第38章 楚策一(3)

張儀爲秦國瓦解合縱聯盟、組織連橫戰線去遊說楚王,說:“秦國的疆域佔有天下土地的一半,兵力可以和各個諸侯相對抗,四周環山,東據黃河,四邊都有險要的屏障,國防鞏固。而且秦國擁有一百多萬勇猛的士兵,戰車千輛,戰馬萬匹,糧食堆積如山。法令嚴明,士兵視死如歸。國君嚴厲而且英明,將帥足智多謀而且勇武無敵。假如秦國出兵,奪取常山的險隘,就像卷席那樣輕而易舉。這樣,秦國就控制了天下的最有利的地區,諸侯各國不願意臣服的就先遭到滅亡。再說,主張合縱聯盟的人,無異於驅趕羊羣去攻打猛虎。柔弱的羊是鬥不過猛虎的,這是不用打鬥就可以知道的顯而易見的。現在大王不和猛虎友好,卻和羣羊聯合,我認爲大王的策略完全錯了。

“大凡天下的強國,不是秦國就是楚國,不是楚國就是秦國。秦、楚兩國勢均力敵,互相爭鬥,勢不兩立。如果大王不與秦國聯合,秦兵東下,佔據宜陽,韓國上黨之地的道路就被阻斷了;如果秦兵再攻下河東,奪取成皋,韓國一定會視秦國的馬首是瞻。韓國一旦臣服秦國,魏國就會順風而動。秦國從楚國的西面攻打,韓、魏從楚國的北面攻打,楚國豈能高枕無憂嗎?再說訂立合縱盟約的國家,是聚集衆多弱小的國家攻打天下最強大的國家。以弱小的國家去攻打強大的國家,不充分估計敵方的兵力而輕易出戰,國家本來貧窮又屢次興兵,這是造成國家危亡的根本原因。我聽說,軍隊不如敵方強大的,不要跟人家挑釁滋事;糧食不如敵方富足的,不要跟人家打持久戰。那些主張合縱的人,誇誇其談,巧言辯說,讚美人主的節操品行,只談合縱有利的一面,而不說合縱有害的一面,最終只能給楚國帶來災難,一旦災難降臨就來不及補救了,所以希望大王仔細考慮一下。

[原文]

“秦西有巴蜀,方船積粟①,起於汶山,循江而下,至郢三千餘裡。舫船載卒②,一舫載五十人,與三月之糧,下水而浮,一日行三百餘裡,裡數雖多,不費馬汗之勞,不至十日而距扞關③;扦關驚,則從竟陵已東,盡城守矣,黔中、巫郡非王之有已。秦舉甲出之武關,南面而攻,則北地絕。秦兵之攻楚也,危難在三月之內。而楚恃諸侯之救,在半歲之外,此其勢不相及也。夫恃弱國之救,而忘強秦之禍,此臣之所以爲大王之患也。且大王嘗與吳人五戰三勝而亡之,陳卒盡矣④;有偏守新城而居民苦矣。臣聞之,攻大者易危,而民弊者怨於上⑤。夫守易危之功,而逆強秦之心,臣竊爲大王危之。

“且夫秦之所以不出甲於函谷關十五年以攻諸侯者⑥,陰謀有吞天下之心也。楚嘗與秦構難,戰於漢中。楚人不勝,通侯、執珪⑦死者七十餘人,遂亡漢中。楚王大怒,興師襲秦,戰於藍田,又卻。此所謂兩虎相搏者也。夫秦、楚相弊,而韓、魏以全制其後,計無過於此者矣。是故願大王熟計之也。

[註釋]

①方船:並兩船。②舫船:“方船”。③距:至。④陳卒:陣卒。⑤弊:疲。⑥不出甲於函谷關十五年以攻諸侯:此說與史實不符。⑦通侯:即徹侯,爵位名,指功德通於王室的侯爵。執珪:楚國上等爵位名。

[譯文]

“秦國向西佔領了巴蜀,兩船並連裝滿糧食,自汶山起錨,沿長江順流東下,到達郢都就三千多裡的路程。兩船並連裝載士兵,一船載五十人,準備三個月的糧食,浮水而下,一天可行進三百多裡,行進的裡數雖然很多,但卻不費車馬之勞,不到十天就可以到達扞關;扞關驚恐了,因而從竟陵以東,所有的城邑都要設兵防守,黔中、巫郡就失守了。秦國發動軍隊從武關出兵,從南面攻擊楚國,那麼北部邊境的道路就會被切斷。秦兵攻打楚國,在三個月之內形勢必然十分危急。可是楚國等待諸侯前來救援,要在半年以後才能來到,從這點看出,楚國所處的形勢是不如秦國的。依靠弱小國家的救援,可謂遠水解不了近渴,卻忘記了強大秦國的戰禍,這是我之所以爲大王憂慮的原因,再說大王曾經與吳國交戰,五戰三勝終於滅亡吳國,可是前線的士兵死光了;又跑到很遠的地方去守衛新奪取的城邑,這樣使居民受苦了。我聽說,攻打強大的國家容易遇到危險,並且民衆疲憊就容易怨恨大王。守衛容易發生危險的功業,而違背強大秦國的心願,我私下爲大王感到危險。

“至於秦國之所以十五年不曾出函谷關攻打各諸侯國,是因爲他有吞併天下的野心,一直忙於私下裡策劃。楚國曾經和秦國在漢中交戰,楚國敗給了秦國,通侯、執珪以上官職的就戰死了七十多人人,於是漢中很快失守。楚王於是非常生氣,又發兵攻打秦國,雙方在藍田交戰,楚軍又被打敗。這就是所說的兩虎相鬥。秦、楚兩國互相削弱,而韓、魏兩國卻保存了實力,趁機控制了楚國的後方。兩虎相鬥,沒有比這個計策更錯誤的啦,所以希望大王仔細地考慮這個問題。

[原文]

“秦下兵攻衛、陽晉,必開扃天下之匈①,大王悉起兵以攻宋,不至數月而宋可舉。舉宋而東指,則泗上十二諸侯,盡王之有已。凡天下所信約從親堅者蘇秦,封爲武安君而相燕,即陰②與燕王謀破齊共分其地。乃佯③有罪,出走入齊,齊王因受而相之。居二年而覺,齊王大怒,車裂蘇秦於市。夫以一詐僞反覆之蘇秦,而欲經營天下,混一諸侯,其不可成也亦明矣。

“今秦之於楚也,接境壤界,固形親之國也。大王誠能聽臣,臣請秦太子入質於楚,楚太子入質於秦,請以泰女爲大王箕帚之妾,效萬家之都,以爲湯沐之邑④,長爲昆弟之國,終身無相攻擊。臣以爲計無便於此者。故敝邑秦王使使臣獻書大王之從車下風⑤,須⑥以決事。”

楚王曰:“楚國僻陋,託東海之上。寡人年幼,不習國家之長計。今上客幸教以明制,寡人聞之,敬以國從。”乃遣使者百乘獻雞駭之犀⑦夜光之璧於秦王。

[註釋]

①開扃天下之匈:封鎖諸侯的交通要道。扃,窗戶,在此引申爲關閉。衛、陽晉,是秦、齊、楚、晉彼此之間的交通要塞。②陰:暗中。③佯:假裝。④以爲湯沐之邑:用做沐浴費用之地。古時,封地不領天子經費,可以封地出產作爲奉養之用。⑤從車下風:謙敬說法。猶言不敢直接獻書楚王。⑥須:等待。⑦雞駭之犀:《抱朴子》,通天犀有白理如線者,以盛米置羣雞中,雞欲往啄米,至則驚卻,故南人名爲駭雞也。

[譯文]

“秦國出兵攻打衛國的陽晉,必然卡住諸侯的交通要塞,大王發動全部軍隊去攻打宋國,不到數月,就可以攻下宋國,如果在繼續向東,那麼泗水流域的各小諸侯國就會歸大王所有了。在諸侯中倡導合縱盟約最堅定的人只有蘇秦,他被封爲武安君,在燕國擔任相國,私下裡與燕王合謀攻打齊國,瓜分其土地。他假裝得罪燕王,從燕國逃亡到齊國,齊王就接納了他,並且讓他擔任齊國的相國。過了兩年,齊王才發覺他的陰謀,因此非常惱火,在街市上把蘇秦五馬分屍。僅憑藉一個欺詐虛僞的蘇秦,就圖謀天下、統一各國,那不可能成功,是很明白的了。

“現在秦、楚兩國接壤,從地理形勢上看,就應該是和睦共處的兩國。大王如果真的願意聽從我的建議,我可令秦國與大王互換太子爲質,讓秦地的美女成爲大王事奉灑掃的姬妾,並獻萬戶之邑,作爲大王的湯沐城邑,從此秦、楚兩國結爲兄弟邦交,終身和睦相處。我認爲沒有比這個更有利於楚國的辦法了。因此敝國之主派我向大王提出建議,只等大王的裁定了。”

楚懷王答道:“敝國僻處東海之濱,我又年輕識淺,不諳長治久安的治國大計。現在幸得先生不吝指教,我願接受先生的建議,率領本國假如連橫陣線。”於是楚懷王派出使者,率領百輛馬車,並將駭雞犀角與夜光寶璧等物獻給秦王。

張儀相秦

[原文]

張儀相秦,謂昭雎曰①:“楚無鄢、郢、漢中,有所更得乎②?”曰:“無有。”曰:“無昭過、陳軫,有所更得乎?”曰:“無所更得。”張儀曰:“爲儀謂楚王逐昭過、陳軫,請復③鄢、郢、漢中。”昭雎歸報楚王,楚王說之。

有人謂昭雎曰:“甚矣,楚王不察於爭名者也。韓求相工陳籍而周不聽,魏求相綦母恢而周不聽,何以也?周:‘是列縣畜④我也。’今楚,萬乘之強國也,大王、天下之賢主也。今儀日逐君與陳軫,而王聽之,是楚自行不如周,而儀重於韓、魏之王也。且儀之所行,有功名者秦也,所欲貴富者魏也。欲爲攻於魏,必南⑤伐楚。故攻有道,外絕其交,內逐其謀臣。陳軫夏人也,習於三晉⑥之事,故逐之,則楚無謀臣矣。今君能用楚之衆,故亦逐之,則楚衆不用矣。此所謂內攻之者也,而王不知察。今君何不見⑦臣於王,請爲王使齊交不絕。齊交不絕,儀聞之,其效鄢郢、漢中必緩矣。是昭雎之言不信也,王必薄之。”

[註釋]

①昭雎(jū吾):楚國大臣。②有所更得:猶言有什麼地方可以保住。③復:猶言歸還。④畜:這裡是指看待、對待。⑤南:向南。⑥三晉:韓、趙、巍三國。⑦見:使之見。

[譯文]

張儀擔任秦國相國的時候,曾對昭雎說:“如果楚國失掉鄢地、郢都、漢中,還有什麼地方能夠留下呢?”昭雎說:“沒有。”張儀說:“如果沒有昭過、陳軫,還能有什麼人可以重用呢?”昭雎說:“沒有什麼人可以重用。”張儀說:“請您替我告訴楚王,如果他驅逐昭過、陳軫,我們就把鄢地、郢都、漢中歸還給楚國。”昭雎回去把這件事告訴了楚王,楚王聽後很高興。

第94章 宋、衛策(1)第95章 宋、衛策(2)第53章 趙策二(3)第78章 韓策二(1)第64章 魏策一(2)第52章 趙策二(2)第94章 宋、衛策(1)第5章 西周策(2)第40章 楚策二(1)第31章 齊策五(1)第36章 楚策一(1)第32章 齊策五(2)第46章 楚策四(3)第89章 燕策二(2)第52章 趙策二(2)第91章 燕策三(1)第87章 燕策一(4)第17章 秦策三(1)第88章 燕策二(1)第45章 楚策四(2)第35章 齊策六(3)第15章 秦策二(4)第32章 齊策五(2)第64章 魏策一(2)第92章 燕策三(2)第76章 韓策一(2)第47章 趙策一(1)第17章 秦策三(1)第36章 楚策一(1)第89章 燕策二(2)第52章 趙策二(2)第60章 趙策三(6)第46章 楚策四(3)第5章 西周策(2)第74章 魏策四(3)第85章 燕策一(2)第94章 宋、衛策(1)第14章 秦策二(3)第53章 趙策二(3)第74章 魏策四(3)第35章 齊策六(3)第20章 秦策四(2)第32章 齊策五(2)第87章 燕策一(4)第52章 趙策二(2)第64章 魏策一(2)第40章 楚策二(1)第40章 楚策二(1)第58章 趙策三(4)第73章 魏策四(2)第22章 齊策一(1)第54章 趙策二(4)第85章 燕策一(2)第21章 秦策四(3)第71章 魏策三(3)第84章 燕策一(1)第53章 趙策二(3)第72章 魏策四(1)第13章 秦策二(2)第15章 秦策二(4)第75章 韓策一(1)第44章 楚策四(1)第1章 東周策(1)第31章 齊策五(1)第23章 齊策一(2)第24章 齊策一(3)第46章 楚策四(3)第39章 楚策一(4)第94章 宋、衛策(1)第40章 楚策二(1)第39章 楚策一(4)第22章 齊策一(1)第66章 魏策二(1)第19章 秦策四(1)第30章 齊策四(3)第21章 秦策四(3)第23章 齊策一(2)第94章 宋、衛策(1)第10章 秦策(5)第42章 楚策三(1)第53章 趙策二(3)第67章 魏策二(2)第80章 韓策二(3)第23章 齊策一(2)第43章 楚策三(2)第25章 齊策二第48章 趙策一(2)第15章 秦策二(4)第2章 東周策(2)第56章 趙策三(2)第5章 西周策(2)第29章 齊策四(2)第39章 楚策一(4)第10章 秦策(5)第18章 秦策三(2)第15章 秦策二(4)第47章 趙策一(1)第86章 燕策一(3)第96章 中山策(1)