第25章 人形閘室

很自然聖妹表示從來沒有聽過這個東西。

“有了這個東西,帶來的效果是革命性的。將新的教義放在其上,可能在一年之內就會有千萬人明白接受我們的思想主張,而靠人員傳教的話,可能要幾百年也達不到這樣的收穫。到時候我們說什麼就是什麼,地位和威力將比創世者還要厲害。那時寺院時代可能真的就要被摧毀了,人們將習慣以新的途徑來傳播、學習和接納文明思想,去了解上帝。”高文這樣回答了聖妹的疑問,然後他頓了頓,解釋說“我是從那個來自皇宋的趙昭先生那裡知道這神妙機器的,在彼方故鄉國度裡這種東西的運用是很廣泛的,他們用來印佛陀的經和孔先生的經。”

“佛陀......孔先生......”

“唔,是東方的神祇。他們就用印刷機來傳播神的經文與聖訓集。”高文見燭光下的卡貝阿米婭頻頻搖頭,知道她一時也難理解,便索性跳躍到下個實質性話題,“雖然皇宋那裡的印刷機的機制和我們這裡不同,但這裡的文字更適宜印刷機的生存,要是不拿來改良使用的話真的是暴殄天物。對了,關於你的新教義我在來此的路途裡已閱讀一部分了。”說着高文走到了桌子邊沿,掏出了書卷展開,用燭臺壓住邊角,“我覺得還是有點缺陷,聖妹。比如說黑白教宗說,日後你準備說我們所建立的新教宗是白色的光明的,而聖彼得教宗則是黑色的墮落的,兩者間將進行長期的鬥爭。但是這種黑和白、善和惡對立的理論,對普羅大衆其實是缺乏吸引力的,因爲邏輯無法自洽,我們罵教宗是黑魔鬼,和歷史上的保羅派一樣去毀壞聖像取消聖餐;而教宗也可以同時攻擊我們是異端,不進行聖像崇拜便是忤逆邪惡的標誌。這樣對教宗便根本無優勢可言。”

這番話說得頗是在理,卡貝阿米婭也沉思起來。

“所以理論的籌備不可焦急,要從長計議。印刷機是可以一蹴而就的,但理論不可以。比如聖像崇拜,你是保羅派異端(聖妹沒好氣地回答說你也是),你天然覺得它是邪惡的,但民衆不這樣看,他們打心眼裡覺得人化的耶穌、聖母是親切的可見的。你要擯棄崇拜,那就是得罪自絕於民衆,還談什麼壯大呢?民衆渴望的是什麼呢?我覺得一是能自己閱讀明白經文,二是能親近基督,三是能通過某種切實的方式贖罪獲得現世的幸福。以這三個角度切入並完善好,我們的新教義才能配合會堂制和印刷機,在未來變得勢不可擋。”

“好吧,我再繼續努力。”而後卡貝阿米婭忽然醒轉了些,有點怒色,“爲什麼,爲什麼?我會在這裡聽你這個平信徒喋喋不休的指導說教......”

天色已晚,集鎮館驛區裡一所大房間裡,小翻車魚得意洋洋地站在前廳和後廳的一面帷幕前,看着低頭慢吞吞朝自己走來的陪睡官。

“已經洗浴完畢了嘛,很好。讓我們今晚徹夜來談談船閘的問題。”

溫若明娜都要哭出來,“請容稟我的祖,在梅利泰內城我們不是已經談得非常詳細了嘛?”

“你的祖要見到實際的演練,所以你現在應該會明白,我的篷車都裡裝了什麼!”小翻車魚說完刷得一聲拉開了身後的帷幕。

溫若明娜差點沒嚇得癱在地上。

帷幕後,橫着一架扁平像牀榻一樣的厚木板,“這是閘室!”

而厚木板所謂“閘室”的上側,各自橫着個豎起的帶孔和鐵索的小板,下側則是個大板,其間鑿出個桃形的大孔,下面左右還各自有塊踏板,“這是船閘門!”

“閘室”其下還有個樞機架,使得它可像香水瓶射炮那樣上下左右擺動,上面則連着幾條從天花板上垂下的繩釦,還繫着鈴鐺,“這是排水和注水的的涵洞和吊閘!”

看着這個羞恥無比又猙獰萬分的東西,陪睡官幾乎要崩潰了,原來阿格妮絲裝運在篷車裡的都是這些構件啊,“那,那誰是船。我嗎?”

“你說呢?如果你肯乖乖聽話,我可以考慮以後放棄對你的報復,這樣你還能繼續在塔爾蘇斯宮廷裡安心當陪睡官,拿着豐厚的薪資,享受過人的待遇。怎麼樣,好好想想吧。”

“這太恥辱了。”陪睡官苦苦哀求。

但阿格妮絲絲毫不加以同情,“恥辱?有我那晚所受的恥辱大嗎?我可是喪失了最寶貴最純潔的東西,還喪失了所有足以自傲的知識。”說着她就揪住了陪睡官的衣袖,將她鎖在了帷幔邊的柱子上。

不久,幾名使女被傳喚進來,小翻車魚頤指氣使,“馬上你們通力合作,把這艘漂亮的‘小帆船’給送入到閘室裡!”

還沒等她們回答,小翻車魚阿格妮絲就聽到了身後“咔擦”的響動......

會堂林蔭的小樓地窖的某處臥室榻上,卡貝阿米婭拱起後腰,雙手遭上面的高文緊緊摁住,後背全被高文胸膛落下的汗水一片片打溼,趴着的雙腿和其上高文的雙腿死死疊壓在一起,在癲狂般的一番騎矛突刺後,兩個人齊齊顛動好長時間後,高文喘息着俯下身子,貼住了眼神直的卡貝阿米婭,舒暢地咬着她寬厚的耳垂和纖細的後脖。

“我覺得我好像是個假的執政官......”從瀕死狀態下慢慢回潮來的卡貝阿米婭側着躺好,被高文從後背環抱着,眼神疲累而迷離,喃喃地說出這樣的話語來,“執政官應該守貞,純潔到不可撼動,但現在我都幹了什麼,什麼醜態畢露的事都做過了。”

但聖妹並沒有抱怨太久,便平靜地睡去了。

高文也睡着,但很快地窖臺階上就晃着火光,帶着急促的腳步聲。高文即刻躍下,抓住毯子裹住自己,轉了過來,登上臺階後就看到幾名衛兵扶着臉色蒼白的溫若明娜靠近而來,她的頭是披散的,並且衣衫不整。

“生什麼事了?你不是應該和小翻車魚在一起的嗎?”看到這個景象,高文嚇得不輕。

第85章 聖職長上第30章 銃決第7章 大區第19章 叔與侄第41章 兩條路線第55章 晨拜第30章 獲救第32章 東谷之戰(上)第74章 說服的理由第79章 回返第86章 招標失敗第93章 宣誓第27章 自戕第59章 “無本買賣”第25章 魯莽的羅伯特第12章 小丘(上)第66章 巴里城保衛戰(上)第54章 大埃米爾的堅持第65章 戰前第108章 科馬洛伊騎射團第19章 科布哈的困惑第93章 父子對話第86章 大凱旋式第56章 鐘聲激盪第30章 寡婦的指尖第65章 以劍扶犁 下第102章 更改命令第51章 草甸鏖兵(下)第73章 亂射第14章 無憐憫的猛攻第5章 隱修士第56章 遇刺第82章 三路第5章 梅里克最後的選擇第22章 復仇的懲戒第45章 弭亂第56章 犁刃第43章 萊斯沃諾要塞第53章 安塞姆就任第94章 排擠第69章 華萊士第13章 坦克雷德之怒第45章 離去之後第87章 澤菲利姆之戰(下)第81章 更遠的目標第32章 分道揚鑣第55章 不爲所動第7章 臨時車壘第28章 特拉布宗滅亡第31章 潛蹤第46章 西西里王子的“愛情冒險”第30章 狐狸第20章 大彗星第69章 馬尾旗標第121章 調令第98章 燃火的雪第64章 新傳令第32章 赫拉克勒斯謀略第86章 澤菲利姆之戰(中)第50章 戰前犒賞第95章 城戰第30章 銃決第73章 逃走的獸第31章 帝國副皇帝第9章 諸種不滿第60章 召喚的藉口第96章 不近人情的指令第10章 雄獅之旗第89章 淨航第63章 新政第80章 策應第121章 調令第123章 自新會館驛中第110章 阿塔利亞灣第4章 第聶伯河預言第19章 叔與侄第73章 “蘇雷爾曼關卡”第91章 對諾曼底伯爵的懲處第87章 無限的金庫第46章 君士坦提安第37章 紅手分隊第21章 聖鵝第61章 守捉官求援第55章 誓章第83章 再生第74章 豪豬箭雨第5章 隱修士第2章 約櫃第23章 瓦良格式開局第66章 巴里城保衛戰(上)第28章 血毯和“魚皮油”第110章 阿塔利亞灣第89章 金星第9章 大漩渦第83章 大公爵的慈悲第79章 神秘來客第83章 交涉第67章 烽火飛揚第101章 普拉尼飛輪第7章 返身奮戰