第18章 沃爾特.桑薩瓦爾

在阿萊克修斯緊鑼密鼓時刻,在尼什城下屯營的高文,一面安置了三個連隊監視城中的塔潘(當然塔潘大公也在城牆上加強了戍守,來防範高文),一面繼續不斷派出斥候騎兵,在薩瓦河兩岸朝北不斷偵察,希望能早日與義兄彼得取得聯繫。要看書

雖然前幾日都沒有音訊傳回,但高文仍未草率放棄,他相信是一定能等到彼得的大軍的,只是擔心是否有什麼事情生。

在第六日,擔當巡哨斥候職責的,是布蘭姆森沃爾夫岡,他帶着大約三十名庫曼輕騎兵,騎在馬背上,順着森林與道路朝北方更遠處前行,在半路上一個斯拉夫村莊的村民,跪在兩旁,向這位劍術教習官獻上了自家釀造的蜂蜜酒,結果布蘭姆森毫不客氣地扔下一枚銀幣,就換取了一大罐,掛在馬鞍的繩索之上,邊走邊飲,原本布蘭姆森是不飲酒的,但他認爲蜂蜜不過是飲料而已,結果直喝得醉醺醺,結果忽然兩名走在前頭的庫曼人折返回來,告訴布蘭姆森,“前方大約一個古裡處,突然冒出了濃濃的黑煙。”

這下子,把布蘭姆森的酒頓時就嚇醒了,他翻身下馬,想起了大公可能會給他的責罰,渾身都在抖篩子,踱到了斯拉夫人村莊的釀酒作坊邊,拄着雙手劍蹲坐下來,對着身邊隨從來的庫曼人揮手,“十人帶着弓箭與套索,前去哨探,其餘人留在這裡接應;還有,你去大營,就說前方可能會出現大隊敵人,叫喬瓦尼那傢伙帶着步兵來和我會合,以防萬一。這事情,就別讓大公知道了。”佈置完,布蘭姆森就對着腳邊的水窪,不斷呼氣吸氣,希望早點把酒味給散出去。

十名庫曼輕騎。很機靈地分爲三、四、三的隊形,最前面地持着長矛、套索,中間的相距一箭地外持弓掩護,最後面的準備隨時迴轉去報信。迅穿過森林,逼近了黑煙勃地。

那是座熊熊燃燒的建築,最頂端還帶着個小十字架,是座禮拜堂,大約是正教隱修士在這片保加利亞腹地創建起來的。但現在庫曼斥候清晰看到,大約兩三百名帶着氈帽、披着皮甲的騎兵,大聲哄着,圍着這座建築,不斷朝裡面投擲火把,禮拜堂內傳來了被鎖在裡面人們的慘嚎聲,有幾個滿身帶火的人剛剛從窗戶爬出,就被這些騎兵用弓箭近距離射殺,還帶着猙獰的笑聲,那些被射中的人跌倒在地上。一動不動,直到被身上的火焰完全吞噬掉。

於是乎庫曼輕騎們,急忙將馬嚼頭給封住,不讓自己坐騎忽然出聲音,就靜靜呆在密林的邊緣,看着這幕慘劇直到結束:教堂化爲一片焦土瓦礫,那些騎兵見沒有留下活口,便互相傳遞着唿哨聲,揚長奔去。

兩分時刻後,三名庫曼人警惕地走了出來。逼近那座被焚燬的教堂,看到焦黑倒塌的木材與牆垣當中,橫着數十具被燒死的屍體,也很難辨別清楚這些遇難者的身份。就立在原地,互相看看,搖搖頭。

很快,還在釀酒坊邊上抖着的布蘭姆森,得到這個訊息,當即判斷。“這羣人很可能是被匪徒們殺害的朝聖者!”

一個時辰後,高文派出了行軍總管梅洛,帶着二百名帶甲騎兵,急馳騁到了布蘭姆森的面前,這位便也頂着還有些暈乎的腦袋,翻身上了馬背,一併馳往那處被燒燬的教堂。

“朝聖者無疑,但是沒有半個活口。”騎在馬背上的梅洛嘆息着說到,接着他與布蘭姆森商議,“列成戰鬥隊形,朝着剛纔那羣屠夫離去的方向搜尋,看看有無其他的倖存者。”

“遵命,行軍總管閣下。”布蘭姆森領受指令後,便帶着三十名倫巴第矛騎兵,外帶三十名揹着箭囊的庫曼人,列成疏散的隊形,避開可能有埋伏的森林灌木,順着道路野地前進——而梅洛帶着其餘大部騎兵,跟在後面半古裡處接應。

約莫四五個古裡處,布蘭姆森忽然大喝聲什麼人,接着就迅捷拔出了雙手劍,馬蹄下草絮飛舞,嗚哇聲把劍刃重重劈下——草叢裡跳起一位帶着甲冑的武士,挺着手裡的盾牌格擋住了布蘭姆森的重擊,但是盾牌半邊也被斬碎,那人踉蹌了兩下,重新滾在了草地之上,隨後又冒出兩名武士,直接跪在了布蘭姆森狂怒的馬頭前告饒。

“說的是西法蘭克那邊的言語,你們是朝聖者!”布蘭姆森體內的酒精雖然依舊在酵,他也感到十分後悔今日飲酒,但他對周邊民族言語的熟稔還是讓一場誤傷得以避免,在明晃晃康託斯騎矛的“威逼”下,這片草地先後鑽出七八個帶傷的武裝朝聖者,那個跌倒的老騎士,重新奮力爬起來,對着布蘭姆森喊到,“我是來自博伊西的沃爾特桑薩瓦爾,是名自願帶劍朝聖的領主。”

“是隱修士彼得的隊伍嘛!”這會兒,帶着後面騎兵匆匆趕來的韋薩特梅洛詢問說。

那老騎士點點頭,“我便是彼得朝聖隊伍的騎士掌旗官,帶着整個隊伍裡僅有的八名騎士,外帶數名僕從,前來尋找脫離隊伍先行到此的一股人馬,但是卻遭遇了大批敵人,我們喪失了馬匹,帶傷躲藏在這裡。”

“不用去找了,全部被不知來路的匪徒給關進教堂裡燒死了。”說着,布蘭姆森用手指着來路說到。

沃爾特與其他騎士,便啜泣着跪拜下來,爲這羣朝聖者的犧牲而禱告,接着他對梅洛與布蘭姆森憤怒地說,“殺害朝聖者的,並不是單純的匪徒,他們全是匈牙利王國兩位兇殘公爵的屬下騎兵。”

這個申訴讓統管這支軍隊的梅洛緊張起來,他深知此事非同小可,很可能會引起高文大公軍隊與匈牙利的刀兵相交,便以嚴肅誠懇的語氣,“尊敬的桑薩瓦爾閣下,希望您能以騎士的身份與名譽誓,剛纔您所言句句屬實。”

“我當然可以做保證,事實上我此行還帶有彼得託付的使命,那就是穿行這片滿是危險的森林,向你們的高文大公求援——大約三萬多名朝聖者隊伍,正在貝爾格萊德荒野上,遭到那匈牙利兇殘大公的追殺與圍困!”說完,沃爾特桑薩瓦爾拉住了梅洛的馬頭,“請幫幫我們,不然就得全軍覆沒。”

第103章 新的征程第26章 尼沙普爾(上)第28章 塔爾蘇斯女凱撒第35章 重燃鬥志第49章 塔之戰(上)第77章 浸禮第52章 新兵支隊與駐屯地第83章 伽爾伽努斯兄弟會第27章 宗主教第34章 第二次梅登斯密議(下)第91章 小安條克會議第11章 新鎧甲第69章 四教宗第29章 哈希什樹脂第37章 被威逼的阿格妮絲第91章 金手執政官和邊境戰士的歸宿第83章 大公爵的慈悲第112章 聖餐禮第90章 復古的品階第92章 博希蒙德再起(下)第12章 筵席第13章 屹立不倒第36章 風車.水輪(下)第9章 兄弟第9章 鼓聲第22章 朋友都懷着愛第19章 誓師第133章 震駭第37章 伏殺第76章 公主禁臠第81章 通牒第28章 把柄第109章 契丹突火管(上)第29章 哈希什樹脂第6章 煙火槍第8章 出戰第8章 夢境之地第78章 犬獵狐第17章 十二旅團第63章 日加塔的騎突第81章 逼迫第100章 斯蒂芬運河第100章 禍水引流第84章 射表與活字第25章 老饕斯達烏拉喬斯第66章 兩不相欠第84章 攻守易位第36章 風車.水輪(下)第90章 塞琉西亞的消息第24章 西奧多羅成聖第28章 索權第112章 聖餐禮第64章 猛獸之眼第90章 典禮第48章 乳漲第51章 榮耀的棺槨與可疑的船隻第16章 三十鞭打第22章 復仇的懲戒第108章 米利奧塞法隆野營第23章 瓦良格式開局第7章 返身奮戰第93章 攻勢第29章 月季芳蕊第51章 榮耀的棺槨與可疑的船隻第19章 新靴子第94章 排擠第36章 皇帝重振雄風第50章 戰前犒賞第2章 堡壘.艾克塞羅第95章 福音聖俸第67章 首當其衝第25章 先正後奇第25章 三個人的陣勢第29章 桑薩瓦爾兄弟第51章 草甸鏖兵(下)第27章 新幣第38章 蛾首戰斧第23章 利帕裡蒂斯黨的奮戰第48章 目標確定第50章 父子的愛第93章 敵在名單第35章 理想之國第31章 互突第43章 梅登斯計劃第36章 小目標第59章 達拉賽娜第70章 勞迪西亞鷹塔第14章 門禁第50章 女執政官的“勝利”第2章 約櫃第50章 高文在阿韋爾薩的暴行(中)第11章 羅馬人第38章 大方舟山稱帝第15章 一往無前第6章 焦點.喀爾斯第17章 圍城打援第91章 十萬火急第56章 皇帝的羅網第23章 首發第37章 “聖婚”