻(三)第2490章第2248章第705章 舊人重逢第1073章 線索斷了第2266章第417章 撤退(下)第1238章 繼續進攻第2473章第475章 夜襲(上)第2388章第1483章 撤退和突圍第1273章 勸降書(上)第727章 返回藏身地第103章 偵察任務第973章 攻擊(上)2506.第2505章第435章 英勇的飛行員第1151章 帝國師的末日(上)第238章 布良斯克(三)第2104章 營救盟軍飛行員(上)第1749章第1273章 勸降書(上)第2389章第815章 戰友情第151章 分兵出擊第1640章 面授機宜第2280章第614章 節外生枝第2313章 曾並肩作戰的戰友第2161章第421章 按兵不動第1846章第953章 希望的破滅第274章 水淹戰壕第1722章2645.第2644章第2261章第2304章第143章 高地之戰(中)第1588章 逃回來的飛行員第982章