「這羣人」中文直譯翻唱西洋名曲 網友笑翻:太神了!

記者張筱涵綜合報導

網路紅人「這羣人」經常拍攝貼近生活的搞笑影片,誇張逗趣的內容深受網友喜愛,30日他們爲了慶祝臉書及Youtube頻道訂閱人數突破100萬,籌備3個月拍攝「神還原」各首西洋經典歌曲MV,從場景人物服裝動線都令網友讚歎「相似度高達99%」。高質感的翻拍以外,最經典的是這羣人將所有歌詞皆以中文臺語直譯翻唱。

▲經典歌曲直譯成中文、臺語,笑破網友肚皮。(圖/翻攝自Youtube)

多達20幾首的經典歌曲翻唱中,引起最多網友迴響的爲梅根崔娜(Meghan Trainor)的經典歌曲《All About That Bass》,歌詞以臺語直譯而成「因爲你知我悍操好、體格好,沒問題」。不僅如此,他們還戴上假髮、把安全帽黏成白色假裝太空帽,神還原1世代(One Direction)歌曲《Drag Me Down》的MV場景。

▲這羣人神還原1世代MV場景。(圖/翻攝自Youtube)

這羣人也請來許多網路紅人(大支、頑GAME、胖虎老田、小A辣、黑鬼兒、裴薇)一起爲了100萬紀念演出,增添了許多亮點。影片公開僅1小時就超過1萬人按贊,許多網友紛紛表示「笑到肚臍都噴出來100次了」、「笑死了!太有才!有出實體我一定買」、「以後去KTV可以唱英文歌了」。

▼這羣人超瞎翻唱 Super Lousy Cover Songs(影片取自Youtebe,如遭刪除請見諒。)