第83章 厄運使者

品了帕西婭腳步輕蓖的在路卜專着,剛剛和那此學者億膿刪口”東西實在令人幾桶,特別是那些醫學院學者們的啓迫,讓她不由對德爾澤的鍊金術有了更多的靈感。

不過她的喜悅並沒有太久,當回到皇宮時,等待她的,是一羣神色嚴肅的宮廷貴婦。

“親王夫人,按照宮廷禮儀。首席女侍官有權向皇后提出諫言”站在面前女侍官一邊說,一邊從僕人手裡拿過一個厚厚的本子大聲唸了起來。

“殿下,您曾兩次未向皇帝陛下或是宮廷總督要求擅自離開聖宮,而且有至少三次,沒有依照您應該持有的儀仗進入利奧廳,還有一次您居然擅自到君士坦丁堡的市場裡去閒逛,以至引起了民衆的騷動,殿下,也許您自己認爲這沒有什麼,但是請允許我提醒您,您的這種行爲已經觸犯了羅馬宮廷尊嚴。所以我不得不按照宮廷禮儀提請您注意您的身份。”

女侍官神色嚴厲的向埃羅帕西婭大聲說着,在這一刻她完全展露出了自己的權威,因爲她知道。按照羅馬宮廷禮儀,埃羅帕西婭只能默默的聽着她的“控訴”

“殿下,請您不要忘了先後對您的期望,您是未來的羅馬皇后,您必須是能夠與皇帝陛下一起統治羅馬的人!”

原本平靜的埃羅帕西婭的神色忽然微微一動,就在女侍官剛要繼續說下去時,她忽然邁步向前,旁若無人的從那些貴婦中間穿了過去。

當她在自己的“實驗室”門口停下來轉過身時,她向那些目瞪口呆的望着她的貴婦們淡淡的說:“夫人們請你們記住,我是埃羅帕西婭,不是先後瑪蒂娜。”

伴着她走進房間,厚重的房門隨即關上。

透着一片欣欣向榮的氣息,帶着泥土芬芳的空氣豐,夾雜着不知名的野花的香味。

一塊塊鬆軟的肥沃土地上,可以看到農夫們忙碌的身影,同時在那些人影當中,也可以看到一種樣式古怪的工具,正被人們推着在田間工作。

那是一種個子很大,甚至比人都要高的奇怪耕犁,彎曲的斜長犁把盡頭,一根橫木可以讓兩個人並排推着前進,同時側着的硬木犁刀,則可以很容易的切開原本已經不太乾硬的土塊。

農民們顯然很喜歡這種他們之前從來沒有使用過的工具,這讓他們不但能夠在初春的時候能夠很容易的播下種子,更能在這樣的季節裡很簡單的清理田埂邊那那一片片已經長出來的壟草。

而且讓他們感到高興的是,除非了這種耕犁,一些其他的工具。甚至包括一些對他們來說如同奢侈般的耕地馬,也可以從當地的官吏們那裡得到,簡易的工具已經和土地一起,以抵押稅的方式成爲了農民們自己的財產,而昂貴的耕地馬,只要交納少許的費用,就可以讓它們爲自己服務上那麼幾天。

這種種的一切,讓農民們似乎看到了希望,就如同春天愜意。卻未免鼓譟的氣息一樣,羅馬的農民開始變得不再那麼死氣沉沉,他們也開始爲自己將來謀劃?起來,對他們來說,只要現在的這種日子繼續下去,也許不久的將來,一切真的會變得好起來。

一陣沉悶的馬蹄聲引起了田裡正在幹活的人們的注意,他們紛紛擡起頭,先是看看從遠處奔跑來的一隊騎兵。然後開始有人重新彎下腰去幹活。

這段時間以來,農民們已經習慣了看到羅馬軍團的軍隊跑來跑去。雖然開始這讓他們感到不安,不過隨着一段時間來似乎還沒有太大的變化,原本擔心可能會出現動盪的農民們,已經不再那麼在意軍隊的動向。

不過,隨着一些農民發出的意外驚“咦”這些軍隊很快引起了人們的注意。

人們愕然的看到這居然是一隊很少出現的近衛軍,看着隊伍最前面的時旗手高高舉起的帝國鷹標,人們相信肯定有大人物來了。

在揚起的塵土中,倫格臉上附着一塊厚厚的面紗,他在近衛軍的保護下在田壟間的小路上向前奔馳着,望着四周看到的一切,他眼中露出了一絲欣慰。

經過幾年的努力,一個幾乎昏聵老朽的帝國正在開始逐漸的萌發出新的希望和漏*點,看着那些農民雖然疲憊卻已經不見麻木的表情,看着那些正在努力工作的人們,倫格相信自己所做的一切,在這個時候真的已經開始起到了一絲作用。

Wωω ⊙ttκǎ n ⊙¢O

奔在最前面的近衛軍從前面發出了一聲高呼,隨着羅馬軍團特有的木哨的尖利嘯聲,持旗手立刻向後高高舉起旗標,然後用力上下移動。

隊伍慢慢停了下來,當倫格越過士兵來到隊伍前時,他看到幾個農民正一臉無奈的看着土路中間小正陷入一個大坑的一架機器爭吵個不停。

“發生了什麼事?”倫格皺着雙眉問着正走回來向他行禮的近衛軍標旗長。

“對不起大人,這些人擋了您的路,我立刻讓他們離開。”標旗長有些焦急的低聲稟報着,做爲跟隨倫格一起從考雷托爾就走過來的老近衛軍,他深深知道這個時候皇帝的時間是多麼寶貴。

“別太粗魯,去幫幫他們。”倫格向自己的老兵露出了笑容。他知道這些在他面前紀律嚴明的老近衛軍,一旦變得暴躁起來並不比那些強盜好多少,不過雖然並不很在意,但是他還是希望自己的軍團能夠成爲羅馬人心目中被尊重的軍人,而不是如同歐州人那樣的野蠻人。

幾個近衛兵立刻奔了過去,他們一邊向那幾個農民詢問該怎麼辦,一邊紛紛用力,隨着一陣陣“吱呀呀”的響聲,那架木頭機器被從坑裡緩緩的拖了上來。

之所以說是緩緩的,是因爲一個穿着件破破爛爛的麻布罩衫,一頭雜亂捲曲的黑髮和一臉絡腮鬍須的乾瘦男人,正圍着那機器不住的大喊大叫,沒當有人的動作稍微粗魯

涼引,衆個人就笨跑討尖力刻喝止,泣讓沂衛兵們感到細佃八當他再一次大聲呵斥一個試圖要抓住一個翹起來的把手的近衛兵時,這個士兵毫不客氣的把他用力推倒在地。

“看在上帝份上輕些吧,你們這是在破壞,我的上帝呀,看你都幹了些什麼”。男人從地上爬起來依然喊叫個不停,直到被一個近衛兵拽着肩膀上的衣服,拉到了倫格面前。

看着這個有趣的人,倫格露出了一絲好奇,他一邊上下打量這個看上去好像狠倔強的男人,一邊擡頭看了看那架已經被拉上來,放到路邊田奎裡的機器。

不過正如這個男人擔心的,因爲陷在坑中時的碰撞,和人們的粗手粗腳的對待,那機器的一些部位顯得歪歪斜斜,顯然是受到了一些破壞。

“你爲什麼要擋在路上,難道不知道現在軍團正需要這些道路嗎?。倫格看着男人沉聲詢問着。

“這位大人,你應該問爲什麼羅馬的道路都這麼糟糕”。男人顯然並不畏懼,他攤着雙手指着坑坑窪窪的地面不住抱怨,同時心疼的看着不遠處的機器“看看吧,我兩個月的心血都浪費掉了,要知道我可是沒有那麼長的時間再去造一個了

“乖個,是你造的?”倫格用手裡的馬鞭稍稍指了指那架機器“那是幹什麼用的?”

“那是臺除雜草的機器,不過只要稍微改一下,就可以撒種子”男人露出了得意,可接着他的臉上就露出了一絲沮喪“可現在看來是壞掉了

“曼魯丘斯,你是個笨蛋,也並你乖個工具根本就不能再,所以你才故意把它扔到坑裡去

站在旁邊的農民們中間有人大聲嘲笑着,這立刻引起了人們的一陣起鬨,這讓被叫做曼魯丘斯的男人立刻變得暴跳如雷起來。

“哦,你們這些不知感恩的人,是誰幫你們打出水井的?又是誰讓你們能一個人幹三個人的活的?真是不知道感恩!”他一邊和那些人相互對罵,一邊還不忘回頭向倫格大聲抱怨道路的糟糕,然後他憤憤不平的說:“我發誓我的工具是好的小要知道我甚至還改造過貢佈雷犁呢

“你說什麼?”倫格微微側臉看着這個人,對於人們把他設計的那種耕地犁稱爲“貢佈雷犁”他是聽說過的,不過他也的確聽說,有一個人在他的耕犁上做了一定的改善,讓耕犁變得更加被羅馬人所喜歡適用”你就是那個改造“貢佈雷犁,的人?。

“對,就是我。”男人驕傲的點了點頭,“皇帝的犁也許能在北方有用,可是在這裡,那種豎犁只會一次次的陷進地裡去,所以我把犁柄降低,而且還給犁刀上加了個橫木,這樣人們就不會因爲擋在前面的淤泥太多走不動路了

看到倫格聽着他的話露出的然後回頭指着那臺機器“大人看看那個,我可以讓這機器把成片的雜草拔起來,而不用所有人費力幹活,只要兩臺這樣的機器,就可以把整整一塊地的活都幹了,那可是要十幾個人才能做完的。”

那人的話引起了倫格的興趣小他走下土路來到機器面前,當他看到機器下面兩個看上去相互咬噬在一起的木刀時,不由有些詫異的又看了一眼那個男人。

然後,他擡手抓住一個不起眼的搖把,開始攪動起來,隨着裸露在機器架子下面的兩個橢圓形的木輪開始攪動的滾動起來,兩柄木刀的刀刃開始時張時合,可是就在倫格手裡的搖把轉動了幾圈之後,隨着一陣古怪聲響,那兩個木輪立刻搖晃起來,隨着木刀不住相互碰撞,一陣咔嚓聲後,一柄木刀終於斷成兩截。

“上帝呀,這一定是剛纔搬動的時候碰壞了,看看羅馬的道路吧,這還算是好的,如果趕上下雨,一切就都完了男人心疼的看着機器,然後他不經意的一句抱怨,讓站在他身後的近衛軍險些立刻砍下他頭顱“真不知道皇帝在幹什麼,除了給他的情人造宮殿,難道就沒有別的事情好做了嗎。”

“皇帝還造出了“貢佈雷犁”倫格在經過那人的身旁時,漫不經心的拍了拍他的肩膀,然後向等待命令的旗標長揮手示意“派人把這個人送到巴布羅那去,告訴他,這個人因爲擅自改造皇帝制造的東西要受到嚴厲懲罰,還有把那機器也帶去

說到這裡倫格停下來,他緊皺雙眉向綿延的向兩邊的遠方伸去的道路看了看,嘴裡輕輕吐出一聲喃喃自語:“羅馬的難題太多了,瑪蒂娜。如果你在就好了

倫格發出一聲輕輕嘆息,在別人看來,他失去了一位妻子,但是倫格自己卻深深的知道,自己除了失去了一位妻子,還失去了一個得力的膀臂。

當皇帝離開寶座時,瑪蒂娜總是能夠盡職盡責的代替丈夫履行她的職責,甚至即便是她什麼都不做小人們也已經逐漸習慣這位雖然年紀幼卻有着崇高聲望的皇后,成爲皇帝的代理人。

而隨着瑪蒂娜在那寶座上的時間越來越久,羅馬人也終於之間發現,那位他們認爲只是一個象徵的年輕皇后,顯然有着足以能夠勝任她的職責的能力。

甚至即便到了現在,很多人依然認爲羅馬能夠出現現在這種元老院與特里布斯並存,而羅馬那總是在皇室與元老院之間搖擺不定的權力,已經逐漸相互制約的局面,是得益與當初瑪蒂娜能夠果斷的籌建起特里布斯的功勞。

“如果皇后在,”

這樣的話在瑪蒂娜離去之後,開始被人們一次次的提起,每當出現一些難題時,總會有人不由自主的想,如果瑪蒂娜在會是什麼樣子,儘管很多人知道那位年輕卻異常果敢的皇后做出的決定,也許並不完美,甚至可能會更糟糕,但是這樣的想法還是會不由自主的出現在他們心頭,同時對於即將成爲新後的埃羅帕西婭,他”二猙斬乎挑剔,或者說是有此並責的眼神注意着她門

?“如果瑪蒂娜在”

在路上不住沉思的倫格發出一聲低低的苦笑,他知道自己不該有這樣的想法,在他的心目中,瑪蒂娜始終只是一個需要他呵護的小女孩,但是當她離開自己時,倫格纔有些詫異的發現,也許自己曾經呵護過她,但是在後來,真正得到呵護的卻是自己。

如果瑪蒂娜在,那麼倫格就不需要在君士坦丁堡停留太久,他會讓自己在軍營裡擁有更多的時間來安排他的計劃。

如果瑪蒂娜在,也許這個時候自己只要給妻子寫信,很快就能從君士坦丁堡裡下達出關於修繕羅馬道路的諭令,同時這個諭令可以儘快得到事實。

如果瑪蒂娜在,倫格就不必在忙於軍事的同時,還要不住的解決來自元老院和特里布斯的一些糾纏不清的難題,而這樣的難題,往往會在瑪蒂娜那可能正確,也可能錯誤的果敢決定中徹底解決。

埃羅帕西婭是一位美麗聰慧,或者也許該說過於聰慧的女人。她的智慧完全奉獻給了那些常人難以理解的知識和無盡的謎團,但是埃羅帕西婭會是一位好皇后嗎?

倫格心中曾經一次次的這樣問着自己,他知道埃羅帕西婭自己也一直在這樣自問,一想起埃羅帕西婭曾經用透着幽怨的眼神對他說的那句,“倫格,如果我們不是皇帝和皇后,那該多好,”的話,倫格就不由爲讓她做那些她並不喜歡的事情。感到自己的自私。

一陣低低的呼喚聲從耳邊傳來,當倫格睜開眼睛時,他看到站在身前的胡斯彌爾正點着一盞牛油燈。

雖然早已經成爲了皇帝的私人秘書,但是已經習慣了的胡斯彌爾總是要自己親手做那些事情,才能感到放心。

特別是每當離開聖宮後,這個年輕的薩拉森男孩,每天早晨總是搶在那些侍從前面叫醒皇帝,伺候他洗漱之後,男孩就會打併一直帶在身邊的木頭夾板,從裡面抽出一張柚草紙,等着皇帝口述他的命令。

這種搶了別人工作的舉動,讓那些侍從和僕人爲之憤慨,一些侍從甚至曾經在皇帝面前抱怨那位秘書大人,不過看着也已經習慣的皇帝不置可否的樣子,那些侍從們只能默默忍受下來。

“陛下,恩特克勞威爾和法爾哥尼大人來了”。在昏暗的暮色中,胡斯彌爾低聲向醒來的皇帝稟報着,雖然他並不願意,但是看着那兩位大人嚴峻的神色,他還是不得不叫醒剛剛睡下沒多久的皇帝“他們有很重要的事情向您稟報

“讓他們進來倫格沒有猶豫立刻從簡陋的木牀上站了起來?當他從君士坦丁堡出來時,他就已經做好了面臨一切難題的準備,不過這倒讓他覺得自己好像又回到了在考雷托爾和耶路撒冷時的那種樣子。

兩個同樣身材碩壯的巨人出現在了門口,對於這座做爲皇帝臨時行宮的小教堂來說,這個房間未免顯得太小了,看着堵在門口的兩個人,倫格只能揮手讓站在角落的兩個侍從先離開房間。

“發生了什麼事?”倫格開口問着,他知道如果說法爾哥尼有時候還未免有些莽撞,但是恩特克勞威爾,絕對不會是那種小題大做的人。

“陛下,有一個人要求見您小”恩特克勞威爾神色嚴峻的向倫格稟報着,他甚至儘量讓自己的聲音顯得低了一些“是法國國王的那個僕人。”

“是那個利奧?”倫格微微皺了皺雙眉,雖然那個被阿賽琳砍下一條手臂的法國人,差不多就快成爲赫克托爾那裡的常客,但是向現在這樣直接來見自己,卻還是第一次小再看到眼前兩個人的神色,倫格不禁意識到,可能真的發生什麼重大事情了。

“好了,不要再遮遮掩掩的,告訴我發生了什麼倫格平靜的問,他知道這兩個人顯然已經聽到了什麼消息,雖然隱約間,他的心頭預感到了一絲不祥,但是他還是儘量讓自己顯得平靜鎮定。

“陛下,也許不過只是些謠言,甚至是那個法國人在說謊”。恩特克勞威爾小聲說着,他先是看了看旁邊同樣一臉緊張的法爾哥尼,然後才低聲說,“那個法國人說,羅馬艦隊在地中海上遭遇到了慘敗,阿賽琳小姐和米利厄諾斯大人下落不明

“什備?”。

倫格臉上的神色在一瞬間霎時變得一片蒼白,雖然他儘量讓自己站穩,但是他面前的兩個人卻不由擔心的伸手,試圖扶住似乎就要暈倒的皇帝。

“我沒事”倫格擡手阻止了倆人,他慢慢坐下來,不住的喘息着,過了一陣之後他才吐出一口長氣。

他擡起頭,向擔心的看着他的親信們略微示意,然後慢慢開口:,“讓那個法國人進來,我要問問他究竟發生了什麼

恩特克勞威爾立刻向門外走去,這時一直沉默的法爾哥尼終於忍耐不住,悶悶的說:,“陛下,我不明白,我們居然在和十字軍作戰,難道他們不是來拯救聖地的嗎,他們不是該去和異教徒作戰嗎,可爲什麼要和我們打仗?”

任由法爾哥尼充滿疑惑的不住嘮叨,倫格微微閉上眼睛,他知道,必要要讓自己在這時冷靜下來,否則他可能就會錯過某些東西。

可是關於阿賽琳的消息讓他的心不由爲之震顫,即便因爲帶來那個消息的,是法國國王的使者而不能不懷疑真假,可他還是不由感到一陣陣的畏懼。

阿賽琳,他的阿賽琳,他的妖精和情人!

倫格深吸了一口長氣,聽着從門外傳來的腳步聲,他向站在旁邊呆愣愣的看着他的胡斯彌爾輕聲說:“冷靜下來,胡斯彌爾,冷靜下來。

第21章 以護聖之名第219章 海峽風雲(一)第170章 保加利亞的迴歸第70章 紅色黑十字旗下,戰鼓敲響!第258章 夜第48章 生命(下)第204章 命運之河(下)第1章 貢佈雷子爵第19章 沸騰第132章 一一八九第106章 家書第34章 誰是勝者第39章 尊嚴的代價第13章 歷史的迷霧第53章 “全民情敵”第216章 外患第54章 絕不妥協第29章 埃德薩的公主第48章 生命(下)第40章 皇后的命運(上)第99章 瘋狂的羅馬人第116章 初戰:考雷托爾!第70章 紅色黑十字旗下,戰鼓敲響!第195章 瑪蒂娜的“暴政”(下)第152章 大戰將起第43章 比賽弗勒斯第192章 “女王革命”(下)第277章 洛滕索堡第156章 薩拉丁的信用第58章 翅膀的扇動第36章 迷宮的線團第173章 邊界上第141章 襲豔第21章 以護聖之名第78章 奇妙的安排第12章 離別第35章 圈套!第54章 貢佈雷子爵的幽會第85章 凱斯內斯爵士的回憶第192章 曼德索城下的傳奇(上)第123章 羅馬的政治,皇帝的情人第156章 使徒歸來第37章 “情書”第222章 惡戰第129章 燃燒生命(下)第13章 漩渦(上)第194章 瑪蒂娜的“暴政”(上)第59章 惜別第五卷凱撒時代第一百九十二章 下第10章 聖墓教堂之議第47章 王國秘辛(下)第257章 在馬爾馬拉海上第63章 暴亂第2章 國王駕崩,國王萬歲!第6章 雛鷹第214章 內憂外患第142章 倫格的誘惑第74章 一步之差第182章 赫克托爾的第21章 死鬥(上)第3章 這個身體,這個世界(下)第104章 尼科西亞的悲歌第182章 赫克托爾的第62章 丁氏家族第148章 公主的調停第107章 謊言還是真相?這是個嚴肅的問題!第81章 黃金的羅馬(中)第132章 一一八九第26章 選擇第35章 色雷斯狂想曲(十二)第12章 深夜遠客第129章 聖子的第233章 阿賽琳之戰(六)第79章 赫克托爾第148章 變革的時代第37章 奔襲第215章 耶路撒冷,唯我獨尊!第146章 醋鬥第63章 曼齊克特之戰(六)第136章 有客遠來第62章 故人的故事第33章 殺戮第134章 雨中曲第86章 進軍!第82章 阿賽琳復仇第110章 阿卡之戰第7章 獎賞與懲罰第76章 每個人的命運第88章 地中海之波(中)第170章 蝴蝶起舞第56章 天使的陰影第99章 瘋狂的羅馬人第125章 失嗣第30章 針鋒相對(下)第33章 神奇的法爾哥尼第225章 談判(上)第70章 瘋狂之夜(中)第1章 初次交鋒第137章 狩獵時刻(上)第192章 曼德索城下的傳奇(上)