第398章 馬戲團
浴室內,伯洛戈頭衝着淋浴頭,讓溫熱的水沖刷着身體,臥室的牀上放着幾件新衣服。
因爲經常遇到類似的事件,伯洛戈在不死者俱樂部的房間裡,塞了不少自己的衣服
也感謝於曲徑之匙的便捷,伯洛戈在小巷裡隨便找了一扇門便抵達了這裡,不然一身是血地走上街頭,這會直接引起羣衆的恐慌。
洗乾淨自己,拿起浴巾,仔仔細細地把自己擦乾淨後,伯洛戈穿上衣服,來到一樓的吧檯。
“見鬼,一大早你就出去殺人了嗎?”瑟雷看了眼堆在角落裡的衣服,尖叫道,“肢解?還是斬首?怎麼出血量這麼大!”
伯洛戈懶得和瑟雷說爛話,“我遇到了一頭,不,兩頭惡魔。”
在結束戰鬥後,伯洛戈沒有立刻離開,而是仔細地觀察了一下屍體,從他們的血肉上,伯洛戈嗅到了難以遮掩的臭味。
伯洛戈之所以能在人羣裡發現他們,也正因惡魔身上的這股腐敗氣息。
瑟雷說,“那這兩頭惡魔還真倒黴啊,居然遇到了你。”
“不,是他們主動找過來的,就像在跟蹤我一樣。”
伯洛戈說着走到了衣堆旁,漆黑的外套下似乎包裹着什麼,隨後伯洛戈將那個東西取出,拋到了瑟雷的身前。
一夜的醉酒後,瑟雷的精神有些迷離,視力也不太好,第一眼他沒有看清那個東西,但還是一手捧住了它。
沉甸甸的,入手有些潮溼黏膩,還帶着腥臭的味道。
瑟雷低下頭,一顆佈滿污血的人頭正被他抱在胸前。
“你這人是有什麼癖好嗎?”
不愧是經歷過大風大浪的夜族領主,瑟雷一臉的淡定中還帶着幾分嫌棄,將人頭放在了吧檯上,拿起紙巾擦了擦手。
“不,我只是想問伱,見沒見過這種古怪的眼睛。”
伯洛戈走了過來,扒開緊閉的眼皮,將男人的眼瞳露了出來。
瑟雷看了眼,說道,“什麼啊?這不是蠻普通的嗎?”
“普通?”
伯洛戈將男人的腦袋反轉了過來,只見那詭異的漆黑眼瞳消失了,此刻男人的眼瞳和正常人毫無差異。
瑟雷問,“他的眼睛有什麼問題嗎?”
“他的眼睛……”伯洛戈沉默了一下,“漆黑一片又帶着些許的光澤,就像攝像頭一樣。”
“這樣嗎?”
瑟雷抱胸,沉思了片刻,搖了搖頭,“我還真沒有什麼印象。”
“不過,你爲什麼如此在意這些呢?”
“我最近總覺得有人在窺視我,然後我今天就遇到了這些傢伙,他們死前一直在說什麼‘看見了’,就像……就像有人在通過他們的眼睛觀察我。”
提及這些時,伯洛戈不由地握緊了拳頭,他喜歡和敵人光明正大地廝殺,而不是在陰影裡做些鬼祟的事情。
“哦……有些噁心人了是吧。”
瑟雷說起了大白話,非常贊同地點着頭,“這一點我深有體會,我就是受不了那些神經病沒完沒了的騷擾,才躲進不死者俱樂部的。”
伯洛戈覺得自己聽到了些重要的情報,可瑟雷絲毫沒有解釋的意思,繼續講起眼前的話題。
“根據你的描述,我還真想不出什麼,可能是我住進不死者俱樂部後出現的東西吧,何不去問問秩序局呢?你們就是專門負責這些的啊?”
“我準備去問的,但你剛好還醒着,就順便問問你了。”
伯洛戈用外套將頭顱再度包裹了起來,其實他覺得沒必要留着這顆人頭了,隨着男人的死去,他身上那股邪異的力量也蕩然無存,現在它只是冰冷的殘屍而已。
“但被人盯上的感覺真不妙啊,我們甚至不清楚對方爲什麼會盯上我們。”一旁的帕爾默開口道,這次經歷弄的他也有些不不舒服。
住在墾室外的壞處就在這,你得時刻提防着有可能發生的危機。
“他們似乎在用行爲取悅某個人,而這一行爲就是觀察我,”伯洛戈想起昨夜的電影,“這聽起來有些怪,但他們就像在……拍攝我。”
伯洛戈覺得自己抓住了線索,他仔細地回憶着,當時自己站在樓頂上,看着兩人那瘋狂取樂的互搏。
如果他們的目的是觀察自己,爲何要彼此廝殺呢,而且他們之間動手時,伯洛戈察覺不到絲毫的怒意,反而帶着幾分歡愉,彷彿是在進行某種解脫之事。
看見了……
思緒的電弧閃過,伯洛戈試探性地說道,“我懷疑他們的所作所爲都是爲了給某人看,就像舞臺上的演員,費力地表演着,想盡手段去討好舞臺下的觀衆。”
瑟雷說,“這聽起來蠻怪的。”
帕爾默贊同道,“我也覺得很怪,就像電視機裡的實時直播一樣……怎麼想都很詭異。”
“拍攝嗎?這倒讓我想起幾百年前的事了。”
瑟雷眯起眼,用力地思考着,幸虧他是不死者,換做正常的人類,在這糟糕的作息以及酒精的浸染下,早就變成了白癡。
帕爾默糾錯道,“拍攝?幾百年前?電影這一概念纔出現了幾十年而已。”
有時候很難想象,這些深入生活的概念,和整個人類的宏觀歷史對比起來,不過是短暫一瞬而已。
“不,我的意思是相近的概念而已,”瑟雷說,“電影、小說、詩歌,其本身都是一種故事的載體。”
“你繼續。”
伯洛戈擡起手,示意帕爾默閉嘴,即便晉升爲了禱信者,帕爾默那滿嘴的跑火車習慣還是沒有改。
“我在很多年前遇到過這麼一批瘋子。”
瑟雷講起了過去,作爲一名不死者,他度過了漫長的人生,有太多太多的故事值得講述了。
“怎麼說呢?我覺得他們在精神層面,應該有着極爲嚴重的問題,他們的所作所爲都毫無邏輯可言,但非要說有什麼邏輯的話,就像……找樂子?”
提到這一點時,瑟雷自己都愣了一下,他自說自話,“這倒和我們有些像啊。”
伯洛戈微微扶額,原來這些不死者知道自己是什麼品性啊?
伯洛戈還記得前不久,歐泊斯的街頭髮生了一起極爲惡劣的超速事件,有些該死的傢伙在午夜飆車,完全無視了交通法規。
實際上他們倒沒出什麼事故,畢竟車上有着一位專業的賽車手,只是那引擎的吵鬧聲,令市政廳的投訴電話被打爆了。
“都是瑟雷指使的,和我無關,我只是個開車的。”
當傑佛裡在十字路口攔下汽車時,駕駛位上的帕爾默胡言亂語着,副駕駛上瑟雷則興奮地向着傑佛裡遞來酒瓶,誇帕爾默是個不錯的司機。
伯洛戈覺得有機會,應該讓瑟雷坐坐自己開的車。
“那些人就像一羣發了瘋了劫匪,掠過村莊與城堡,燒燬田野、推倒高牆,在燃燒的大火前,開起瘋狂的晚宴。
有時候他們會以極爲殘忍的方式對待村民,進行各種扭曲瘋狂的畸形秀。”
提到這些時,瑟雷的表情扭曲了起來,哪怕是見多識廣的夜族領主,遇到這羣神經病時,也會受不了。
“我跟了他們好一陣,”瑟雷爲自己解釋道,“當時我也蠻無聊的,就看看這些人還要做什麼。
有時候他們會抓一羣人,給他們劇本,讓他們表演一些戲劇之類的東西,有些時候他們在進攻一些城堡時,自己會喊一些奇怪的臺詞,做一些完全不符合邏輯的動作。
就像……就像……”
伯洛戈說,“就像把戰鬥當做了一場實時的演出?”
“沒錯,就是這個!”
瑟雷猛地拍手,對伯洛戈豎起大拇指。
帕爾默說,“聽起來真夠瘋的啊……”
“最古怪的是,他們放着大把大把的金子不要,反而去劫掠圖書館,有時候還會在路上抓一些吟遊詩人,強迫他們將傳頌的詩歌複述出來,他們再進行記述。
讓人難以理解的是,他們燒殺搶掠,卻從不傷害詩人。
在殘忍的劫掠中,他們有時候又只需要村民講個笑話,就會憐憫地放過他們。”
“笑話?”
伯洛戈被這故事的差異震驚到了。
“沒錯,就是笑話,如果是足夠好笑的笑話,他們甚至願意爲此付錢。”
瑟雷一臉懷念與感嘆,即便是夜族領主再怎麼見多識廣,那段經歷在他的漫長人生裡依舊顯得無比稀奇。
“等一等!瑟雷,你是怎麼了解這麼清楚的!”
帕爾默意識到了問題不對,瑟雷講述的太仔細了,彷彿他就是那劫掠的一員。
“啊?這個嘛,我當時還蠻無聊的,於是隱藏身份,在一個馬戲團內工作,然後就遇上了那羣神經病,他們覺得馬戲團的表演還蠻有意思的,就把我們帶上了,我所講述的,都是一路上我的所見所聞。”
瑟雷緬懷道,“說來,當時我的表演在馬戲團裡特別受歡迎。”
伯洛戈問,“你表演什麼?”
“用頭接燧發槍子彈。”
伯洛戈和帕爾默愣住了,只聽瑟雷一臉笑意地說,“因爲每次都能復活,我的表演完美無缺,他們甚至稱呼我爲不死者……雖然我本來就是,哈哈哈。”
(本章完)