第46章 花海里的姐姐

回去自己的宅邸後,坦克雷德立即將鄂斯都和帕克阿德父子都喚來,交給前者一個裝滿金幣和其他財貨的皮革藤編箱篋;隨後又交給後面那對父子塊令牌。

三個人都不明所以,而後坦克雷德的命令很簡短,“鄂斯都,這筆錢是你的佣金,自己留一份,其他的招募你在亞美尼亞高原的薩吉圖斯人來,挑選五十名劍術和箭術最高超,去殺了埃德薩城裡的巴拉克、塔普倫茲、費拉和庫蘇斯。”當坦克雷德報出屠殺名單上的一連串人後,帕克阿德的光頭都開始滲出冷汗來。

但鄂斯都本就是個傭兵和殺手,他現在效忠諾曼人,又有大筆的金錢犒賞,只要殺的不是自己,就沒有理由拒絕,他接過了那箱篋,接着坦克雷德詢問說,“你去高原招募人手,需要多少時間。”

“我帶着‘博爾杜卡’的號箭去,只要在薩吉圖斯部落南邊的山上把它射出去,集齊五十名勇士只需要一天的時間。算上來去,主人你可以在十五日內等我的消息。”鄂斯都信誓旦旦。

“可以,我在埃德薩外十五個古裡外屯營,等待着從你手裡接手這座城市,還有一半的酬勞到那個時候我再給你。你帶來的所有人,都可以進入我和我舅父的軍隊服役。”坦克雷德許諾說。

等到鄂斯都離開後,坦克雷德叫光頭父子走近些,“真是抱歉,從奇裡乞亞到薩莫薩塔,再到安條克,我和舅父都答應給你們父子一座富饒的城堡當作回報的,卻始終沒有兌現。現在給你們令牌,帶着五百名士兵和鄂斯都同時進發,馳到我的薩莫薩塔城,動員當地留守的諾曼人守衛好它,防備魯本王國對其的反撲,我和舅父會領着大軍嗣後出發,作爲你的援助的。只要此次功成,將來馬拉什的圖柏賽那,或者敘利亞門的小亞歷山大堡,任你父子挑選其中一座。”

跪拜在其下的光頭,眼珠細微轉動了下,“小亞歷山大堡不是高文所屬嗎?”

“高文已經許諾轉讓給我們,條件都是盡屠魯本王國,這是所有朝聖者領主共同的計劃,但不是針對所有亞美尼亞人的——所以一旦魯本完蛋,就扶持你當他們的領袖,你不也是古代王族後裔嘛。”說完,帕克阿德急忙接過了令牌,但是覺得它好像是被火焰燎燒般燙手,他抽空回首看去,自己兒子赫拉克勒斯卻毫無表情,口中讚頌着阿普利亞公爵的慷慨,並表示父子倆定會盡心盡力完成使命。

三日後,帕克阿德父子帶着五百名亞美尼亞、希臘人的傭兵隊伍,是沒打旗幟遮人耳目地從諾曼人掌握的鐵門要塞山路,向薩莫薩塔城方向進軍的,馬鞍上光頭難得出現了心神不寧的狀態,他叫兒子湊近點,低聲詢問說,“這羣法蘭克人勾結那個高文,要屠滅掉魯本王國,兒子以你的看法見解,這事情可能成功嗎?”

“我覺得很難......”赫拉克勒斯發表了自己的看法,他的觀點和高文方的旅團將軍布拉納斯相佛,“魯本家族在山嶺處枝繁葉茂,怎麼可能短時間內翦除掉?”

“那我們不遵命令,跑去埃德薩通知......”光頭剛準備說下去,他兒子就使了個眼色,光頭立刻會意噤聲,“打起來也好,我們可以趁機佔據個城堡坐大,反正費爾、巴拉克這類人不死,這片土地上也絕不會種下我們的根。”

“父親,但是對諾曼人,怎麼也要小心點。因爲他們畢竟是諾曼人,非我族類。”赫拉克勒斯四下謹慎看看,繼續提醒說。

就在這對父子懷着鬼胎,浩浩蕩蕩朝目的地進發時,馬拉什和亞美尼亞交界處的某處山地上,也即是曾經拜占庭帝國東方防禦重鎮科納馬(女執政官的祖先故鄉之地),這兒帝國昔日的堡壘和軍鎮只剩下殘垣斷壁,落寞地散落在丘陵和谷底,山坡上開滿了茂盛無比的無名草葉和花朵,就像是條彩色的海洋,鄂斯都下半身****着,兩條腿強勁地往下分開支撐,其中一條有點不太自然,箍着鐵架(畢竟曾經被父親打斷過),正在瘋狂地撞擊着身下的一位渾身裸着肌膚雪白的美女,在她飽滿的肉體上撞出一陣陣劇烈搖動的漣漪,無邊無際的草原和花海里,那美女肆無忌憚地歡叫着,應和着鐵架永不疲倦的叮噹聲,簡直就是出盛大的歌劇。

“唐兀姐姐,你永遠是我的!”鄂斯都最後後腰的肌肉陷成了牛角的形狀,眼睛閉起來,咬着牙,瞳孔飛快旋轉着,很快在美女的身上抖了好長時間,兩個人才喘息着相擁在一起,倒在了草叢當中。

“你憋了這麼多,就像頭剛發情的牛,從部落跑出去這麼多年都沒找女人解決過?”親姐姐唐兀滿足地微笑着,她那細長的眼睛彎了起來,溫柔地替弟弟擦拭着渾身的汗水,“嘗過姐姐後,這個世界已經沒有女人能讓我心動。不,我有時候也勉強和她們交合,但卻激發不了絲毫的****,完事後也只存下懺悔和噁心而已。”

唐兀轉身,將頭髮用雙手撂倒了後肩披好,接着將裙裾套在了下身上,而後又披上了對襟的褂子,開始掩起了顫巍巍的胸脯,“你膽子也真夠大的,先是摸到部落的聚居地,用威尼斯彩色羽毛做的號箭射到我居住的帳篷前樹樁上,喚我出來私會野合。要是讓阿庫知道了,他一定會用箭射殺你的。”

阿庫.伊馬萊(阿庫在突厥語裡是馬槽的意思)是唐兀現在的丈夫,也是鄂斯都的姐夫,是個烏古斯小部落的酋長,當年鄂斯都和姐姐的醜聞,只有他們父親在內的幾個家族成員知道,他父親打斷鄂斯都的腿後,也氣得隻身遠走,去到格魯吉亞和阿蘭尼亞之地當傭兵去了,所以不知情的阿庫娶了美麗的唐兀後,也不知道唐兀用了什麼招數,居然還讓阿庫在新婚之夜認爲她是個未經人事的處子,就這樣瞞天過海後,唐兀始終在丈夫部落裡生活,在亞美尼亞高原邊境遊牧。

“這次我是替大人物大君王來招募士兵的,叫阿庫也去吧,我馬上再去薩吉圖斯人那裡招募一批人手,大夥兒一起發財。”鄂斯都也穿上了衣袍,掛上彎刀和箭袋。

“好啊,好啊,阿庫也對這裡沒有興致,放牧牛羊永遠發達不了啊。”唐兀鼓掌歡迎。

第46章 備戰第4章 毀滅在即第26章 艨艟與騎矛第22章 神學家們第91章 金手執政官和邊境戰士的歸宿第74章 《從軍苦樂歌》第90章 箭矢下的驚恐第78章 暴怒第67章 慾望勝利第11章 泰夫里斯共和國的復興第44章 亞吉.西揚第83章 伽爾伽努斯兄弟會第36章 照受不住第3章 新路第59章 鐵血丹心郭統制第55章 蛇第33章 盾之衛隊第18章 娛樂和耳目第46章 西西里王子的“愛情冒險”第23章 維勒雅德斯河戰役第5章 勿謂言之不預第7章 掌控第6章 焦點.喀爾斯第39章 抽兵第50章 射距優勢第103章 解藥第77章 齊射第39章 海關所的夫婦第54章 留在都拉佐的人第87章 偏師第59章 大潰逃第61章 小手印第41章 解乏第58章 驢子尾巴第15章 徒勞攻擊第62章 希望種籽第85章 郡長和鐵礦第45章 離去之後第66章 瑪蒂爾達離婚第37章 Logothete第24章 古爾第97章 黛朵的悲劇第5章 大霧第35章 殿後第11章 拋劍第51章 斷髮第36章 照受不住第87章 偏師第17章 集火第30章 杜洛汗之旗第93章 父子對話第71章 控鶴虎翼第37章 閉塞的沙漏第47章 小塔第56章 詆譭第35章 風車.水輪(上)第27章 摩西亞的狼第128章 片箭第77章 浸禮第34章 路線猜測第10章 衛教保皇第52章 帳篷第9章 血戰拒馬牆 中第47章 萊特的眼神第10章 安條克門戶第106章 計中計第63章 農軍騎兵第5章 慈愛之畫第44章“教宗使者”第78章 犬獵狐第101章 抗命第33章 信德船隊第7章 五分一津貼第72章 卡帕多西亞易幟事件(下)第13章 秘情第62章 憤恨之書第96章 驅趕第19章 急救第93章 敵在名單第11章 奴隸的價值第15章 博希蒙德與高文的互答第48章 阿拜多斯之戰第31章 互突第27章 通達第96章 驅趕第75章 殺俘第63章 塞琉西亞浴場第56章 鐘聲激盪第5章 勿謂言之不預第87章 無限的金庫第25章 女官們第11章 對比雷爾的審判第75章 皇產司黃金第39章 喬治.帕拉羅古斯第1章 金色天門第81章 《都拉佐條約》與威尼斯監察官第51章 高文在阿韋爾薩的暴行(下)第84章 焦土第95章 陪睡官第8章 大普拉尼砲