直擊/帕妃臨時揪臺下粉絲當翻譯 飆唱中文小抄寫手上

帕妃11日現身臺北開唱。(圖/富錦樹提供)

記者蔡宜芳/臺北報導

日本女子團體帕妃(PUFFY)9月因受颱風阻饒,而沒有在臺灣開成演唱會,不過她們11日受邀參加「Japan Mix Festival 2016」,現身臺北松山文創園區開唱,彌補了歌迷心中小小的遺憾。她們在臺上親切用中文問好,不過卻也因爲怕忘詞而大膽看起手中的小抄,引起粉絲爆笑。

帕妃晚間7點在松山文創園區登臺,成員Ami、Yumi兩人穿上充滿中國風的碎花套裝,一連帶來《Hi Hi》、《Pafipipo Yama》等歌曲,表演完2首歌后,特別用中文向粉絲打招呼,只不過Yumi竟大膽地看起手中寫好的小抄,讓歌迷都不禁笑了出來。爲了讓全場觀衆合爲一體,她們也提出希望粉絲互相親近的要求,只不過只有部分的人聽得懂日文,於是兩人便現場CUE聽得懂日文的粉絲說:「就你了!你今天就暫時當一下我們的翻譯吧!」

接着,帕妃也帶來在臺灣一定會唱的《愛的證明中文版,向粉絲傳達謝意,最後以《海邊種種》、《誰》、《亞細亞的純真》3首經典歌曲爲此次演出劃下句點,不過卻也讓歌迷不捨、直說「時間太短了」。