“他很生氣,揮手怒斥大主保人......”小翻車魚遮擋臉頰和眉眼的手沒有鬆開,這話說得有氣無力。
“說實話。”
“是的,其實他私下裡眉飛色舞,對身旁的奴僕說什麼諺語說得沒錯,父母在女兒成年後就應該將她的房間設置到最偏的角落,裝聾作啞才能早點抱得子孫。知道這件糗事後,他還着急爲我肚子裡的孩子確定名字,不斷說着‘完美’——他居然還說什麼真正的皇帝應該從社會各個階層——大貴族、軍勳階層、市民、商人、農民和手藝人裡各找個體貼美麗的情婦,因爲這樣的話每個階層都會爲之感到自豪......”
“行了行了。”安娜揚起手掌打斷對方繼續將馬格倫迪烏斯的“長者經驗”滔滔不絕下去,“阿格妮絲你這段時間安心在塔爾蘇斯宮廷書齋裡保育,放心吧我會給你未來孩子一個高貴的名分。現在我的問題是,高文人呢?”
“他不敢返回塔爾蘇斯宮廷裡來,逃走了,稱自己前往西斯郡城去調度所有軍隊,要在來年春季出征。”
“又溜走了啊,這頭狡猾無恥的熊!”安娜握緊了權杖。
來年春季到來時分,科馬赫斯河和薩努斯河間的運河河道按時貫通了。船閘最終採取的是人字閘,當閘門道道打開後,一艘艘拉丁式的小平底船將梅利泰內、埃爾比斯坦山區裡的鐵礦、木炭裝載着,順着滾滾河道按照每月規定的時間不停歇地運往整個國家冶鐵鍛造的中心:西斯郡的特朗扎克城,在那裡同樣豎起的礦坑當中,垂直掘出的礦道和斜坡礦道蛛網般交錯,騾馬牽拉着裝着礦石沉重的背車順着斜坡喘息着,在皮鞭揮動聲裡噴着團團醒目白氣,不斷往上爬着。在梯子下的空曠土地上,建着一座座爐火,將整個城堡和郡區的天空和雲彩都燒得赤紅,再往外面向塔爾蘇斯城的街道上,設置的是清清楚楚的“轍道”——在這樣的道路上,負重的馬車、牛車能最大功效地揮運輸效率。
當車隊和船隊絡繹不絕地將製品運往塔爾蘇斯城、塞琉西亞城後,那裡的軍械司作坊煙囪又開始騰騰冒着焰火,長火銃匠師們把一道道鐵皮卷在燒得通紅的鐵芯棒上,成形後再慢慢將其從前端往裡鑿穿,在他們身後牆壁上更是排着一根根鋒利碩大的步兵矛,以及許多火銃的木托架,還有些精細作坊承造着狗頭、蛇頭、魚龍頭形狀的打火鉤和扳機。
阿塔利亞灣當中,五處乾溼船塢都開始投入運營,五萬人口的水兵邊塞區支撐的是四千名船工們,在船塢裡勞作。當地伐木工將弗裡吉亞、皮西迪亞、哈代等地的上好的櫟木、梣木砍倒,從各處山脈支流裡打成捆漂浮下來,送到入海口船塢處的木柵當中,充作船工手裡不斷累積製造出來的船體,在阿拉尼亞、阿拉爾曼處的大梯子作坊裡,一具具波斯長香水瓶被製造出來,它們當中有三分之一的型號炮管鑄造得更長,並按照菲羅梅隆戰役裡的規制安上了樞機和車輪,人們還在那裡製造從普羅旺斯和阿基坦地區傳來的船帆,以加強海上的武備力量。
而今,高文已將擲火兵團改造了:它當中原本的擲火毬手和火銃手,統統打散加強到五個旅團當中去,至此旅團裡的附屬擲火兵統統叫做“附屬射擊隊”,人員擴編到九百人,共十五個連隊,繼續和三百名弓箭手相配合,擔當旅團的遠程火力揚,武器爲輕型長火銃、叉架重火銃和輕手銃,還有許多“蝦鬚炮”。而原本直屬於高文的擲火兵團改名爲了“大炮團”,他們統一是火炮兵,使用的是中型和重型火炮,前者以加長帶輪的香水瓶炮、輕型攻城臼炮爲主,後者則以大普拉尼拋石砲和火熊炮爲主,並配有專屬的輜重彈藥車隊。
現在“大炮團”全都集結在了西斯城,營帳、軍旗分明,炮手士兵們有醒目的軍裝制服,他們不但戴着傘形冠的頭盔,還穿着專門的海藍色罩衫和黃銅的徽章,這是復古了古羅馬帝制時代的水師軍服顏色。
開春來,佈雷努斯夫婦告急的文書就雪片般飛往塔爾蘇斯:在普魯薩城下他們軍隊根本不是泰提修斯的敵手,接連被打敗。現在無西顧之憂的新皇帝約翰已基本控制普魯薩城戰場,開始壓向南菲宏和非拉多菲亞姆城了。
“擬將布蘭姆森將軍的希拉波利斯旅團、蓋亞將軍的科馬洛伊騎射團自卡德摩斯山道(連接阿塔利亞與以弗所間的一條崎嶇的山路),派駐到米利都海岬平野,擔當盟友佈雷努斯的後援,和約翰、雷蒙德繼續作戰;至於德西烏斯將軍的菲羅梅隆旅團,亦派往阿菲永城堡,接替最精強的紅手旅團,配合當地邊塞區的邊民軍,繼續在正面撕咬糾纏雷蒙德的領地。此刻,紅手旅團、吉麥吉斯旅團、凱撒具裝騎兵團、烏古斯騎射團、紅手孿生騎兵團結束冬令營休整,自各路馳往西斯城集合,與已抵達彼處的大炮團準備支援鮑德溫爵爺前往聖城,接受加冕。”
當書寫着這些內容的密信被安娜認可後,又送往到西斯城當中,高文也在上面蓋上印章,“可,務必在三月前完成集結,而後與阿達納伯**隊,一起向敘利亞門前進。另,守衛者旅團除去留一個支隊駐守凱里尼亞堡外,其餘人員於布拉納斯將軍指揮下,與博希蒙德的軍隊並肩自塞浦路斯島的薩拉米斯港集結,準備自側路擇機乘船自塔爾圖斯或拉塔基亞登陸。”
這完全形成了對安條克國的海6“鉗形攻勢”。
同時傳令騎兵將來自耶路撒冷的另外件急信也送到高文、鮑德溫手裡,“埃及異教大軍就像聖經裡描繪的遮天蔽日的白色蝗蟲般,開始向着聖城進軍了!”