67.第67章 同意幫忙的媚娃

夜幕已至,聖艾蒂安的一家餐廳裡坐滿了客人,服務員們在桌子間不停穿梭。

幾乎每一桌客人的身邊都有放着今天的戰利品,從巴掌大的盒子到一人高的飛天掃帚應有盡有。

明亮的燭光下,查爾斯品嚐着里昂當地的玫瑰臘腸,這種臘腸肥瘦比例均勻,切成圓片後紅白相間就像是玫瑰一般。

加布麗也坐在餐桌旁,吃着奶酪,和他聊着霍格沃茨的話題。

主菜上來了,四隻烤鵪鶉。

這家店的鵪鶉肚子裡塞滿了用土豆泥、鵝肝和蘑菇碎做成的餡料,然後和香料葉子一同用豬皮包裹起來放進烤箱裡烤熟。豬皮不但提供了獨特的風味,還鎖住鵪鶉的水分,味道和口感都不錯。

查爾斯對面,加布麗的外婆安吉麗娜將服務員端上的鵪鶉分給兩位孩子,她和加布麗都是一隻,查爾斯分得兩隻。

安吉麗娜和加布麗一樣有着銀色的頭髮和藍色的眼睛,外貌看起來比佩妮還年輕一點,面色呈健康的紅潤,那雙深藍色的眼睛好像深邃的海洋,彷彿可以看透人心。

在更遠一點的地方,傑克舉着一塊木板,上面寫着:自己回家,我先回了!

傑克在確認查爾斯看到後就溜了,走得乾脆,沒有絲毫猶豫。

餐桌旁,三人聊着家長裡短、身邊趣事,安吉麗娜在問完查爾斯家裡幾口人、都是做什麼營生、有沒有飛天掃帚之類的問題後就不再多問,把現場交給兩個孩子。

晚餐以查爾斯講完“哈利·波特拳打黑魔王”結束,他在街上剛想向加布麗和安吉麗娜道別,然後騎着飛天掃帚回英國,安吉麗娜就對他說:“我先送加布麗回去。你就在此地,不要走動。”

查爾斯連忙說:“不敢再叨擾夫人。”

安吉麗娜指了指自己的腦袋對他說:“你這裡有點問題。”

查爾斯驚訝地看着她,在等進一步說明。

安吉麗娜只是笑了笑,直接在街上變回了媚娃形態,長滿鱗片的翅膀從背後伸了出來,頭也變成了鳥的模樣,抱起加布麗飛走了。

街上的人們似乎都沒有看到這一幕,只有安吉麗娜剛開始扇動翅膀時旁邊的人抱怨有誰惡作劇用風吹掉自己的帽子。

德拉庫爾家似乎離這裡不遠,安吉麗娜半個小時後就回來了,變回了人形,帶着查爾斯離開村子往附近山上走。

這裡是安吉麗娜的丈夫的故鄉,剛纔吃飯的餐館租的就是他們的房子,如今安吉麗娜的丈夫已經過世,她自己一人住在山裡,孩子們不時過來探望。

查爾斯還以爲她住的地方看起來會像傳說中的韋斯萊家那樣有些魔法,沒想到那是一棟十八世紀法國洛可可建築風格的三層小樓,內部裝飾色彩明快,所用的花紋華麗精巧。

小樓外是座花園,花園中間有一座白色的涼亭。

客廳裡的牆上掛着幾幅油畫,其中有法國人最喜歡的《貞德提馬入倫敦》。

牆上還有一幅巨大的普通油畫,畫中是一位媚娃的背影,下面的架子上擺放着很多安吉麗娜和丈夫以及德拉庫爾一家的的畫像與照片。

隨着主人打了個響指,茶具自動給泡了一壺茶,查爾斯沒想到居然是綠茶,不過裡面加了點薄荷。

安吉麗娜坐在沒有靠背的凳子上慈祥地笑着說:“有沒有擔心我把你燉了吃?”

“嗯……橄欖油、大洋蔥、大胡蘿蔔、番茄、牛肉高湯、月桂葉、百里香、黑胡椒、小洋蔥頭、蘑菇、黃油、小土豆和豌豆,當然,少不了一整瓶勃艮第紅酒。”

說話間,她不再壓制自己媚娃的那種魅惑能力,正用最美貌的模樣說着最殘忍的話。

查爾斯只是稍微恍惚了一下,比剛纔在書店裡見面時更早地回過神來。

他做出一副很苦惱的樣子回答:“很抱歉,我的肉應該沒什麼嚼頭。”

安吉麗娜舉起茶杯淺淺地喝了一口茶後說道:“人生中總是有些意外和驚喜纔不會平淡,不是嗎?”

查爾斯笑着回道:“剛纔的話不是驚喜,而是驚嚇了。”

說笑之後,安吉麗娜問他:“能接受我變回媚娃的模樣嗎?”

查爾斯馬上回答:“沒關係,請自便。”

安吉麗娜很快就變回了媚娃形態,原本深藍色的眼睛顏色更深了,讓查爾斯感覺她似乎完全看透了自己。

她的說話聲也變得尖銳起來:“我們媚娃有一些獨特的本領,例如我和孩子們可以感覺到對方有沒有惡意。”

“我自己還精通一些靈魂上的魔法,可以感覺到一個人的靈魂的一些情況。”

查爾斯聽到這裡若有所思地問:“您的意思是,您感覺到我的靈魂有問題?”

安吉麗娜認真地點了點頭。

查爾斯又問:“不會很快就死吧。”

安吉麗娜說:“這點伱放心,雖然你的靈魂因爲受到某種傷害碎裂成很多塊,但最大的那塊很牢固,不會對壽命產生影響。”

查爾斯鬆了一口氣,喝了些茶壓壓驚,隨後說道:“那就好,既然問題不大就不管它了。”

他是看得開,不過安吉麗娜還是說:“我可以幫你做些治療,但我的力量不足,需要用到尼可·勒梅的魔法石。可是他和他的夫人需要靠魔法石活下去,恐怕不會借給你。”

安吉麗娜覺得這小傢伙看起來不錯,又是外孫女的朋友,那就幫他一把。

查爾斯思索起來,看來魔法石到了鄧布利多手上的事情很多人還不知道,不過這魔法石準備要毀掉了,如果問來解決一下自己的問題應該也不是問題吧。

不過他突然想起別的人來,於是問道:“夫人,有兩人10年前因爲被食死徒用鑽心咒折磨,現在嚴重失憶……或者說句冒犯的話,他們成了傻子。夫人,您可以把他們治好嗎?”

他想到了隆巴頓夫婦,反正自己死不了,大不了讓老爺子去問問尼可·勒梅魔法石怎麼做行了。

安吉麗娜有些驚訝地看着這小子,沒想到他沒有擔心自己而是想到其他人,看來是個善良的小夥子。

她想了想說道:“如果是受到鑽心咒的傷害,人在巨大痛苦的時候會封閉自己的內心,或者靈魂出現裂隙,這都會讓人失憶或者變得癡呆。”

“這都沒問題,我都能治好。”

接着安吉麗娜故意對查爾斯說:“但是魔法石的力量不是無限的,救了他們魔法石的力量就會消耗很多,就沒辦法治療你了。”

這種涉及自身利益的二選一的問題最能看清楚一個人。

查爾斯的臉上露出淡淡的笑容,搖頭說道:“沒關係,反正我還能活蹦亂跳的。隆巴頓夫婦是當年反抗黑魔王的英雄,他們不應該落得這樣的下場。”

安吉麗娜感覺到他沒有撒謊,所說的話都是真心的,心想這麼善良的孩子現在很稀有了,那就幫他這個忙,看看能不能治療他說的人吧。

“好吧!”安吉麗娜站了起來,“現在帶我去看他們。”

查爾斯愣了一下,自己原本只是問問,如果真能治療就想請她過了節後去聖芒戈醫院看看,沒想她居然現在就有。

“可是……”查爾斯有點爲難,“明天就是平安夜了。”

安吉麗娜毫不在意地說:“沒關係,你不覺得給英雄一個全家團圓的平安夜是最好的禮物嗎。”

查爾斯覺得她說得挺有道理。

162.第162章 犯人很明顯了40.第40章 靈魂分裂138.第138章 熱鬧是要看的117.第117章 總分第一次領先251.第251章 都消失了229.第229章 以後要養活自己第333章 給眼鏡防水第299章 你什麼時候搞事?236.第236章 那天晚上80.第80章 圍觀伏地蝠34.第34章 你不懂什麼是朋友第277章 找朋友去182.第182章 快和準68.第68章 可以治得好第368章 送醫院去了第14章 想種點地40.第40章 靈魂分裂第281章 來了要挨幹活第338章 又被綁架了第363章 反動的保守派第13章 室友真的不簡單第373章 鄧布利多開船去東北,撞了249.第249章 大家都很勇敢第20章 英雄救美80.第80章 圍觀伏地蝠98.第98章 歡迎晚宴168.第168章 好像沒什麼用的外掛231.第231章 開拓業務140.第140章 放假了193.第193章 岡特老宅第360章 公司算是開起來了64.第64章 送你一件聖誕禮物206.第206章 到阿茲卡班逛逛118.第118章 意想不到第263章 一開始就想動手第329章 祖傳的好傢伙182.第182章 快和準191.第191章 過兩招139.第139章 哈利一打伏地魔65.第65章 禮物準備好了99.第99章 找鳳凰去171.第171章 走火了99.第99章 找鳳凰去第294章 這也能炸?252.第252章 是他乾的97.第97章 交朋友192.第192章 變成了181.第181章 被破壞的線索是有價值的線索第317章 試試新玩具220.第220章 出了點小問題152.第152章 樹上長羊了第21章 發任務了第272章 準備放假了226.第226章 這門鑰匙不正常177.第177章 多手準備第370章 這個月沒吃藥101.第101章 心情不好就要吃253.第253章 山洞裡有好東西123.第123章 遠方的植物第369章 原因找到了37.第37章 生日禮物64.第64章 送你一件聖誕禮物第23章 蜘蛛噴泉第336章 第一筆生意就賺大了221.第221章 去參觀一下第14章 想種點地71.第71章 歷史是會變的92.第92章 偶然吃個瓜226.第226章 這門鑰匙不正常119.第119章 錯的不是你們134.第134章 禁閉是去禁林222.第222章 初次嘗試幻影移形51.第51章 搞個新遊戲第357章 更大的新聞第328章 今晚肯定出事217.第217章 情人節禮物第273章 讓他們入土爲安105.第105章 危險降臨189.第189章 海邊山洞59.第59章 你是瞎貓碰上死耗子198.第198章 想要一本筆記本160.第160章 我好像能和蛇講話98.第98章 歡迎晚宴第338章 又被綁架了第344章 都在忙244.第244章 你也有優點29.第29章 西莫鎮羣蛇第284章 大家都愉快的假期第16章 請教魔咒144.第144章 一年的重要收入253.第253章 山洞裡有好東西259.第259章 選課241.第241章 正式試煉開始201.第201章 越來越多的線索223.第223章 留給有天賦學生的禮包187.第187章 糊弄過去了224.第224章 海蜇的傳人?221.第221章 去參觀一下224.第224章 海蜇的傳人?165.第165章 室外課程