第21章 聖鵝

接着,戈特沙爾克放棄了“吮指雞”,舉着柺杖狂奔去了信徒裡的隊伍。而宛如野豬般的比雷爾則留在原地,高文便問他,“你有隊伍嗎?”

“有的大公閣下,我有三百名倫巴第鎧甲步兵,沒有戰馬。”比雷爾豪爽地回答說。

“這會兒反倒是步兵稱雄,騎兵沒什麼用的,比雷爾你能保持住這支隊伍太好了,因爲沃爾特騎士受傷被送往我位於尼什的營地治療去,所以這次攻城你就充當我義兄方面的指揮官,如何?”

比雷爾取出了自己的武器,一根頂端帶着尖刺的長柄殳,“永遠爲女公爵與大公閣下您效力!”

“下面你自城南進,我派遣意大利老兵從中間,而布蘭姆森準備從城東北進,三方同時進取——我與安德列夫帶着弓箭手與射石機在後面掩護。”高文安排完畢後,比雷爾即刻扣上沉重的大頭盔,將長柄殳扛在肩膀上,朝着自己旗幟所在的步兵隊跑去。

隨後高文指着旁邊的號手,那人便準備將號角擺在嘴上,而後三面攻城隊伍也準備就緒,攻城車與雲梯被簇擁在中間——在石橋兩邊河灘上,澤蒙城守軍也將刀劍與弓箭擺置完畢,整個氣氛一觸即。

但是高文卻很快聽到了:鵝的叫聲。

他扭頭,有些憤怒地朝着聲音出的方向看去,因爲在條令當中,怎麼許可大連隊士兵在陣前豢養這種呱噪的動物?

這時候,就連己方的士兵也十分納罕,但是大家都畏懼刑罰,因爲軍典上明確規定:一旦列陣完畢,再延望的人,會被軍法官就地處死。便握着武器,都立在原地不敢動彈。

雜亂喊叫當中,戈特沙爾克騎在馬背上,揮動着手臂,對着身後成千上萬的德意志蘭朝聖者喊到。“聖鵝顯靈了,它在今日對我說,只要能取下澤蒙城,殺死裡面所有匈牙利人。朝聖的大道就會如當年摩西引導衆人般那麼得蒙主的眷顧!”高文也看到了“聖鵝”,被披着絲綢披肩的幾名濃妝豔抹的女人舉着,關在了木籠當中,脖子伸得很長,狂亂地叫着。大概是事前被餵了什麼藥劑,但是在這羣朝聖者的耳朵裡,不異於聖鵝在吟唱督促他們前去戰鬥獻身的號角。

“打下澤蒙城,燒死殺死所有人!”這羣來自森林與河谷當中的羣氓,瞪着讓人恐怖的眼神,舉着糞叉、鐵鉤、連枷、喊着這些殺無赦的口號,就像憤怒的馬蜂般,自高文大連隊陣列的空檔處潮水般涌出,他們沒有任何隊形,沒有任何協同。但也沒有任何的恐懼,就前赴後繼地奔着那個唯一的通道石橋撲去,搶在正規部隊前起了猛攻。

城頭的弓箭手在號令下,箭矢狂風般射下,石橋上很快就堆疊滿了朝聖農民們的屍體,其餘農民雜亂無章地順着河灘,與澤蒙城的士兵交手,但殺死對方一個人,都要付出幾個乃至十個人的慘重代價,但戈特沙爾克卻在其後。對着上蒼仰起雙臂,不斷高叫着鼓舞的口號,那幾名女子也將裝着聖鵝的籠子擡得更高,好讓所有的朝聖者都得到這位“聖人”的護持。

“這樣可不行。死傷太重!”高文在心中大喊着,但是石橋全被擁擠的人羣給堵住,他便派出傳令兵,朝着比雷爾與布蘭姆森佈置在兩翼的步兵隊下達指令,不久兩人一人手持長柄殳,一人揮舞雙手劍。都穿着雙層鎧甲,引導着各自的隊伍,也踏着河灘水壕衝過去,澤蒙城守軍原來被這羣德意志蘭農夫們給纏鬥住的,結果猝不及防,被兩人的步兵隊夾攻突襲,許多人被殺死,屍體倒入了水壕當中,比雷爾獸力作,把許多農民的屍體也扔入了其間,很快就形成了“屍體踏板”,他的步兵隊就踏上去,衝到了堡門下——倒是布蘭姆森的那邊,還使用了匠師送來的搭板,越過了壕溝。

堡門被拉起關閉,守軍原本佈防在城下的士兵被擠壓到了門前,哭聲震天,挨個被殺死砍倒,累累屍體邊,比雷爾高聲喊道,“拿攻城的梯子來,拿梯子來!”結果一個石塊從城頭飛來,正中他的頭盔,比雷爾仰面晃了幾下,坐到在地上,接着取下了大頭盔,滿臉是血,便咕嚕着從旁邊士兵手裡臨時取過個箍起的豆瓣式護鼻盔,重新戴上,抹了兩把臉,隨後揚着長柄武器,指揮士兵冒着飛下的矢石,把梯子依在屍體堆上,搭在了城頭,怪叫着爬了上去,揮動帶着尖刺的鐵殳,把城頭的守軍士兵打得血肉橫飛,隨後的倫巴第步兵們也6續爬上去,佔據了澤蒙城南部的城牆——兩分後,布蘭姆森佔據了東北部的塔樓。

本地的公爵尼基塔,帶着幾名近臣與女眷,慌不擇路地從水門,坐着小舟,留下了“這根本不是朝聖者信徒,而是匪徒”的話語,順着薩瓦河,朝着匈牙利國王的宮廷方向遁去。

“哐!”躍下的布蘭姆森,與幾名同袍搬開城門後的木閂,隨後無數朝聖者們挪開了堆在城門和石橋上的屍體,一擁而入。

陣勢後,大公高文看着冒火陷落的澤蒙城,不知道該用什麼表情掛在臉上:事先精心安排的計劃,製造的攻城器械,全沒派上用場,沒想到澤蒙城就這樣被朝聖者的人命給堆下來了。

石橋下的河灘與水壕裡,躺着一層層屍體,互相抱着,有的上面還燃燒着火矢的煙,絕大部分都是德意志蘭農夫的,但是入城者卻用更爲殘暴的手段,報復了匈牙利人。高文企圖約束,卻已經來不及了,屠殺在各個角落裡展開,不問戰士還是平民,也不問男子還是婦孺,朝聖者見人就殺,見東西就掠,被砍得支離破碎的遇難者,屍體就被扔進滾滾薩瓦河當中。

連原本在城頭上歡慶勝利的大連隊和兄弟會成員,看到下面這副情景也驚呆了,拿着手裡武器,不知道該做些什麼好,這會兒高文登了上來,布蘭姆森上來行禮,高文擺手阻止住了,接着沉默看着薩瓦河當中漂浮着的無數屍體,“澤蒙城已經徹底毀滅,還是儘快接應貝爾格萊德的義兄其餘人馬”

第41章 官銜期貨第24章 立旗第25章 和喬瑟蘭的談話(上)第51章 聖妹的蠍尾第67章 蘇特里之變第72章 援兵第73章 異邦使徒第7章 小翻車魚的仇焰第79章 幕牆第60章 採購第51章 塔之戰(下)第32章 女將軍第99章 新普世帝國第51章 榮耀的棺槨與可疑的船隻第45章 敘利亞人第15章 赫米斯第3章 瀕死者第95章 中央之戰第47章 科勒阿迪歐斯第13章 秘情第89章 對女執政官的處置第64章 羅蘭第15章 藍礬第52章 默契第9章 替代第47章 揚帆西進第51章 聖妹的蠍尾第64章 建造者大衛第67章 烽火飛揚第26章 卡列戈斯對卡列戈斯第14章 門禁第69章 梅洛特遣軍第74章 武裝團第20章 教宗密信第69章 四線出擊第3章 扎塔之王第52章 入城的召喚第69章 堡寨羣第27章 通達第9章 血戰拒馬牆 中第77章 教廷使節第60章 色雷斯志願軍(下)第3章 此消彼漲第40章 “蛤蟆”(再續)第1章 子城第28章 把柄第22章 復仇的懲戒第83章 射傷第13章 坦克雷德之怒第129章 兔遜第26章 卡列戈斯對卡列戈斯第24章 海盜來襲第44章 “嫁妝”第1章 聖書抄錄員第6章 女王的秘密第72章 卡帕多西亞易幟事件(下)第54章 宏第99章 新普世帝國第98章 推翻許諾第7章 臨時車壘第53章 掃蕩的颶風第85章 三百殉難勇士第50章 父子的愛第2章 高文之橋第51章 亞美尼亞輕油第110章 打道回府第55章 斜谷第37章 “聖婚”第36章 風車.水輪(下)第34章 皇家大船塢第45章 反叛必須鎮壓第94章 君士坦丁堡的日常(中)第74章 王室包廂和克里特代表第46章 泰提修斯第5章 梅里克最後的選擇第4章 布蘭姆森第78章 血之橋第9章 大漩渦第90章 各方的算盤第18章 爵位之爭(上)第87章 典禮(上)第38章 大方舟山稱帝第121章 調令第88章 成衣店第52章 入城的召喚第13章 博希蒙德第7章 火爐第89章 賀朝歡第107章 信心膽氣第92章 臨行第49章 高文在阿韋爾薩的暴行(上)第21章 尊榮依舊第9章 皇子的希冀第53章 閃擊第43章 遺棄第35章 理想之國第39章 喬治.帕拉羅古斯第78章 鷹與蛇第26章 布拉赫納宮第21章 圖拉真門