土耳其人吳鳳愛臺灣/天啊!爲什麼硬要跟我說英文?

文、圖/吳鳳 摘自/土包子臺灣:吳鳳的28個生活驚奇

關於吳鳳:中文吳承鳳,一個老土(耳其人),其實也不老。能說流利土耳其文、德文英文及中文,也能書寫原本在土耳其當導遊,某天受到天啓(啥?),覺得這樣度日也不是辦法。於是,原本就對臺灣有莫名的憧憬的他,大學畢業後又努力向學,考取安卡拉大學,苦讀中文與漢學,四年後拿到臺灣獎學金,如願來臺就讀師範大學。來臺後,臺灣的一切都讓這位「土包子」大開眼界,各式各樣與土耳其完全不同、令人瞠目結舌的臺灣風俗,還有臺灣人熱情好客個性,都在吳鳳心中留下深刻印象!這些文化衝擊非但沒有嚇跑吳鳳,反而讓他更深深愛上臺灣的一切。如今,他已在臺灣生活六年,成爲一天不吃豆花就彷彿末日降臨的正港土臺客」!有些臺灣人真的很可愛,很愛一直跟老外說英文,常常會形成我一直說中文、他一直回答英文的奇異情況。有些人英文也不太好,還是拚命想說出英文單字,真是辛苦他了!我在臺灣遇過一些很有趣的情形,你們聽了一定會笑死。大概兩年前,有一天下大雨,我急着騎車要去三立電視臺,可是迷路了。只好趕快找路人問路:吳鳳:「你好,請問三立電視臺在哪裡?」路人:「Oh, Sanli is not far from here.」我嚇一跳,對方居然跟我說英文,可是時間不多了,實在無法浪費時間說英文,我只好用中文繼續問。吳鳳:「先生,我真的很需要知道,拜託告訴我。」路人:「OK. You go left,than right…wait, no, no, first this way,than that way……」天哪!這位先生英文也不是很好,卻很堅持要用英文向我解釋,但我明明就是用中文問他啊!真不懂爲什麼他這麼堅持。我快要急死了,只好說:「先生,你講中文就好,我快遲到了,拜託快點!」他居然還氣定神閒的回答:「Oh! You speak Chinese! Good. Where are you from?」我的老天哪!現場風強雨大,這位大哥居然無視我的焦急,還好奇我來自哪裡!結果,我跟他聊了快十分鐘,內褲都被雨淋溼了。他才終於決定講中文,跟我說三立怎麼去。還有一次,我去找一位醫師,走進辦公室我就問:「不好意思,黃醫師今天在嗎?」員工:「No,He is not here today.」吳鳳:「那他什麼時候回來,你知道嗎?」員工:「I don’t know. Maybe later. You from America?」我看他拚命對我說英文,就決定這次死也不要講英文,儘量讓他發現我會說中文。吳鳳:「我是土耳其人,但我的英文不太好,你一直講英文我聽不懂耶!」員工:「Oh, Turkey is a good place. I go there one time. Very good. You teaching English?」(啥咪?是在練習英文對話嗎?)吳鳳:「大哥,我不會說英文啦!」(這樣已經很明白了吧!)員工:「You speak Chinese?」(明明知道我會說中文了,還是要講英文!)吳鳳:「對啊!」員工:「Wow, You are so good.」(真是太熱情了……)吳鳳:「謝謝大哥,再見。」(徹底放棄)員工:「See you later,my friend.」哈哈,即使知道我不會說英文,會說中文,還是堅持要跟我說英文,雖然覺得有點無奈,可是這些臺灣朋友實在是太可愛啦!最誇張的是,我還曾經遇過臺灣人一直跟我說臺語。英文我還能應付,但跟我講臺語……這……真的有點難度啦!我真的還聽不太懂,拜託大家放過我吧!不過,經過這幾次情況之後,都讓我常常在想:會不會是我看起來愈來愈像臺灣人了,你覺得呢?