英文不好是「太用功」 無國界譯師:別用失業恐嚇學生

英語檢定變成「畢業門檻」,讓許多學生認爲是教育外包。(圖/《ETNEWS新聞雲》資料照)

生活中心綜合報導

大學的英語畢業門檻議題鬧得沸沸揚揚,除了實踐大學教授陳超明說「不在乎英文,就別抱怨低薪」,前總統馬英九也表示「英語不好是因爲不用功」;但常分享語言學習的「無國界譯師」則表示,英語不好正是因爲「太用功了」,用失業來恐嚇學生,恐怕纔是臺灣語言教育最大的隱憂。無國界譯師說,大學生畢業時一定要有英語能力,這沒問題,但「畢業門檻」應該在入學時施測,沒過的學生要修課補足,不是4年都不管你,畢業時突然殺出程咬金,讓學校有一種「過不了就畢不了業,過的了就是我教的好」的傲慢感;也難怪明明考過多益的那位政大學生拒絕交件,因爲這真的是「推卸教學責任的外包」。

臺南市提供免費英語課程公車司機增強能力,學校卻忽略教育責任。(圖/市府提供)無國界譯師舉例,如果今天有一所大學沒有課程、只要求畢業時通過「鐵人三項」,就能拿到「鐵人三項專門大學體能第一」的招牌,會不會有人來念?如果答案是不會,爲什麼換成英語能力就「轉彎了呢?」臺灣教育以考試爲重,學會東西之後「不考試反而很害怕」,但語言是使用的工具,檢定考卻因爲不同的語言有文法口說機器答題辯論等不同的考法侷限性非常明顯,也不能當成唯一標準。「檢定只能當成參考」,無國界譯師指出,檢定不一定代表這個人的實力,高等教育把英語、外語的學習導向成「檢定通過與否」,再恐嚇學生「考不過就會失業」,讓語言教育越來越難教、學生越來越排斥;很多人硬着頭皮用功,拚命考過檢定,但一旦放棄欣賞語言,本質毀壞,也很難再有突破的進步。