第一百十八章 見聞(一)

1651年5月27日,晴,詹姆斯敦。

這座由弗吉尼亞公司於1607年建立的殖民城市,至今已經經歷了四十餘年的風風雨雨,幾乎已經成了英格蘭在北美最成功的殖民地典範。在最初的幾年內,這座城市的殖民者們一直生活在飢餓、疾病(工作太累,天氣太熱)以及波瓦坦印第安人的頻繁襲擊之中。在那段時間內,詹姆斯敦幾次頻臨毀滅,但幸好都挺了過來,並在得到1611年弗吉尼亞公司的增援後,英國殖民者們終於擊敗了波瓦坦人,使得他們於1614年簽署了和平協議。

1618年,菸草種植被引入了弗吉尼亞,這一意外成功使得這個殖民地迅速繁榮發展了起來。與英國本土以及西歐其他國家的菸草貿易,令涌入整個弗吉尼亞殖民地的英國移民和商人越來越多,以至於在1644年的時候,弗吉尼亞殖民地的英國人已經突破了八千。而在1646年擊敗波瓦坦聯盟的印第安人,並使其再不成爲一個威脅後,弗吉尼亞的英國人的數量更是與日俱增。厭倦了國內連綿戰爭的農夫、受到宗教壓迫的清教徒、不堪戰爭雙方勒索的商人,紛紛涌入被有心人宣傳爲“極度富饒”的弗吉尼亞,使得這塊英屬殖民地的發展從此走上了快車道。

不過在這些積極的因素之外,也不是沒有一些消極的東西。比如,現在都1651年了,但弗吉尼亞(甚至包括整個切薩皮克灣地區)菸草運輸、銷售的大部分利潤都控制在荷蘭商人手裡。他們趁着英國內戰的機會楔入了這個市場,當時英國的議會軍與王軍正在慘烈廝殺,雙方都對發展商業沒什麼興趣,甚至就連很多船隻都被雙方徵用,這無疑使得英國商人與運輸船抵達詹姆斯敦港口的次數日益減少,導致弗吉尼亞菸草種植園主的利益受損,而這,顯然爲荷蘭人的介入提供了天賜良機。

在上個十年裡,雖然整個弗吉尼亞殖民地的英國人大部分都牢牢信奉着重商主義,但在面臨着生存與飢餓威脅的時候,這些種植園主們依然不得不接受荷蘭人的出價,將菸草出售給他們以獲取利潤,同時也從荷蘭人那裡購入舊大陸的工業品、奴隸以及委託他們從舊大陸幫忙運輸的契約奴,否則他們在弗吉尼亞殖民地便會很難堅持下去。其實,在整個40年代,不光是切薩皮克灣附近的殖民地,包括新英格蘭地區的很多殖民地都通過立法放鬆了對荷蘭商船入境的限制,因爲這關乎他們整個殖民地是否能夠發展壯大下去。

當然了,我們也都很清楚,荷蘭西印度公司從上到下都不是什麼善男信女,他們就是羣極度追求利潤的吸血鬼。英國殖民地的對外貿易被他們把持了,那些英國佬們自然也付出了不菲的代價:菸草既然賣給了荷蘭人,那麼這其中的貿易收入自然也和英國商人們沒關係了;另外,從舊大陸運輸工業品和奴隸到殖民地銷售的收入以及在兩地間的貨運收入也沒有了。

最後,所有的這些收入損失最終都會反應到英國政府財政收入的減少上面,因爲政府的收入來源很大一部分來自這些由國家支持着的大商人,他們沒錢了,對政府的資助自然也就少了。此外,英國政府同樣也損失了菸草及工業品通過本土港口時的進出口關稅,蓋因無論是舊大陸的工業品銷往美洲大陸,還是美洲殖民地的特產運回舊大陸,按照規定都必須在倫敦、布裡斯托爾、利物浦等港口繳納進口或出口關稅。如今這些生意被荷蘭商船一包辦,英國政府自然是一根毛也撈不着了,這可不是一個小數字,如何能不讓舊大陸的英國政府高層們憤怒不已?

“荷蘭船長們從不在英國採購商品,他們只會在阿姆斯特丹、鹿特丹、代爾夫特甚至北德意志採購各類殖民地急需的手工製品,這讓英格蘭的工業大受打擊。我叔叔在布裡斯托爾開設了一家紡織作坊,自從荷蘭人包辦了弗吉尼亞和新英格蘭的貿易後,他的收入便大爲減少,有次他喝醉了,曾經朝着我直嚷嚷,說不管議會和王黨哪個贏,只要有人願意幹掉荷蘭人,替他們搶回在北美的優勢商業地位,那麼他願意爲此捐獻四分之一的家產……”詹姆斯敦碼頭酒館內,來自新英格蘭的喬治.漢普頓先生一邊喝着由荷蘭商人運來的法國葡萄酒,一邊朝新近被派往歐洲擔任莫三助手的高文剛說道。

高文剛是外交及對外貿易元老高摩的長子,從小接受了他父親親自監督的嚴格教育,通曉英語、法語、西班牙語、葡萄牙語、意大利語等多門語言,目前還在學習土耳其語,同時也對經濟、貿易和外交有一些瞭解,可謂是博學多才。這次被派往歐洲,前期擔任莫三助手,後面可能就要外放商站實習了,以爲將來主持某個方面的工作積累寶貴的經驗。

他此次是乘坐一艘東岸船隻抵達詹姆斯敦的。這艘從東方港出發的笛型運輸船隸屬於南海運輸公司,在悄悄地往多巴哥島附近海域運輸了一批補給物資後,又順着季風與洋流駛進了切薩皮克灣的詹姆斯敦,對在航行途中被大風吹斷的一根桅杆進行修理,同時也順便保養一下船底。多虧英國人十年前就放寬了外國船隻的入港限制,這才使得這艘笛型船能夠得到及時的修理與維護。

而在碼頭酒館小憩時,高文剛本人卻又遇到了來自新英格蘭、以前和高文剛有過幾面之緣的喬治.漢普頓先生。這位先生與他的好友約翰.希爾在弗吉尼亞也有着棉花、菸草種植園,因此這個季節出現在這裡很正常。喬治.漢普頓先生顯然對荷蘭人沒什麼好感,以至於剛剛在港口內看到一連兩艘重載的荷蘭運輸船靠岸,立刻就忍不住向高文剛抱怨了起來。

高文剛對漢普頓先生的抱怨笑了笑,沒說什麼,但心裡卻幽幽地說了一句:荷蘭西印度公司如今也採購了不少東岸工業品銷往北美大陸啊,站在東岸的立場上來看,荷蘭人真是不折不扣的好朋友、好夥伴——但這話卻不能對着這位有些微醺的英格蘭人說。

“呵呵,是嗎,荷蘭人可真是夠令人討厭的。他們在東岸,也總是對每個商品都挑挑揀揀,不斷議。有時候懾於他們在商業渠道上的優勢,我國的商人或企業也會向他們妥協,以便能夠銷售更多的商品出去,這裡面荷蘭人賺大了。”順着漢普頓的話頭說了一段後,高文剛又話鋒一轉,用一種旁敲側擊的方式小心地問道:“漢普頓先生,我聽說因爲荷蘭佬的緣故,貴國有大量的海員面臨着失業的窘境——或者說他們已經失業了好一陣子了,那麼,能不能幫我打聽一下,是否有人願意去東岸工作。對於有經驗的海員,我們華夏東岸共和國從不吝嗇給予他們最好的待遇。當然了,我們也會爲此支付您一些費用……”

“趁早別打這個主意了,高……”喬治.漢普頓瞄了一眼高文剛,用一種複雜的語氣說道:“我和你的父親打過多次交道,我很清楚你們的目的。在這以前,也許我會很樂意幫你介紹一些這樣的水手,這些小夥子們都跑過遠洋,很多都有着豐富的海上經驗,但生活上面普遍不是很如意,這本是一件互惠互利的事情,但現在情況變了……”

“是的,情況變了!”說到這裡,喬治.漢普頓的情緒突然之間高了一些,只見他輕輕搖晃着北德意志出產的玻璃杯,用一種略帶神秘的語氣說道:“聽說倫敦的一些大人物們自從好幾個月以前就在熱烈討論着制定一項新的貿易條例,並着手以法律的形式固定下來。具體的條款我現在還不是很清楚,但至少有一點是明確的了,那就是從今以後,荷蘭人的好日子就要到頭了!因爲大人物們一直在醞釀着從荷蘭人手裡奪回外溢的經濟利權,而議會和政府高層也對此持支持態度——如今政府的財政狀況實在是太過於糟糕了,必須尋求新的財政來源,否則會漸漸維持不下去的。”

“到了那時候,也許只有英格蘭的船隻才被允許裝載貨物來往於本土與北美殖民地之間了,讓那些該死的荷蘭佬見鬼去吧!他們一直在吸吮着我們的血液,英格蘭近海的絕大部分鯡魚都被荷蘭人捕去了,他們較大的捕魚船甚至也在撞擊着我國漁民的小船,爲此每年都會釀出幾起漁民溺亡的慘劇。我們爲什麼就連吃英國水域出產的鯡魚都要向荷蘭人付錢?爲什麼我們出口的每一匹棉布都要先運到荷蘭去?爲什麼切薩皮克與新英格蘭的對外貿易全被荷蘭人把控了?真是荒唐,詹姆斯敦的居民想買一匹故鄉的呢布卻發現市場上到處都是荷蘭貨!這真是糟透了!這種狀況必須得到改變,否則英國是沒有未來的!英格蘭崛起的第一步,首先就是打破荷蘭人加諸在我們身上的枷鎖!”

高文剛對漢普頓先生的話默然無語,他從裡面聞到了一絲戰爭的味道,這促使他不願意再在這待下去了。6月2日,維修保養完畢的東岸商船,頗不容易地從荷蘭人的手指縫裡買到了一點菸草——託漢普頓先生的福,然後迅速拔錨起航,離開了詹姆斯敦。

第一百零七章 哥薩克與滿洲人第一百二十章 見聞(三)第三百四十章 進攻戰與防禦戰(四)第四百八十章 南鐵公司(三)第四十五章 西班牙補給船第二十六章 荷蘭人的未雨綢繆(二)第三百零一章 戰爭歲月(二)第三百五十六章 魏氏經濟學(一)第九章 穩定增長的經濟第六十九章 決戰:間奏(二)第一百六十七章 制鹼第三百八十六章 銅錢(一)第三百八十三章 東線無戰事(一)第三百二十二章 策應(三)第一百零八章 煙臺(三)第三百二十七章 黑水城的新客人第一百零一章 開拓總局(一)第六十章 南方的英國人(八)第十章 庫艾特的到來第二百五十八章 與生意人的外交(一)第四百六十章 北方新變化第四百三十六章 西進第四十八章 波爾多風雲(五)第四百八十一章 西北鐵路(一)第二百零一章  山雨欲來(三)第六十四章 所謂的偷渡航線第三十五章 談判(三)第一百四十五章 哈巴羅夫的抉擇(二)第六十章 塔城煤礦(一)第一百四十五章 亂局(七)第一百三十二章 東南太平洋(五)第三百六十四章 合作(一)第二百六十六章 網(四)第一百十五章 河間奴(二)第八十五章 東方港的西班牙人(一)第三章 艱難的開始(一)第九十二章 南方戰區(四)第十章 貝齊米薩拉卡人的噩夢(二)第三百九十七章 挖掘根基(三)第二十七章 貿易摩擦(三)第一百六十章 伊河(三)第九十四章 馬島開發計劃(二)第一百二十四章 南方戰區(七)第五十三章 漂洋過海(十五)第二百零九章 血肉磨坊(八)第一百零五章 打草谷(二)第一百零二章 本土的準備(三)第三章 艱難的開始(一)第七十四章 決戰:尾聲(一)第三百七十四章 二打奇洛埃島第二百九十五章 去國離鄉(三)第一百零四章 打草谷(一)第六十三章 困難與希望(一)第五十二章 戰備之船舶(二)第一百零四章 南非新境況第三百八十一章 戰爭與和平(二)第一百四十八章 亂局(十)第二百零五章 血肉磨坊(四)第十二章 南巴塔哥尼亞(五)第四百十八章 艱難的談判(二)第四百四十九章 社會變遷(一)第十二章 貝齊米薩拉卡人的噩夢(四)第三百十五章 海上“託兒所”第七十三章 斬波第三百四十八章 判斷(一)第三十五章 戰爭機器(四)第二百三十五章 僵持與突破(三)第一百零六章 新華夏、新危機(二)第七十五章 目標:蘇伊士港(三)第一百八十二章 影響(一)第五章 波羅的海第四百七十一章 漂洋過海(九)第三百四十四章 冬日(四)第一百五十九章 伊河(二)第五十三章 戰備之物資(一)第二百七十一章 澳洲的慘淡經營第二百七十五章 市面(一)第三十六章 東岸見聞錄(續)第四百六十二章 紛擾的歐洲局勢(二)第二十六章 聖奧古斯丁(四)第二十二章 百萬法郎戰爭(一)第十九章 濟南(二)第一百八十六章 丘區(二)第二百零二章 血肉磨坊(一)第二百十七章 熱帶沃土(三)第九十七章 附屬地建設(四)第十二章 新發展(一)第四十九章 恢復性發展(三)第八章 風起雲涌(五)第十三章 糧食問題第四十五章 貿易與殖民(四)第三百七十章 智利南部的老朋友第一百四十五章 哈巴羅夫的抉擇(二)第一百九十一章 微調(一)第一百四十四章 亂局(六)第一百三十章 亂局(五)第一百二十九章 東南太平洋(二)第七十章 決戰:間奏(三)第十七章 南方共同市場(二)第一百零四章 南非新境況