小學生髮現《西遊記》漏洞 到西域吃的是江淮美食?
中新網客戶端北京12月6日電(任思雨)5號下午,一個有趣的新聞登上了熱搜:
來源:微博截圖
杭州小學生馬思齊在自己的作文裡列舉了《西遊記》不同故事裡的菜名,他發現,從東土大唐到西域,菜單似乎都是江淮美食。
比如,第54回西樑女兒國國王婚宴菜單:玉屑米飯、蒸餅、糖糕、蘑菇、香蕈、木耳、石花菜、黃花菜、紫菜、蔓菁、芋頭、蘿菔(卜)、山藥、黃精……
第67回駝羅莊齋飯:麪筋、豆腐、芋苗、蘿白、辣芥、蔓菁、香稻米飯、醋燒葵湯……
“從菜單可以看出,米飯、蘑菇、香蕈、木耳、豆腐、麪筋、芋頭、蘿蔔,幾乎每頓飯都有。相同的食物穿越了十萬八千里,遍佈各個地域,比孫悟空的筋斗雲還要快還要遠。《西遊記》作者吳承恩是淮安人,這些食物大多是江淮美食。”
馬思齊說,自己把《西遊記》讀了好幾遍,有些故事看了十多遍,裡面很多菜是相似的,應該是吳承恩老家的菜,就寫了這篇作文。
看到這個新聞,很多網友樂了:
“因爲吳承恩沒有出過國嘛!”
“他們去西域是不是該吃咖喱?”
“畢竟連妖魔鬼怪神仙猴子豬都是虛構的。”
來源:電視劇《西遊記》海報
《西遊記》裡吃的都是淮揚菜嗎?對此,曾爲《西遊記》做過校注的學者、作家李天飛先生解釋說:
中國的古代小說和戲曲有個特點,就是不會嚴格地考證史實細節。只是按照他熟悉的寫,就像戲曲裡的任何朝代,都是一身衣服。比如,《西遊記》講的是唐代的故事,但裡面卻出現了“錦衣衛”等明代的官職,他認爲這也與古代小說傳播的民間性有關。
另外,他認爲,“江淮有這些美食”和“這就是江淮美食”不是一個概念,我們在《西遊記》裡看到的麪筋、粉條,其實是南北方都很常見的食物。而且,吳承恩是不是作者目前還是一個謎,所以“江淮美食”的說法是不完善的。
新聞一出,有很多人好奇,在《西遊記》原著裡,師徒四人吃的都是什麼美食?
《西遊記》
在李天飛的研究中,《西遊記》的美食歸納一下,大致可以分爲素齋、麪食甜點、野菜、飲品四個方面(畢竟唐僧師徒不能“開葷”):
素齋裡最常見的,就像小朋友在作文裡列舉的食物,比如菌類、竹筍、木耳、豆腐、麪筋這幾樣,而且,吃筍特意要“閩筍”。例如:
“那婦人越發歡喜,跑下去教:“莫宰!莫宰!取些木耳、閩筍、豆腐、麪筋,園裡拔些青菜,做粉湯,發麪蒸卷子,再煮白米飯,燒香茶。(滅法國)”
但這個出現在西域滅法國的“閩筍”,其實原產地是福建。“福建這個筍當時產量非常地高,明代的時候已經是全國都在賣”,李天飛說。
不過很多人都特別愛吃的土豆,在《西遊記》裡基本沒有出現過,因爲土豆傳入中國的時間非常晚。
來源:電視劇《西遊記》截圖
沒有肉吃,在《西遊記》裡,師徒四人吃了不少野菜。李天飛說,其中最奇特的一道,是唐僧師徒在隱霧山救了一個樵夫,樵夫爲他們上的一桌野菜席:
“嫩焯黃花菜,酸虀白鼓丁。浮薔馬齒莧,江薺雁腸英。燕子不來香且嫩,芽兒拳小脆還青。爛煮馬藍頭,白熝狗腳跡。貓耳朵,野落蓽,灰條熟爛能中吃;剪刀股,牛塘利,倒灌窩螺操帚薺。碎米薺,萵菜薺,幾品青香又滑膩。油炒烏英花,菱科甚可誇;蒲根菜並茭兒菜,四般近水實清華。看麥娘,嬌且佳;破破納,不穿他;苦麻臺下藩籬架。雀兒綿單,猢孫腳跡,油灼灼煎來只好吃。斜蒿青蒿抱娘蒿,燈蛾兒飛上板蕎蕎。羊耳禿,枸杞頭,加上烏藍不用油。幾般野菜一餐飯,樵子虔心爲謝酬。”
根據他的考證,這其實都是當時的常見野菜,在明代王磐的《野菜譜》裡都有記載。其中,白鼓丁就是我們現在說的蒲公英,馬齒莧、馬藍頭、枸杞頭(枸杞的嫩芽)依然是我們現在常吃的野菜。
來源:電視劇《西遊記》截圖
《西遊記》裡還有一些麪點甜食的記載:
“瓊膏酥酪,錦縷肥紅。寶妝花彩豔,果品味香濃。鬥糖龍纏列獅仙,餅錠拖爐擺鳳侶。(朱紫國)”
“那呆子還變做老君。三人坐下,盡情受用,先吃了大饅頭,後吃簇盤、襯飯、點心、拖爐、餅錠、油煠、蒸酥,那裡管甚麼冷熱,任情吃起。(車遲國)”
在他的研究中,這裡的拖爐就是“拖爐餅”,一種小酥餅,用兩隻爐子上下放置烤制,現在還是張家港一帶的風味小吃。餅錠就是圓形小餅,油札、油煠都是油炸的意思。
來源:電視劇《西遊記》截圖
有趣的是,《西遊記》小說裡也有唐僧喝點小酒的記錄,不過,這裡有“葷酒”和“素酒”的區分。
比如,老鼠精給唐僧喝酒,唐僧默唸道:“此酒果是素酒,弟子勉強吃了,還得見佛成功;若是葷酒,破了弟子之戒,永墮輪迴之苦!”
李天飛說,這裡的葷和素,並不涉及原材料,而是涉及喝下去的效果。
他比較認可週巖壁《西遊記和水滸傳中的素酒與葷酒》的觀點,即素酒是不會使飲者沉醉亂性的酒。從品性上說,就是酒精度較低,沒有辛辣的過強刺激性味道,比如米酒或葡萄酒。
例如,《西遊記》第82回有一句:“他(孫悟空)知師父平日好吃葡萄做的素酒,教吃他一鍾。”
來源:電視劇《西遊記》截圖
《西遊記》的作者不是吳承恩嗎?
看到這條新聞時,也有人評論說,《西遊記》其實並不是吳承恩一人的創作,所以說美食都是吳承恩的家鄉菜也有點存疑。
關於這一點,李天飛寫文解釋過:《西遊記》的作者不一定是吳承恩,不過肯定有一個最終定稿人,但他也不一定真的創作了多少。
在現存最早的明朝中晚期《西遊記》版本中,是沒有“吳承恩”署名的,只有一個“華陽洞天主人校”,但是這個人究竟是誰,爲《西遊記》做了什麼,至今都是未知數。
而關於作者吳承恩的說法,是因爲有人在一本《淮安府志》裡發現,“吳承恩”所著書目包括《春秋列傳序》、《西遊記》等。
後來,大家就傳開了。魯迅、胡適等學者也在自己的著作中提到了吳承恩的作者身份。民國時期,開始出現以吳承恩署名的《西遊記》。
但也有學者在考證發現,在現在的百回本《西遊記》裡,“承恩”這兩個字出現過幾次,且用得很隨意,這與古人注重避名諱的歷史不太相符。
《西遊記》
李天飛認爲,這也不代表作者就不是吳承恩,只是在這些爭論中,目前還沒有找到更合理的證據。
所以,說美食都是吳承恩的家鄉菜,還需要再斟酌……
儘管,《西遊記》的美食是不是江淮菜還有爭議,但是,我們依然要給小朋友認真讀書的鑽研勁點贊!
來源:網友評論截圖
畢竟,我們多數人都只記住了《西遊記》裡的人蔘果。