無色覺醒》賴嶽謙:解讀國際新聞大事!新聞也可以這麼看!

無色覺醒》賴嶽謙:解讀國際新聞大事!新聞也可以這麼看!

無色覺醒》賴嶽謙:解讀國際新聞大事!新聞也可以這麼看!

歡迎收看《無色覺醒》言論視頻節目第788集播出,由主講人賴嶽謙教授綜合評論理性分析:「解讀國際新聞大事!新聞也可以這麼看!」

「新聞」若是從不同的角度分析,會得到不同的解讀,問題是,新聞它後面的故事是什麼?如何解讀國際新聞大事,其實新聞也可以這麼看。

新聞記者去採訪國際間重要大事的時候,這些主事的國際政要國家單位都會想嘗試掩蓋真正的政策動機,因此該新聞所釋放出的消息,可能不見得會與事實吻合。我們的工作就是將事件的真相挖掘出來,人民有知道真相的權利;另外一部分,就是我們該如何解讀他,如何切入該問題。

由於一個事件,你要怎麼去解讀它,它就涉及到,我們是從什麼角度切入的問題,如果你是美國人,你可能站在美國人的角度,那麼看同樣一件事的時候,有利於美國人的角度,你就會這樣寫。如果你是法國人,你會朝有利於法國人的角度這樣寫。因此在這個新聞裡面,當英語佔主流社會的時候,因此相當多的國際議題解釋權,都掌握在英、美語系等強權國家。

如今國際社會交流仍是以英語系爲主,隨着中國大陸和平崛起,華文全球影響力越來越大,中國大陸漸漸能在國際輿論中掌有話語權,以及對於國際新聞的語譯解釋權,這對我們華文爲母語的使用着有着莫大的影響,未來國際間發生的議題,便可由我們來引導解釋權。

因此,掌有足夠的話語權,就必須要完全使用自己的語言。也就是說,讓這一些外國人到你的國家來的時候,他必須要通曉你的語言,他對你的文化的學習,就要花更長的時間,而且要學得更精深,他才能夠掌握每一個字,每一個成語,每一個詞的一個精髓所在。所以我們從這個角度就可以知道,掌有話語權有多重要,掌有新聞的解釋權有多重要。

解讀國際間所發生的事,這就是爲什麼要把「新聞也可以這麼看」的角度,解讀國內外大大小小的新聞時事議題,給我們觀衆能從不同的觀點剖析國際新聞事件。……更多內容請點閱本視頻節目觀看分享!