第47章 索印

而後,兩人就像是正常的久別重逢的姐弟般:鄂斯都騎馬來尋找姐姐,而出外採擷的唐兀也恰好看到了弟弟,兩人有說有笑、衣衫齊整地來到正在升火晚飯的伊馬萊部落,這是個大約數百帳篷的小種落,姐夫阿庫十分熱情地接待了自己的義弟,當得知他的來意後,當即就表示可以動員二十名善於射箭的好手來。

鄂斯都非常高興的樣子,把姐夫灌得伶仃大醉,第二天的時候就繼續前往更遠處,即薩吉圖斯人聚居遊牧的地區,前去招募剩下的人手......

當人手找齊後,鄂斯都和阿庫親自在草場上考校了所有人的箭術,將各人各種落不甚同一的射擊術給訓齊,“我們就在白日行動,這樣會比在夜晚更加有效,但也更加危險,這就要求所有勇士們都在我的骨哨指揮下,整齊劃一地射箭,不然不要說成功,就是失敗後脫身逃走都很難。”鄂斯都不斷這樣對五十名騎兵說到。

他知道,這也是場搏命的冒險:就算埃德薩城外圍毫無防備地把他們放進去,但要突襲射殺這麼多顯貴,也是件很困難的事,要不是坦克雷德給的價碼夠高,要不是爲了唐兀姐姐和自己的未來,他是絕不會接下這個可怕的活計的。

“埃德薩的衛城,巴拉克、塔普倫茲和庫蘇斯都居住在這裡,而費爾則帶着衛隊駐屯在城外。我們的人在衛城裡有內應,這衛城的險峻堅固不如安條克,它是處在個城北凸起的小阜上,在和外城相連的通道中,築起了道可供巡邏的內城牆,高也不過十尺,上面的棚子裡有個告警用的小銅鐘,牆內並沒有什麼石堡,只是幾座相連的宅邸而已。到時候我和姐夫帶着十名箭術最好的騎在馬上,其餘人步行,攜帶阿普利亞公爵的文關,直接先通過費爾的外圍營地,接着一鼓作氣,直接打破那道內城牆,先把巴拉克等人給殺死,再點燃烽火和阿普利亞軍隊裡應外合,殺掉費爾。”協同過箭術後,鄂斯都指着埃德薩城堡的模型,和衆人反覆佈置推敲一日,全部精熟後,才和衆人上馬,朝埃德薩而去。

“唐兀,你和我的部落這幾日也朝前走,在埃德薩邊界處等候着,一旦我和鄂斯都取得成功,就回來接你和其他人去敘利亞的大城堡裡過好日子,據說那裡的市集上什麼東西都能買到。”阿庫說着,將馬鞍的皮帶甩到坐騎的那邊去再系穩,接着跨坐上去,和興高采烈的妻子話別。

數日後埃德薩城下,坦克雷德的傳令來到了門前,城中的巴拉克驚惶地尋找諸位亞美尼亞貴族商議,“不用害怕,先前科布哈上萬的軍隊圍攻這裡好多時間,不都被我們化險爲夷了嗎?何況必要時,魯本王子會當你堅強的後盾的,若是諾曼人再來索取金錢,你便回答說,城內金庫裡已經空竭,全部送出去犒賞先前守城有功的人員了。”塔普倫茲不斷給巴拉克打氣道。

但等到巴拉克強打起精神,接見傳令後,才知道諾曼人不是來索要貢品、金錢的,“博希蒙德爵爺和其他人約定好,準備在正式進軍聖城前,先攻擊奪取位於的黎波里的幾座橋頭堡,所以需在馬拉什和亞美尼亞招募更多人手,希望你的埃德薩城作爲四方軍隊傭兵的中轉站,只要做好水糧的供應工作就行。你們也要提供五百名騎兵出戰,在城外集結待命,隨時坦克雷德爵爺就會派人來帶他們走。”

聽到這番話,巴拉克纔算是放心下來,這樣的軍役攤派,輪到每人身上也就百多名騎兵,送出去一年的花銷也不過千枚金幣,他即刻恭順地答應了要求,打發完傳令的使者後,巴拉克便把城中的騎兵集合起來,送到城外費爾的營地裡去等候命令。

三四日後,埃德薩城內外已經忙做一片:各個方向都有小隊小隊的人馬,各個民族都有,舉着軍役命令書或者通行文關,攜帶着武器,嚷嚷着是奉着阿普利亞公侯的命令,要前去安條克參加征戰,費爾帶着親兵衛隊忙得滿頭大汗,從這邊走到那邊維持秩序,勒令這些人只能在城門外駐屯。

翻翻滾滾的煙塵當中,自稱來自伊馬萊部落的十名騎兵,帶着後面揹着箭袋和刀劍步兵的隊伍,在片亂糟糟的氛圍下,徑自來到了費爾的營地,領頭的鄂斯都很老練地取出了令牌、文書,在馬上就交到了費爾手裡,“我是受命領走埃德薩五百名騎兵的將官,現在放我入城,和執政官巴拉克閣下勘驗完畢後,再來把營地裡的騎兵都帶走,去和阿普利亞公爵會合。”

“你是突厥人?”費爾詢問說,他有些奇怪諾曼人居然讓突厥人統兵。

“我是鄂斯都,在這兒的人應該沒有沒聽過我名字的,包括閣下您在內,如果您出得起價錢,能讓我做任何事殺任何人,這是真主賦予我的特權。”馬背上的鄂斯都毫無廉恥地答覆說。

費爾聳聳肩膀表示不屑,然後他勘驗了所有文書和方纔坦克雷德傳令來的信件,憑據都一應俱全,便沒有想太多,走出了營地,對着城門塔樓揮手——一會兒後,吊橋吱吱呀呀地放在了壕溝上,鄂斯都拉着繮繩,帶着五十人的隊伍,先是走到了城門甬道處,當着執戟的衛士面,對自己的四十名步行士兵說,“你們就留在這裡等候,我帶着騎馬的,到衛城那邊把文書遞交進去,只需巴拉克閣下在上面蓋上印章就行了,我就能把該帶走的全帶走。”

一切都是那麼正常,警備衛士們還對他致敬,再把手裡的長戟豎起,鄂斯都便與阿庫,和其餘九騎,悠哉悠哉地走過了外城城牆,通過條鋪石的主街道,緩緩朝那道帶着低矮棚子的內城牆走去,兩者之間相距大約三百尺上下的距離,道路兩旁都是作坊和民居,還有放滿牲畜的貿易市場,舉着揹着貨物的人來來往往,十分繁盛。

這當子,衛城內城牆上面的幾名巡哨的士兵,看到了直驅己方而來的鄂斯都,便陸續走到了雉堞前,伸出手來,喝止他們停下馬蹄,“我們是來索取巴拉克執政官閣下的印章的!”鄂斯都忽然這樣喊着,伏低身子,扯着繮繩,他胯下的戰馬驟然加快翻動馬蹄,閃電般朝着城牆衝來,兩側行人驚呼着,紛紛避讓。

第68章 蔭子地第18章 雙面桶第57章 橄欖枝第41章 解乏第61章 偷偷決堤第25章 先正後奇第51章 榮耀的棺槨與可疑的船隻第82章 僵持第83章 掃蕩戰第41章 官銜期貨第5章 勿謂言之不預第19章 急救第67章 東方力量的迫近第110章 打道回府第62章 普拉西狄絲第18章 內情第17章 集火第21章 高文的想法第8章 遞女裝第38章 新阿寇尼斯第100章 禍水引流第83章 聖提多之旗第79章 敗降第72章 塔波陣亡第17章 赫利斯托弗第72章 解圍戰第38章 新阿寇尼斯第13章 秘情第68章 柏勒洛豐特演第109章 金壺第104章 諸色秀髮之河第36章 風車.水輪(下)第8章 稅吏菲奧比斯第39章 “蛤蟆”(續)第4章 毀滅在即第64章 鏡中天使第21章 划水和鯊魚第76章 邀請第71章 錦冊第41章 印度高達第100章 總攻前第112章 Pronoia(下)第104章 諸色秀髮之河第77章 黛朵的毒第49章 僞報第48章 前哨戰第90章 箭矢下的驚恐第20章 六司和自新會第71章 伏擊戰第65章 卡諾沙之行第45章 帝王最後之證據第86章 撒馬爾罕的河第86章 撒馬爾罕的河第15章 彩色的夢與灰色的雨第65章 奇貨可居第44章 試探第69章 瞽第57章 橄欖枝第102章 更改命令第10章 真烏古斯人第53章 安塞姆就任第35章 殘忍的逼迫第93章 宣誓第56章 詆譭第25章 老饕斯達烏拉喬斯第66章 巴里城保衛戰(上)第9章 諸種不滿第7章 雄獅之冠(中)第21章 馬蘇德的宣稱第18章 順序第29章 “皇帝的棋”第43章 自焚吧,巴德米婭第78章 冰島幻酒第62章 女霍爾姆剛加第36章 拖曳與追擊第15章 角力第49章 塔之戰(上)第10章 褐軍第2章 火毬雨第28章 塔爾蘇斯女凱撒第125章 鏡子和冠冕第58章 波斯香水瓶第52章 擲火兵們第79章 意大利加聯盟第62章 女霍爾姆剛加第12章 退回城中第91章 重臼炮第37章 輪射第89章 聖馬可與豬第13章 博希蒙德第65章 海倫娜之名第69章 黛朵.科穆寧第53章 安塞姆就任第78章 暴怒第101章 抗命第58章 殿後的功勳第84章 覲見的對視第78章 十個豆子的價值第18章 犬第35章 比薩領事