莊淇銘的粗魯 「語」出驚人Rude變「Ryd」
親民黨宋楚瑜日前重批,美國在臺協會臺北辦事處前處長楊甦棣是「醜陋的美國人」,不料,當日又改口說是「粗魯」而非「醜陋」。對此,臺北教育大學前校長莊淇銘日前上《2100週末開講》,在評論此事時,竟將粗魯的英文「Rude」寫成「Ryd」,隨即被眼尖網友抓包,還將畫面特地擷取下來寫成網誌。
擁有美國俄亥俄州立大學電腦碩士學位,以及路易西安納州立大學資訊工程博士學位的莊淇銘教授,號稱6個月就學會一種新語言,還出書教大家如何背單字,他5日上《2100週末開講》時,談到「粗魯」與「醜陋」的不同時,竟把竟然把「粗魯」的英文「Rude」寫成「Ryd」。
▲莊淇銘粗魯的英文「Rude」寫成「Ryd」。(圖/翻攝YouTube)
對於名嘴愛烙英文卻錯誤百出。知名部落客「雨狗」就酸說,像這樣的語言天才與學習大師,跟很愛在電視上講英文,但卻常出錯的名嘴楊文嘉相比,英文的正確度應該高很多才對;而網友也嘲諷,這故事告訴我們,講講就好,不要寫出來。
事實上,現在許多名嘴在上政論節目,習慣會將要說的話,直接寫到A4紙上,加深觀衆印象。部落客「雨狗」指的楊文嘉,先前在同樣的節目上,也將「上帝」的英文「God」寫成「Gob」,而且還發生過觀衆看不下去,直接Call in當場糾正他的單字。
▲楊文嘉將「上帝」的英文「God」寫成「Gob」。(圖/翻攝YouTube)
▼2100週末開講