第39章 最重要“盟友”

這時,與赫托米婭同時走到殿堂的嵌室,隔着垂簾聽着交涉內容的安娜,臉色平靜地面對高文方纔這番話——安娜已經十六歲了,已經成熟了,起碼她是把自己當作君臨一國的女君王看待的,“政治就是交易,就是博弈”這種觀念已然深入到她的血液裡,要是三年前在布拉赫納宮,對着高文願意和異教徒合作的這番話,她肯定要目爲“大逆不道”的。

就在使者哈吉布大喜過望時,高文的下一段話卻讓他又有點降溫,“然而我方不可能給貴方提供直接的軍事援助,軍隊、戰馬、武器,都不可以。”

“那給錢呢!”哈吉布心急火燎,已然不顧什麼體面,直接赤裸裸地提出來修正的方案。

沒想到,高文也是絲毫不避諱什麼的,他點點頭說當然可以,“我可以分批給你們足額約兩萬枚拜佔特金幣的物資或者金錢,這樣你們起碼可以從達尼什蒙德或亞美尼亞,僱傭兩千名騎兵,爲你們作戰起碼半年時間。不過這筆錢也不是無償的。”

“科尼雅已被燒爲一片白地,我們的蘇丹實在是沒有任何值錢的物資與大公爵您交換啊!”

高文徐徐一笑,舉手阻擋說,“不用任何值錢的東西,你們在米利奧塞法隆榷場,加多貿易開放的次數,並且按照低廉的價格給我們兩樣大宗東西就行,那便是突厥戰馬和鐵錠。”

這會兒,哈吉布繼續一臉蒙圈,說實話高文實在是太精明太狠了,這兩樣東西不要說蘇丹,即便是他也明白,對於任何個國家都是非常重要的戰略物資。這會兒,赫托米婭已經從垂簾後轉出,將草擬好的紙卷遞給了大公爵,“如何看看吧哈吉布,這是我宮廷的特色,你不用大眼瞪小眼的,用細心體貼的貴族女子充當御墨官,還使用這種綿密、順滑而白皙的紙張書寫沒什麼不對的。早晚科尼雅也會需要這種紙的。”高文說着,將紙卷又送到哈吉布手裡,叫他留心上面的數目。

半年內必須要出售多少匹合格的戰馬(高文的兄弟會屬下會仔細鑑別,不允許蘇丹以次充好),多少重量的鐵錠,在密約文書裡都有詳細的記載,“只要尊敬的蘇丹願意接受,半年後我還會無償提供批麥子給你,權當是花頭。”

最終哈吉布艱難但又覺得“喜出望外”地答應了高文的要求,畢竟現在願意幫助羅姆國的,來來去去也只有這位獨家生意了。

“對了,請轉告蘇丹,鄙人有個策略可以讓他在皇帝的兵鋒進攻下堅持得更久。”高文背起雙手,對着正準備告辭離去的使節,“請蘇丹不要再貪戀科尼雅這樣的大城市,而是要遊走在費爾納羣山間,不斷襲擊皇帝營地的側後,乃至翻出山嶺,襲擊潘非利亞的帝國城市,徹底發揮突厥人的馬上技巧。”

“感謝大公爵您下賜的優秀策略,鄙人定會回稟給蘇丹。”哈吉布將高文的忠告記在心中,便離開了小小的宮殿。

接着,高文用手扶着廊柱,出神眺望着目光裡的海面。

安娜乖巧地躡着腳步,來到他的身旁,“下面,終於要對魯本王子動手了嗎?”

“確實是這麼想的,但是還欠缺些什麼。”

“開戰的旗幟和實力?”

“不安娜,這些我都不缺乏。魯本那條鬣狗,早已是天怒人怨,況且我的西斯城和敘利亞門,還有鮑德溫的阿達納伯國,恰好對他的領地構成鉗形態勢,現在我又有小翻車魚發明出來的攻城利器,足以橫掃他在東奇裡乞亞平原上的城堡。我現在在等的,有三樣東西。”高文拍了下柱子,轉身坐在了長榻上,安娜挨着他坐下,等待着大蠻子的分析和答案。

“第一樣,是戰馬和鐵,這個我已經通過和吉利基的密約解決了。我的騎兵隊伍,將在未來的戰爭裡無所缺。”

安娜擡起頭來,靜靜地聽着,“第二樣,是南卡帕多西亞的局勢,現在看起來在瑞恩斯坦的運作下民政問題不大,軍務方面我準備把沃爾特的具裝騎兵團再送回去,固守卡隆城和四周的鹽田、農地,監視防備達尼什蒙德,安娜你看如何?”

“當然可以,必要時也可以把具裝騎兵們再抽回到你身邊,充當預備隊。”安娜的嗓音清脆。

“第三樣最需要等待,但是也快有結果了,那便是對付魯本王子的盟友。”

“你說的是鮑德溫、戈弗雷他們?我相信問題不大的,替戈弗雷公爵治療的女醫師格拉納愛也乘船歸來了,她在先前的書信裡稱公爵的傷勢已經接近痊癒,只要保養到位就行。”

但是高文下面的話語,卻讓安娜十分吃驚,“我的盟友可不止這兩位,我所需要的最大盟友,是博希蒙德。”

“博希蒙德?”

“是,就是他,紅鬍子的博希蒙德。”高文看起來根本不像是開玩笑。

“可是先前他的外甥坦克雷德在奇裡乞亞和馬拉什行軍的時候,乃至到現在,都和諸多亞美尼亞領主包括魯本王子在內,是密切的盟友關係啊!”安娜發出強烈的質疑。

高文長吁口氣,“此一時彼一時,現在博希蒙德佔據了安條克,儼然圍繞着他,在東方正形成個諾曼.亞美尼亞帝國,但這種態勢我仔細觀察後覺得並不穩固——諾曼人太少,加上博希蒙德在控制人心方面,並沒有出色新穎的創造,以及他和雷蒙德的關係很差,將來必然會有蕭牆之禍的,而這種禍端,我預料肯定是要出在比薩人和亞美尼亞人之手,因爲魯本對博希蒙德並不老實。”

“好像也會牽扯到我父親的外交術在內。”安娜這時候若有所悟地支起了秀美的小下巴,聽着起伏的波濤聲,“我弟弟約翰被驅逐走了,換了那個佈雷努斯來,還連帶着我那愚蠢倔強的妹妹,現在父親正在聽取她的建議猛攻科尼雅餘黨,這是軍事層面上的,在政略層面上,父親不可能不對安條克的博希蒙德有所行動。”

“是的聰明的安娜,先前我們外交上的密謀,已成功誤導你的父親相信‘休的慘死’、‘安條克的獨佔’和‘阿拉爾曼堡的淪陷’幕後黑手就是這位博希蒙德,而恰好比薩人的大主教薩福貝爾要來,據巴里城的情報說,他還帶着許多比薩商人前來,所以一連串的激烈反應即將到來。”高文笑起來,依靠在了柱廊靠海的欄杆上,“我們要做的,就是好好接待薩福貝爾,據說和他同行的,還有位聖座教宗委派到我這裡來的宗主教呢......到底會是誰呢?”

第8章 出戰第77章 浸禮第46章 EGO SUM QUI SUM第25章 人形閘室第5章 阿鐵第10章 血戰拒馬牆 下第17章 馬達姆第66章 焚和退第70章 “臨時有變”第41章 獄中鬥爭第66章 大埃米爾的慘劇第21章 對公主的懲罰第45章 人選第75章 戰端第36章 風車.水輪(下)第94章 九天玄女第102章 敗露第20章 各人的道別第11章 泰夫里斯共和國的復興第53章 掃蕩的颶風第34章 總得活下去第73章 瑪蒂爾達的過往第85章 行政區與革幣第41章 新獅子第35章 比薩領事第3章 片刻之箭第19章 新靴子第47章 預言者高文第38章 伽色尼戰象第38章 “蛤蟆”第74章 信徒和磨難,誰成就了誰第79章 御旗的丟失第10章 血戰拒馬牆 下第91章 十萬火急第79章 皇帝的精妙第42章 圍城壕第37章 伏殺第54章 密室會議第1章 阿迪法第23章 會堂集鎮第114章 犬第84章 扎哈斯再現第32章 勝利後的懲戒第77章 聖阿特金斯門第9章 聖光.血光第28章 塔爾蘇斯女凱撒第86章 安德奧達特的春季攻勢第81章 《都拉佐條約》與威尼斯監察官第21章 挑撥第29章 桑薩瓦爾兄弟第62章 女霍爾姆剛加第67章 青牛白馬第91章 對諾曼底伯爵的懲處第120章 大帳第65章 雄獅之堡第19章 安娜的和議書第1章 阿迪法第23章 分割安條克第49章 管家露相第65章 以劍扶犁 下第54章 山雨欲來第99章 何處之雪第5章 小黑旗第3章 抱恙的養母第41章 羊毛衫殺手第106章 彼得出使第78章 十個豆子的價值第71章 伏擊戰第131章 臨時小徑第82章 坷垃第14章 皇帝的執拗第8章 出戰第16章 洞窟第7章 返身奮戰第5章 舞步裡的試探第98章塞琉西亞的社會調查(二)第12章 天鵝騎士第64章 新傳令第92章 聖馬可的決心第45章 烏賊戰術第67章 烽火飛揚第72章 博希蒙德與驢子第46章 蘇雷爾曼的憤怒第2章 御苑第94章 前奏第55章 騎兵懟騎兵第15章 投降的價值第45章 反叛必須鎮壓第81章 車塔第47章 壁虎斷尾第50章 女執政官的“勝利”第119章 天使之軍第65章 卡諾沙之行第26章 啓程命令第40章 屠龍之劍第84章 “霍爾姆剛加”第74章 墳場第41章 強硬第78章 軟肋第38章 機動