第二十九章 地獄黨衛軍

休斯正穿過赫拉德營地邊上的樹林。他出去清空兔子陷阱,重新設置,就像他幾乎每天做的那樣。然而今天,在進入森林幾分鐘後,他感覺到一陣寒顫爬上了他的脊柱。

最近白天變得越來越冷,越來越冷,但這並不是他發抖的原因。休斯感覺到有人在盯着他的後背。有東西在跟蹤他。他的耳朵輕微地抽動着,因爲他們察覺到他身後的樹林裡有最微弱的聲音。至少有兩件事在跟蹤他。

他小心翼翼地表現得很正常,不暴露他對監視者的察覺,繼續向陷阱走去。休斯一邊走,一邊巧妙地掃視着他周圍的森林。

這些植物生長了一整年,現在已經長到了最大高度,而大部分的花也消失了。在這裡,在陽光充足的樹林裡,高大的植物長到了他的胸部。它們曾經絢麗多彩的夏季花朵已經枯萎,取而代之的是堅硬的黑色種子,或者當風吹過樹林時飛舞的白色絨毛。秋天悄悄地來了,趁沒人注意,悄悄地把夏天處理掉了。

當然,並非所有的變化都是不好的。這些樹開始結出果實和堅果。這些新的珍寶藏在森林樹冠的綠色樹枝中。

大妖精完全不知道食物甚至長在樹上。這個想法對他來說聽起來很傻。食物不是應該更難得到嗎?現在他所要做的就是爬樹,這是他最近變得非常擅長的事情。

當艾克帶休斯出去打獵或追蹤時,他會告訴他哪些水果和堅果是可以吃的,以及如何收穫。作爲一個大妖精,有許多東西艾克不會碰,但對休斯來說聞起來很美味。不幸的是,有些東西聞起來很好吃,並不意味着它沒有毒。經過一夜的發燒和嘔吐後,休斯明白了這一點。

休斯小心翼翼地靠近陷阱。他在傾聽身後任何可能暴露跟蹤者位置的動靜。當他什麼也沒聽到時,他擔心地皺起了眉頭。他知道他們在那裡…某個地方。

休斯迅速收拾起屍體,開始往回走。在半路上,他進入了一片森林,那裡的樹冠特別薄,森林的地面沐浴在陽光中。

休斯追蹤的動物蹤跡蜿蜒穿過一小片雜草。他一走進去,大妖精就故意放慢了腳步。當他確信自己已經脫離了任何看守者的視線時,他躲進了一個小窪地,雜草把他藏了起來。是時候反敗爲勝了。

他等了幾分鐘。唯一的聲音是清晨鳥兒的歌唱聲,然後灌木叢在休斯趕來的方向發出輕微的沙沙聲。他聽到腳步聲就緊張起來。他的跟蹤者正在靠近!

急切的能量在他體內燃燒,但他耐心地等待着,直到噪音的來源離開他。然後,他從隱蔽處衝出來,向追捕者裸露的背部撲去。當他跳起來的時候,他鋸齒狀的爪子抓住了希塔的襯衫領子,當她跳到空中的時候,她發出了一聲尖銳的尖叫。

她扭動着身體,掙扎了幾秒鐘才掙脫他的控制。休斯不得不振作精神保持住自己的位置。他比她強壯,但他們的體重幾乎一樣。過了一會兒,她平靜下來,回頭看了一眼,意識到是他。

年輕的紅髮女郎尷尬的臉紅了,她轉過身,緊張的看了休斯一眼。當她抱着她時,大妖精不贊成地皺着眉頭。

“艾克主人告訴過你不要一個人去森林,”他嘶嘶地對她說。

大多數人覺得它的嘶嘶聲很嚇人,但這隻令人難以忍受的雌性覺得它很“尖銳”。她給了他一個內疚的微笑,聳了聳肩,暗示她試圖表現出鎮靜。

“我不是一個人。我和你在一起…有點像,”她輕蔑地回答。"此外,我很無聊,覺得散步聽起來很有趣."

“你真笨。你知道森林很危險,艾克已經告訴你了。儘管如此,你還是試着自己偷偷摸摸。你不太擅長,會死的,”他一邊指責地回答,一邊繼續仔細聽着周圍的動靜。

“我習慣了危險,而且我的劍也在這裡,”她指着腰間的劍告訴他。

休斯鬆開她的衣領,繼續對她皺眉頭。他悄悄地從他的一個口袋裡掏出一塊石頭。

“在這裡,一把劍不會讓你安全,”他一邊告訴她,一邊抽出他的甩石袋,把石頭放了進去。

休斯接着把他捆在一起的兔子扛在肩上,扔在雜草邊的地上。希塔皺起了眉頭,因爲她終於注意到他的奇怪行爲和分心的方式。她還沒來得及說什麼,休斯已經轉過身,旋轉着手中的吊索。當他把一塊石頭飛向附近一棵樹的樹葉時,空氣中瀰漫着一種哨聲。

當炮彈穿過樹枝時,樹枝碎裂開來,緊接着是一聲尖銳的叫聲。在休斯和希塔的注視下,一小團羽毛和樹葉從樹上飄落下來,一隻大鷹身女妖從它躲藏的地方飛走了。

這種長着灰色羽毛的生物幾乎和休斯或希塔一樣大,有着令人印象深刻的翼展。它尖叫着,用充滿仇恨的黑色眼睛盯着他們。當它努力獲得高度時,空氣中充滿了它翅膀拍動的聲音。大吃一驚的希塔向後退了一步,然後又向休斯後面退了一步。

當鷹身女妖再次尖叫時,它怪異地像人類一樣張開嘴,露出它長長的針狀牙齒,它頭上的黑色羽冠直直地長到引人注目的高度。被激怒的猛禽在空中盤旋。它似乎正準備俯衝轟炸它們。

休斯發出一聲低沉的威脅性咆哮作爲迴應,伸了個懶腰。他張開嘴,對着鷹身女妖亮出自己令人印象深刻的牙齒。愚蠢醜陋的鳥的事情沒有嚇到他。他不再是一個沒有武器的小妖精了。

鷹身女妖仔細地看了他一秒鐘,然後顯然決定這是一場它不想繼續的戰鬥。隨着最後一聲尖叫,它起飛了,消失在森林的樹冠裡。

希塔如釋重負地嘆了口氣。當他確信鷹身女妖已經消失後,休斯轉向她。

“你不是一個狡猾的人類。醜陋的鷹身女妖跟着你,想吃掉你。它知道你是一個愚蠢的小鬼,正等着你犯錯誤,”他輕蔑地解釋道。

希塔做了個鬼臉,低頭看着地面。出於尷尬,她避開了他的目光。

“令人毛骨悚然的血淋淋的東西和它們可惡的人臉。我本可以把它拿走的,”她緊張地嘀咕着,擡頭掃視頭頂的天篷。

“你看到那些爪子了嗎?它們像不鏽鋼刀,非常鋒利,不是嗎?”休斯居高臨下地問她。

大妖精接着畫了另一塊石頭。這一次,他用手將它抽到放兔子的地方旁邊的灌木叢中。

有一個痛苦的叫聲,休斯撲向它的來源。希塔退縮了,並在意想不到的快速移動喘息。她仍因上次的驚喜而高度緊張。

落在高高的草叢中,休斯感覺到他的爪子抓住了一個又軟又矮的東西。立刻,他把獵物從藏身處拽了出來,升到了空中。

Scamp軟綿綿地掛在他的手裡。妖精的大眼睛睜得大大的,嘴脣上掛着緊張的假笑。這讓休斯想起了希塔抓住她的時候的表情。

“你好老闆。“我要給你帶兔子,”斯坎普滿懷希望地告訴休斯。

大妖精怒視着這個小騙子。他想告訴妖精瓦爾斯是他的主人而不是他,但是他不能。瓦爾斯是個糟糕的主人。休斯非常確定他從來沒有打敗過Scamp!這怎麼可能呢?

休斯想到如果他不在身邊控制住斯坎普會發生什麼,不禁不寒而慄。爲什麼斯坎普不能像他做妖精時那樣表現良好呢?

不像希塔,妖精實際上並沒有被禁止進入森林。他只是很煩人,休斯不想讓他在身邊。

這個愚蠢的小矮子自從在森林裡出生以來就沒有害怕過森林。他也有自殺傾向,尤其是因爲他一直試圖偷襲休斯的兔子。不管休斯抓了他多少次,懲罰了他多少次,他都沒有停下來。

不幸的是,這個小妖精也非常狡猾,因此不太可能真的被殺死。希塔就不一樣了。休斯不得不像老鷹一樣盯着她。

不久前,希塔覺得無聊,決定成爲一名童子軍。所以她一直在竊聽艾克,直到他不情願地讓她加入他們的森林之旅。休斯一直暗暗希望她終於惹惱了艾克,他們會把她帶到樹林裡處理掉。

他沒有這麼幸運。現在希塔認爲自己是森林導航專家,但她不是。更糟糕的是,瑪麗安出現了,並明確告訴休斯,她要他對希塔的安全負責。這公平嗎?

"你要丟下我嗎,老闆?"當大妖精舉起他時,斯坎普問道。

休斯的手臂越來越累,所以他給了妖精一個快速的咆哮,並把他放在地上。然後狠狠地踢了他一腳。斯坎普咕嚕了一聲,他四肢伸開躺在希塔的腳邊,但他很快又爬了起來。妖精很難被傷害。

“和她待在一起,”他命令斯坎普跺着腳回營地。

“好的,老闆,”小妖精愉快地回答。

“嘿,你爲什麼這麼做?”希塔不贊成地問。

休斯不理她;他根本不在乎她怎麼想。她很蠢。

在他沒有反應後,希塔和小妖精立即開始跟蹤他。他們沒有別的地方可去。

徒步穿過樹林回到營地需要幾分鐘以上的時間。當他們到達的時候,希塔已經精疲力盡了,因爲休斯已經設定了一個很快的速度。他們向值勤的哨兵點了一下頭,哨兵並不重要,然後他們走出了森林,赫拉德的基地映入眼簾。

變化的不僅僅是季節。她有自己的抱負,並且正在努力實現這些抱負。

這個營地正在緩慢但穩步地轉變。強盜們最初建造的小木屋已經被擴建,並且又建造了幾座。幾乎所有的傾翻式廁所都被拆除並更換了。爲了木材和安全,甚至連森林也被推後了。

沿着道路在樹林的邊緣建立了木製的瞭望塔,在那裡它們可以被樹木所隱藏。沿着圍牆的一邊,一堵由木樁組成的雜亂無章的小牆也在慢慢地建造。總的來說,這個基地開始看起來更像一個小森林村莊,而不是一個強盜營地。

快速回頭看了一眼,確定斯坎普和希塔還在跟着他,休斯向他的營地走去。他必須馬上開始準備兔子,否則它們會變壞。實際上,他可能會讓希塔去做。他會讓斯坎普幫忙,但是這個妖精會吃掉一半。

休斯沒有時間浪費在準備兔子上。更大的基地也容納了更多的亡命之徒,所有這些亡命之徒都需要食物。因此,她讓她的偵察兵忙於尋找食物。從鎮上購買供應品很貴,畢竟減少了她的利潤。

土匪頭子繼續派人去招募或消滅任何膽敢在她聲稱屬於自己的領土上活動的人。因爲她的領域是一個相當大且定義模糊的區域,所以她從來沒有用完目標。這個基地現在有二百多名土匪,或者說,如果不是不斷有人被送出去又回來的話,這個基地會有二百多名土匪。

正如她計劃的那樣,赫拉德已經停止了對商隊的襲擊,現在開始收取通行費。土匪仍然被派出去攔截路上的旅行者,但現在他們得到了嚴格的命令,不要殺死任何不抵抗的人。他們也不允許搶劫任何支付她酬金的人。關於這些變化和正在發生的事情的消息迅速傳遍了整個地區。

然而,收取通行費並不是她派艾克和休斯去做的工作。出於某種原因,她認爲他們不會很擅長。休斯非常肯定這是因爲艾克脾氣太壞了。反正他們有更重要的事情要做。

除了是她最好的一對獵人外,她還用他們來做不太危險的工作,比如追蹤侵犯她領地的其他強盜。與潛伏在深綠中的一些東西相比,殺死幾個人並嚇退其餘的人沒什麼大不了的。

他第一次外出與試圖侵佔他們領地的人戰鬥是迄今爲止最重要的一次。休斯只是很高興他們沒有遇到更多的巨魔。

他們到達了艾克、希塔和休斯共用的營地。大妖精轉過身,對他身後的年輕女子說。

“準備好兔子”,休斯一邊把兔子遞給希塔,一邊對她說。

“我爲什麼要?”她挑釁地問他。

“這樣我就不會殺了你,把你的屍體藏在泥裡,”他帶着惱怒的嘶聲回答道。

希塔只是笑了笑,給了他一個愉快的微笑。

“你不會這麼做的。你外表骯髒,但內心柔軟如布,”她告訴他。

休斯對她咆哮道。他絕對會這麼做!如果他認爲他能逃脫的話,他會的。不幸的是,如果希塔失蹤了,他會是第一個嫌疑犯。然後他將不得不在沃爾沙把他打扁之前逃進樹林。

不過,有時他幾乎還是會考慮這麼做。至少在深綠色中會很安靜。

“照做,否則我會告訴-ss瑪麗安你沒有練習過,”休斯告訴她。

"嘿,我也一直在練習她告訴我的一切,"她興奮地回答,她瞪着他。

“我會撒謊——黨衛軍。她會相信我的,”大妖精對她說,同時給了希塔一個得意的微笑。

“我收回。你內心骯髒邪惡,”希塔生氣地對他說。

休斯只是聳聳肩,再次伸出兔子。希塔瘋狂地瞪了他一眼,但她從他手裡奪了過來。

"好吧,來吧,我們……"她開始說;當她往下看時,發現小妖精不見了,她才停下來。一秒鐘前他還在那裡。

希塔沮喪地嘆了口氣,走到帳篷之間的火坑旁,開始工作。休斯可以聽到她一邊工作一邊生氣地自言自語,說着關於妖精的粗魯的話。

他沒理她,開始去找斯坎普。他有一種感覺,如果他不阻止這個小妖精,他就會有麻煩。主要是因爲這是所有的小害蟲曾經做過的。這已經不是第一次了,休斯詛咒瓦爾斯撿起了妖精。爲什麼他不能找到一個更聰明的妖精,或者一個有吸引力的女性呢?

顯然,這位偵察兵外出打獵時偶然發現了這隻受傷的小妖精,並決定馴服它。休斯覺得這個故事非常可疑。他懷疑瓦爾斯出去尋找一個妖精來馴服。

如果瓦爾斯訓練過斯坎普就好了,但他沒有。這個人太散漫,太散漫。這意味着如果休斯不想讓人們對妖精有不好的印象,他必須約束自己。

休斯皺着眉頭,環顧四周,嗅了嗅空氣。斯坎普的蹤跡不容易追蹤。許多強烈的氣味,如血液和垃圾的氣味,厚厚地籠罩着營地,有時很難區分妖精最近的蹤跡和他以前的蹤跡。幸運的是,這個小妖精在森林裡的時候聞到了一些相當刺鼻的植物氣味。

在幾條錯誤的線索和死衚衕之後,大妖精發現自己站在了瑪赫迪姆的小屋外面。這使他非常緊張。他不確定法師到底在那裡做了什麼,但是他確定這是一個讓妖精到處亂跑的糟糕地方。事情可能會爆炸,比平常更大。

“地獄黨衛軍,”休斯詛咒道。他最近一直在學習和使用髒話。

在他發誓服從她的命令並正式加入樂隊後,馬赫迪姆很快就爲自己霸佔了一間小屋。以前的居住者抱怨過,但是法師成功地說服了她,他需要它來做實驗室。

法師很少離開這座建築,除了一次去河下游拿補給品。顯然,他害怕進入城市,因爲他有非常強大的敵人。休斯聽到他和赫拉德爭論他需要的設備的價格,爭論意味着馬赫迪姆一直在懇求,直到他得到他想要的。

休斯走到大樓門口,把門開得足夠大,讓他溜了進去。內部是黑暗的,但有足夠的光看到,即使是一個人。小屋是一個相當大的建築,因爲它最初被設計成能容納十幾個人。裡面只分成兩個房間。有一個較小的前廳和一個較大的前廳。

www ●тt kān ●℃o 第一個房間的地板上積滿了泥土,覆蓋着一層薄薄的稻草,房間的兩邊各有兩扇小窗,可以讓光線透進來。一張小牀靠在一面牆上,另一面牆上有一張木桌和椅子。周圍散落着一些物品和書籍,但看不見一個人。

休斯漫不經心地檢查了一些東西。他驚訝地發現這個奇怪的長方形東西上寫滿了字。人類能寫些什麼需要這麼多字?他當然想不出什麼。

休斯嘆了口氣,放下書,忍住想把周圍的一些東西裝進口袋的衝動。馬赫迪姆似乎是那種會注意到東西丟失的人,而且休斯也不是小偷。

因爲很明顯沒有其他人在那裡,休斯走到遠處牆上通向下一個房間的門口。他小心翼翼地打開它,走了進去。

另一邊的房間與他剛剛離開的房間大不相同。一張大桌子佔據了房間的中央。它周圍的地板沒有稻草,但看起來像是在被壓平之前混合了黏土或其他東西。它比另一個房間乾淨得多,但也冷得多。幾個小桌子,一個小書桌,和一些大部分是空的書架排列在牆上。

這裡的窗戶都關了起來,唯一的光線來自一盞明顯具有魔力的燈,純白色的光芒充滿了房間。它們看起來像簡單的金屬油燈,除了燈芯和油已經被明亮發光的晶體取代。其中一個掛在天花板上,另一個放在桌子上。

坐在桌子前面的是馬赫迪姆。休斯進來時,他還沒擡頭。事實上,他似乎完全不知道房間裡還有其他人和他在一起。休斯環視了一下房間,尋找斯坎普的跡象,但沒有看到任何跡象。

桌子和架子上散落着許多大小不同的玻璃燒杯和杯子。各種各樣的液體充滿了容器,其中大部分是清澈或渾濁的棕色。休斯看到了一些水晶,他很確定這些水晶是有魔力的,它們也在附近。

大妖精走到馬赫迪姆身後,咳嗽着引起他的注意。法師迅速坐起來,轉身向那意外的聲音走去。當他看到“休斯”時,他喘息着,退縮着,這使得他的椅子搖晃起來,然後翻倒在地。驚訝的法師揮舞着手臂,試圖抓住他的平衡,但失敗了,重重地摔在地上。

休斯皺着眉頭拒絕了這個人。他沒想到會發生這種事。

“對不起,”當法師從地上站起來的時候,他對馬赫迪姆說。

當他拂去衣服上的灰塵時,馬赫迪姆怒視着他。休斯沒有注意到有什麼不同;這個人的衣服本來就很髒。

“啊,休斯。你不應該像那樣給人們驚喜。現在你想要什麼?通常我不會介意和你說話,你是一個相當迷人的生物,但我現在很忙,”他告訴大妖精。

休斯決定把這當成一種恭維。

“我跟着斯坎普到了這裡,對他來說這是個糟糕的地方,”休斯回答道。

馬赫迪姆困惑地眨了眨眼。

“小妖精?他不可能在這裡。我會注意到的,”馬赫迪姆告訴他。

休斯疑惑地看了他一眼。他沒有注意到一個大妖精正走在他身後,所以他不可能注意到斯坎普。

他還沒來得及說什麼,一道光閃過,休斯和馬赫迪姆都看過去,看到斯坎普伸手到一張桌子上抓一些水晶。他手裡的一塊水晶已經開始發光,這是明亮光芒的來源。小妖精吃驚地看了他們一眼,因爲他意外地發現自己成了關注的焦點。休斯威脅地咆哮着。

“拜拜,”斯坎普衝口而出,衝向休斯開着的門。

在其他人反應過來之前,他已經消失了。馬赫迪姆的眼睛睜得大大的,不相信,他看起來很震驚。

“他不應該那樣做。這是不可能的,”法師震驚地喊道。

然後他僵住了,咬緊了牙關。

“哦,如果我們現在不拿回那些水晶,情況會非常糟糕,”他告訴休斯。

“有多糟糕?”大妖精懷疑地問道。他開始懷疑魔法帶來的麻煩大於它的價值。

“它們可能會爆炸,炸燬半個基地...或者更糟,”馬赫迪姆回答。

休斯警惕地看着法師。他們當然會。好像爆炸還不夠糟糕。

大妖精咬緊牙關,發出一聲憤怒的低吼。當他抓住斯坎普的時候,這個小妖精會被狠狠的踢一腳。

第五十三章 飢餓的靈魂第九十五章第148章第二十三章 殺戮第九十九章第十四章 隊伍裡來了新人第183章第一百章第十一章 黏液第179章第三十九章 食人魔第156章第七十章 襲擊者第七十章 襲擊者第183章第一百零九章第八十一章第八十二章第141章第128章第158章第149章第四十五章 暴徒第147章第125章第124章第一百一十六章第四十五章 暴徒第二十一章 巨魔第122章第一百一十五章第171章第五十八章 盧菲拉第一百一十二章第189章第131章第172章第181章第161章第八十七章第十五章 食屍鬼第137章第八十三章第170章第三十九章 食人魔第七十二章 戰鬥第一百一十章第四十九章 血液樣本第一百零五章第二十三章 殺戮第一百一十章第七章 強盜第127章第136章第124章第167章第十九章 一直在訓練第156章第十二章 好吃的漿果第二十九章 地獄黨衛軍第二十七章 巨魔死了第146章第179章第一百章第二十二章 戰鬥第五十七章 ;黎明計劃第五十三章 飢餓的靈魂第183章第九十三章第135章第133章第二十章 侮辱第四十五章 暴徒第一百一十六章第七十三章 敵人潰散第八十章第131章第168章第一百一十六章第124章第178章第四十四章第145章第六十三章 插曲2第六十八章 阿沃勒斯第五十九章 馬爾薩斯第二十章 侮辱第五章 鳥身女妖第三十七章第一百一十九章第122章第175章第八十七章第九十一章第一百一十五章第175章第130章第三十四章 戰鬥第122章第六章 穿過野獸衆多的森林