巴西雨林伊久拉

伊耶什.久拉(1902—1983),匈牙利作家、詩人。主要作品有《廢墟上的秩序》等。

在老比尤達,有一條通向烏傑拉契教堂的街道像廣場一般寬闊。我住的平房比往常更加低矮了。隆起的齊窗高的路面好似在凍結的洪水中凝固不動。從這樣一幢房子一一一傢俬人開的小酒館裡,一個衣着講究、身材高挑的女人走了出來,走進了星期五的黃昏之中。她的眼睛模糊不清,因爲她已爛醉如泥。她優雅地搖晃着。寬闊的街道上的玄武岩石子裝扮成山澗中的踏腳石,捉弄着她,這也正是她每隔兩塊石子才踏上一腳的緣由。由於所有的石子都是溼漉漉的,整個景象就更爲逼真了。天正下着雨,密集而均勻地下着,就像在熱帶,雖然十一月已經來臨。如注的大雨被路燈的光芒梳成了許多細線。女人蓬亂的頭髮上也灑下了那麼多的細線。她渾身溼透了。

她渾身溼透了,但對此卻全然不知。否則,她就不會撥開雨線,就像分開蘆葦蕩中的蘆葦或掀開某些南方理髮店的珠簾。然而這道珠簾後又出現了另一道,接着又是一道,十道,二十道,一百道,一千道,成千上萬道。

所有這一切當然都只是錯覺。真實情形是女人正走在蔓生植物一一巴西雨林垂掛的卷鬚之中。她四周的樹上密佈着色彩豔麗的長尾小鸚鵡,啼叫不巳的猴子,兇狠可憎的毒蛇,甚至還有許多臨時來南美棲息的動物。此時此刻誰不想助她一臂之力呢?正如夏多布里昂所說的那樣,許多與當地女性扣人心絃的浪漫冒險正是這樣真正開始的。是的,但有一個因素被人們忽視了一一那就是雨林中的特殊距離。我那水手般的眼睛告訴我,我們兩人之間,至少有千里之隔。

高興譯

伊耶什.久拉(1902—1983),匈牙利作家、詩人。主要作品有《廢墟上的秩序》等。

在老比尤達,有一條通向烏傑拉契教堂的街道像廣場一般寬闊。我住的平房比往常更加低矮了。隆起的齊窗高的路面好似在凍結的洪水中凝固不動。從這樣一幢房子一一一傢俬人開的小酒館裡,一個衣着講究、身材高挑的女人走了出來,走進了星期五的黃昏之中。她的眼睛模糊不清,因爲她已爛醉如泥。她優雅地搖晃着。寬闊的街道上的玄武岩石子裝扮成山澗中的踏腳石,捉弄着她,這也正是她每隔兩塊石子才踏上一腳的緣由。由於所有的石子都是溼漉漉的,整個景象就更爲逼真了。天正下着雨,密集而均勻地下着,就像在熱帶,雖然十一月已經來臨。如注的大雨被路燈的光芒梳成了許多細線。女人蓬亂的頭髮上也灑下了那麼多的細線。她渾身溼透了。

她渾身溼透了,但對此卻全然不知。否則,她就不會撥開雨線,就像分開蘆葦蕩中的蘆葦或掀開某些南方理髮店的珠簾。然而這道珠簾後又出現了另一道,接着又是一道,十道,二十道,一百道,一千道,成千上萬道。

所有這一切當然都只是錯覺。真實情形是女人正走在蔓生植物一一巴西雨林垂掛的卷鬚之中。她四周的樹上密佈着色彩豔麗的長尾小鸚鵡,啼叫不巳的猴子,兇狠可憎的毒蛇,甚至還有許多臨時來南美棲息的動物。此時此刻誰不想助她一臂之力呢?正如夏多布里昂所說的那樣,許多與當地女性扣人心絃的浪漫冒險正是這樣真正開始的。是的,但有一個因素被人們忽視了一一那就是雨林中的特殊距離。我那水手般的眼睛告訴我,我們兩人之間,至少有千里之隔。

高興譯

伊耶什.久拉(1902—1983),匈牙利作家、詩人。主要作品有《廢墟上的秩序》等。

在老比尤達,有一條通向烏傑拉契教堂的街道像廣場一般寬闊。我住的平房比往常更加低矮了。隆起的齊窗高的路面好似在凍結的洪水中凝固不動。從這樣一幢房子一一一傢俬人開的小酒館裡,一個衣着講究、身材高挑的女人走了出來,走進了星期五的黃昏之中。她的眼睛模糊不清,因爲她已爛醉如泥。她優雅地搖晃着。寬闊的街道上的玄武岩石子裝扮成山澗中的踏腳石,捉弄着她,這也正是她每隔兩塊石子才踏上一腳的緣由。由於所有的石子都是溼漉漉的,整個景象就更爲逼真了。天正下着雨,密集而均勻地下着,就像在熱帶,雖然十一月已經來臨。如注的大雨被路燈的光芒梳成了許多細線。女人蓬亂的頭髮上也灑下了那麼多的細線。她渾身溼透了。

她渾身溼透了,但對此卻全然不知。否則,她就不會撥開雨線,就像分開蘆葦蕩中的蘆葦或掀開某些南方理髮店的珠簾。然而這道珠簾後又出現了另一道,接着又是一道,十道,二十道,一百道,一千道,成千上萬道。

所有這一切當然都只是錯覺。真實情形是女人正走在蔓生植物一一巴西雨林垂掛的卷鬚之中。她四周的樹上密佈着色彩豔麗的長尾小鸚鵡,啼叫不巳的猴子,兇狠可憎的毒蛇,甚至還有許多臨時來南美棲息的動物。此時此刻誰不想助她一臂之力呢?正如夏多布里昂所說的那樣,許多與當地女性扣人心絃的浪漫冒險正是這樣真正開始的。是的,但有一個因素被人們忽視了一一那就是雨林中的特殊距離。我那水手般的眼睛告訴我,我們兩人之間,至少有千里之隔。

高興譯

伊耶什.久拉(1902—1983),匈牙利作家、詩人。主要作品有《廢墟上的秩序》等。

在老比尤達,有一條通向烏傑拉契教堂的街道像廣場一般寬闊。我住的平房比往常更加低矮了。隆起的齊窗高的路面好似在凍結的洪水中凝固不動。從這樣一幢房子一一一傢俬人開的小酒館裡,一個衣着講究、身材高挑的女人走了出來,走進了星期五的黃昏之中。她的眼睛模糊不清,因爲她已爛醉如泥。她優雅地搖晃着。寬闊的街道上的玄武岩石子裝扮成山澗中的踏腳石,捉弄着她,這也正是她每隔兩塊石子才踏上一腳的緣由。由於所有的石子都是溼漉漉的,整個景象就更爲逼真了。天正下着雨,密集而均勻地下着,就像在熱帶,雖然十一月已經來臨。如注的大雨被路燈的光芒梳成了許多細線。女人蓬亂的頭髮上也灑下了那麼多的細線。她渾身溼透了。

她渾身溼透了,但對此卻全然不知。否則,她就不會撥開雨線,就像分開蘆葦蕩中的蘆葦或掀開某些南方理髮店的珠簾。然而這道珠簾後又出現了另一道,接着又是一道,十道,二十道,一百道,一千道,成千上萬道。

所有這一切當然都只是錯覺。真實情形是女人正走在蔓生植物一一巴西雨林垂掛的卷鬚之中。她四周的樹上密佈着色彩豔麗的長尾小鸚鵡,啼叫不巳的猴子,兇狠可憎的毒蛇,甚至還有許多臨時來南美棲息的動物。此時此刻誰不想助她一臂之力呢?正如夏多布里昂所說的那樣,許多與當地女性扣人心絃的浪漫冒險正是這樣真正開始的。是的,但有一個因素被人們忽視了一一那就是雨林中的特殊距離。我那水手般的眼睛告訴我,我們兩人之間,至少有千里之隔。

高興譯

伊耶什.久拉(1902—1983),匈牙利作家、詩人。主要作品有《廢墟上的秩序》等。

在老比尤達,有一條通向烏傑拉契教堂的街道像廣場一般寬闊。我住的平房比往常更加低矮了。隆起的齊窗高的路面好似在凍結的洪水中凝固不動。從這樣一幢房子一一一傢俬人開的小酒館裡,一個衣着講究、身材高挑的女人走了出來,走進了星期五的黃昏之中。她的眼睛模糊不清,因爲她已爛醉如泥。她優雅地搖晃着。寬闊的街道上的玄武岩石子裝扮成山澗中的踏腳石,捉弄着她,這也正是她每隔兩塊石子才踏上一腳的緣由。由於所有的石子都是溼漉漉的,整個景象就更爲逼真了。天正下着雨,密集而均勻地下着,就像在熱帶,雖然十一月已經來臨。如注的大雨被路燈的光芒梳成了許多細線。女人蓬亂的頭髮上也灑下了那麼多的細線。她渾身溼透了。

她渾身溼透了,但對此卻全然不知。否則,她就不會撥開雨線,就像分開蘆葦蕩中的蘆葦或掀開某些南方理髮店的珠簾。然而這道珠簾後又出現了另一道,接着又是一道,十道,二十道,一百道,一千道,成千上萬道。

所有這一切當然都只是錯覺。真實情形是女人正走在蔓生植物一一巴西雨林垂掛的卷鬚之中。她四周的樹上密佈着色彩豔麗的長尾小鸚鵡,啼叫不巳的猴子,兇狠可憎的毒蛇,甚至還有許多臨時來南美棲息的動物。此時此刻誰不想助她一臂之力呢?正如夏多布里昂所說的那樣,許多與當地女性扣人心絃的浪漫冒險正是這樣真正開始的。是的,但有一個因素被人們忽視了一一那就是雨林中的特殊距離。我那水手般的眼睛告訴我,我們兩人之間,至少有千里之隔。

高興譯

伊耶什.久拉(1902—1983),匈牙利作家、詩人。主要作品有《廢墟上的秩序》等。

在老比尤達,有一條通向烏傑拉契教堂的街道像廣場一般寬闊。我住的平房比往常更加低矮了。隆起的齊窗高的路面好似在凍結的洪水中凝固不動。從這樣一幢房子一一一傢俬人開的小酒館裡,一個衣着講究、身材高挑的女人走了出來,走進了星期五的黃昏之中。她的眼睛模糊不清,因爲她已爛醉如泥。她優雅地搖晃着。寬闊的街道上的玄武岩石子裝扮成山澗中的踏腳石,捉弄着她,這也正是她每隔兩塊石子才踏上一腳的緣由。由於所有的石子都是溼漉漉的,整個景象就更爲逼真了。天正下着雨,密集而均勻地下着,就像在熱帶,雖然十一月已經來臨。如注的大雨被路燈的光芒梳成了許多細線。女人蓬亂的頭髮上也灑下了那麼多的細線。她渾身溼透了。

她渾身溼透了,但對此卻全然不知。否則,她就不會撥開雨線,就像分開蘆葦蕩中的蘆葦或掀開某些南方理髮店的珠簾。然而這道珠簾後又出現了另一道,接着又是一道,十道,二十道,一百道,一千道,成千上萬道。

所有這一切當然都只是錯覺。真實情形是女人正走在蔓生植物一一巴西雨林垂掛的卷鬚之中。她四周的樹上密佈着色彩豔麗的長尾小鸚鵡,啼叫不巳的猴子,兇狠可憎的毒蛇,甚至還有許多臨時來南美棲息的動物。此時此刻誰不想助她一臂之力呢?正如夏多布里昂所說的那樣,許多與當地女性扣人心絃的浪漫冒險正是這樣真正開始的。是的,但有一個因素被人們忽視了一一那就是雨林中的特殊距離。我那水手般的眼睛告訴我,我們兩人之間,至少有千里之隔。

高興譯

伊耶什.久拉(1902—1983),匈牙利作家、詩人。主要作品有《廢墟上的秩序》等。

在老比尤達,有一條通向烏傑拉契教堂的街道像廣場一般寬闊。我住的平房比往常更加低矮了。隆起的齊窗高的路面好似在凍結的洪水中凝固不動。從這樣一幢房子一一一傢俬人開的小酒館裡,一個衣着講究、身材高挑的女人走了出來,走進了星期五的黃昏之中。她的眼睛模糊不清,因爲她已爛醉如泥。她優雅地搖晃着。寬闊的街道上的玄武岩石子裝扮成山澗中的踏腳石,捉弄着她,這也正是她每隔兩塊石子才踏上一腳的緣由。由於所有的石子都是溼漉漉的,整個景象就更爲逼真了。天正下着雨,密集而均勻地下着,就像在熱帶,雖然十一月已經來臨。如注的大雨被路燈的光芒梳成了許多細線。女人蓬亂的頭髮上也灑下了那麼多的細線。她渾身溼透了。

她渾身溼透了,但對此卻全然不知。否則,她就不會撥開雨線,就像分開蘆葦蕩中的蘆葦或掀開某些南方理髮店的珠簾。然而這道珠簾後又出現了另一道,接着又是一道,十道,二十道,一百道,一千道,成千上萬道。

所有這一切當然都只是錯覺。真實情形是女人正走在蔓生植物一一巴西雨林垂掛的卷鬚之中。她四周的樹上密佈着色彩豔麗的長尾小鸚鵡,啼叫不巳的猴子,兇狠可憎的毒蛇,甚至還有許多臨時來南美棲息的動物。此時此刻誰不想助她一臂之力呢?正如夏多布里昂所說的那樣,許多與當地女性扣人心絃的浪漫冒險正是這樣真正開始的。是的,但有一個因素被人們忽視了一一那就是雨林中的特殊距離。我那水手般的眼睛告訴我,我們兩人之間,至少有千里之隔。

高興譯

伊耶什.久拉(1902—1983),匈牙利作家、詩人。主要作品有《廢墟上的秩序》等。

在老比尤達,有一條通向烏傑拉契教堂的街道像廣場一般寬闊。我住的平房比往常更加低矮了。隆起的齊窗高的路面好似在凍結的洪水中凝固不動。從這樣一幢房子一一一傢俬人開的小酒館裡,一個衣着講究、身材高挑的女人走了出來,走進了星期五的黃昏之中。她的眼睛模糊不清,因爲她已爛醉如泥。她優雅地搖晃着。寬闊的街道上的玄武岩石子裝扮成山澗中的踏腳石,捉弄着她,這也正是她每隔兩塊石子才踏上一腳的緣由。由於所有的石子都是溼漉漉的,整個景象就更爲逼真了。天正下着雨,密集而均勻地下着,就像在熱帶,雖然十一月已經來臨。如注的大雨被路燈的光芒梳成了許多細線。女人蓬亂的頭髮上也灑下了那麼多的細線。她渾身溼透了。

她渾身溼透了,但對此卻全然不知。否則,她就不會撥開雨線,就像分開蘆葦蕩中的蘆葦或掀開某些南方理髮店的珠簾。然而這道珠簾後又出現了另一道,接着又是一道,十道,二十道,一百道,一千道,成千上萬道。

所有這一切當然都只是錯覺。真實情形是女人正走在蔓生植物一一巴西雨林垂掛的卷鬚之中。她四周的樹上密佈着色彩豔麗的長尾小鸚鵡,啼叫不巳的猴子,兇狠可憎的毒蛇,甚至還有許多臨時來南美棲息的動物。此時此刻誰不想助她一臂之力呢?正如夏多布里昂所說的那樣,許多與當地女性扣人心絃的浪漫冒險正是這樣真正開始的。是的,但有一個因素被人們忽視了一一那就是雨林中的特殊距離。我那水手般的眼睛告訴我,我們兩人之間,至少有千里之隔。

高興譯

伊耶什.久拉(1902—1983),匈牙利作家、詩人。主要作品有《廢墟上的秩序》等。

在老比尤達,有一條通向烏傑拉契教堂的街道像廣場一般寬闊。我住的平房比往常更加低矮了。隆起的齊窗高的路面好似在凍結的洪水中凝固不動。從這樣一幢房子一一一傢俬人開的小酒館裡,一個衣着講究、身材高挑的女人走了出來,走進了星期五的黃昏之中。她的眼睛模糊不清,因爲她已爛醉如泥。她優雅地搖晃着。寬闊的街道上的玄武岩石子裝扮成山澗中的踏腳石,捉弄着她,這也正是她每隔兩塊石子才踏上一腳的緣由。由於所有的石子都是溼漉漉的,整個景象就更爲逼真了。天正下着雨,密集而均勻地下着,就像在熱帶,雖然十一月已經來臨。如注的大雨被路燈的光芒梳成了許多細線。女人蓬亂的頭髮上也灑下了那麼多的細線。她渾身溼透了。

她渾身溼透了,但對此卻全然不知。否則,她就不會撥開雨線,就像分開蘆葦蕩中的蘆葦或掀開某些南方理髮店的珠簾。然而這道珠簾後又出現了另一道,接着又是一道,十道,二十道,一百道,一千道,成千上萬道。

所有這一切當然都只是錯覺。真實情形是女人正走在蔓生植物一一巴西雨林垂掛的卷鬚之中。她四周的樹上密佈着色彩豔麗的長尾小鸚鵡,啼叫不巳的猴子,兇狠可憎的毒蛇,甚至還有許多臨時來南美棲息的動物。此時此刻誰不想助她一臂之力呢?正如夏多布里昂所說的那樣,許多與當地女性扣人心絃的浪漫冒險正是這樣真正開始的。是的,但有一個因素被人們忽視了一一那就是雨林中的特殊距離。我那水手般的眼睛告訴我,我們兩人之間,至少有千里之隔。

高興譯

伊耶什.久拉(1902—1983),匈牙利作家、詩人。主要作品有《廢墟上的秩序》等。

在老比尤達,有一條通向烏傑拉契教堂的街道像廣場一般寬闊。我住的平房比往常更加低矮了。隆起的齊窗高的路面好似在凍結的洪水中凝固不動。從這樣一幢房子一一一傢俬人開的小酒館裡,一個衣着講究、身材高挑的女人走了出來,走進了星期五的黃昏之中。她的眼睛模糊不清,因爲她已爛醉如泥。她優雅地搖晃着。寬闊的街道上的玄武岩石子裝扮成山澗中的踏腳石,捉弄着她,這也正是她每隔兩塊石子才踏上一腳的緣由。由於所有的石子都是溼漉漉的,整個景象就更爲逼真了。天正下着雨,密集而均勻地下着,就像在熱帶,雖然十一月已經來臨。如注的大雨被路燈的光芒梳成了許多細線。女人蓬亂的頭髮上也灑下了那麼多的細線。她渾身溼透了。

她渾身溼透了,但對此卻全然不知。否則,她就不會撥開雨線,就像分開蘆葦蕩中的蘆葦或掀開某些南方理髮店的珠簾。然而這道珠簾後又出現了另一道,接着又是一道,十道,二十道,一百道,一千道,成千上萬道。

所有這一切當然都只是錯覺。真實情形是女人正走在蔓生植物一一巴西雨林垂掛的卷鬚之中。她四周的樹上密佈着色彩豔麗的長尾小鸚鵡,啼叫不巳的猴子,兇狠可憎的毒蛇,甚至還有許多臨時來南美棲息的動物。此時此刻誰不想助她一臂之力呢?正如夏多布里昂所說的那樣,許多與當地女性扣人心絃的浪漫冒險正是這樣真正開始的。是的,但有一個因素被人們忽視了一一那就是雨林中的特殊距離。我那水手般的眼睛告訴我,我們兩人之間,至少有千里之隔。

高興譯

伊耶什.久拉(1902—1983),匈牙利作家、詩人。主要作品有《廢墟上的秩序》等。

在老比尤達,有一條通向烏傑拉契教堂的街道像廣場一般寬闊。我住的平房比往常更加低矮了。隆起的齊窗高的路面好似在凍結的洪水中凝固不動。從這樣一幢房子一一一傢俬人開的小酒館裡,一個衣着講究、身材高挑的女人走了出來,走進了星期五的黃昏之中。她的眼睛模糊不清,因爲她已爛醉如泥。她優雅地搖晃着。寬闊的街道上的玄武岩石子裝扮成山澗中的踏腳石,捉弄着她,這也正是她每隔兩塊石子才踏上一腳的緣由。由於所有的石子都是溼漉漉的,整個景象就更爲逼真了。天正下着雨,密集而均勻地下着,就像在熱帶,雖然十一月已經來臨。如注的大雨被路燈的光芒梳成了許多細線。女人蓬亂的頭髮上也灑下了那麼多的細線。她渾身溼透了。

她渾身溼透了,但對此卻全然不知。否則,她就不會撥開雨線,就像分開蘆葦蕩中的蘆葦或掀開某些南方理髮店的珠簾。然而這道珠簾後又出現了另一道,接着又是一道,十道,二十道,一百道,一千道,成千上萬道。

所有這一切當然都只是錯覺。真實情形是女人正走在蔓生植物一一巴西雨林垂掛的卷鬚之中。她四周的樹上密佈着色彩豔麗的長尾小鸚鵡,啼叫不巳的猴子,兇狠可憎的毒蛇,甚至還有許多臨時來南美棲息的動物。此時此刻誰不想助她一臂之力呢?正如夏多布里昂所說的那樣,許多與當地女性扣人心絃的浪漫冒險正是這樣真正開始的。是的,但有一個因素被人們忽視了一一那就是雨林中的特殊距離。我那水手般的眼睛告訴我,我們兩人之間,至少有千里之隔。

高興譯

伊耶什.久拉(1902—1983),匈牙利作家、詩人。主要作品有《廢墟上的秩序》等。

在老比尤達,有一條通向烏傑拉契教堂的街道像廣場一般寬闊。我住的平房比往常更加低矮了。隆起的齊窗高的路面好似在凍結的洪水中凝固不動。從這樣一幢房子一一一傢俬人開的小酒館裡,一個衣着講究、身材高挑的女人走了出來,走進了星期五的黃昏之中。她的眼睛模糊不清,因爲她已爛醉如泥。她優雅地搖晃着。寬闊的街道上的玄武岩石子裝扮成山澗中的踏腳石,捉弄着她,這也正是她每隔兩塊石子才踏上一腳的緣由。由於所有的石子都是溼漉漉的,整個景象就更爲逼真了。天正下着雨,密集而均勻地下着,就像在熱帶,雖然十一月已經來臨。如注的大雨被路燈的光芒梳成了許多細線。女人蓬亂的頭髮上也灑下了那麼多的細線。她渾身溼透了。

她渾身溼透了,但對此卻全然不知。否則,她就不會撥開雨線,就像分開蘆葦蕩中的蘆葦或掀開某些南方理髮店的珠簾。然而這道珠簾後又出現了另一道,接着又是一道,十道,二十道,一百道,一千道,成千上萬道。

所有這一切當然都只是錯覺。真實情形是女人正走在蔓生植物一一巴西雨林垂掛的卷鬚之中。她四周的樹上密佈着色彩豔麗的長尾小鸚鵡,啼叫不巳的猴子,兇狠可憎的毒蛇,甚至還有許多臨時來南美棲息的動物。此時此刻誰不想助她一臂之力呢?正如夏多布里昂所說的那樣,許多與當地女性扣人心絃的浪漫冒險正是這樣真正開始的。是的,但有一個因素被人們忽視了一一那就是雨林中的特殊距離。我那水手般的眼睛告訴我,我們兩人之間,至少有千里之隔。

高興譯

伊耶什.久拉(1902—1983),匈牙利作家、詩人。主要作品有《廢墟上的秩序》等。

在老比尤達,有一條通向烏傑拉契教堂的街道像廣場一般寬闊。我住的平房比往常更加低矮了。隆起的齊窗高的路面好似在凍結的洪水中凝固不動。從這樣一幢房子一一一傢俬人開的小酒館裡,一個衣着講究、身材高挑的女人走了出來,走進了星期五的黃昏之中。她的眼睛模糊不清,因爲她已爛醉如泥。她優雅地搖晃着。寬闊的街道上的玄武岩石子裝扮成山澗中的踏腳石,捉弄着她,這也正是她每隔兩塊石子才踏上一腳的緣由。由於所有的石子都是溼漉漉的,整個景象就更爲逼真了。天正下着雨,密集而均勻地下着,就像在熱帶,雖然十一月已經來臨。如注的大雨被路燈的光芒梳成了許多細線。女人蓬亂的頭髮上也灑下了那麼多的細線。她渾身溼透了。

她渾身溼透了,但對此卻全然不知。否則,她就不會撥開雨線,就像分開蘆葦蕩中的蘆葦或掀開某些南方理髮店的珠簾。然而這道珠簾後又出現了另一道,接着又是一道,十道,二十道,一百道,一千道,成千上萬道。

所有這一切當然都只是錯覺。真實情形是女人正走在蔓生植物一一巴西雨林垂掛的卷鬚之中。她四周的樹上密佈着色彩豔麗的長尾小鸚鵡,啼叫不巳的猴子,兇狠可憎的毒蛇,甚至還有許多臨時來南美棲息的動物。此時此刻誰不想助她一臂之力呢?正如夏多布里昂所說的那樣,許多與當地女性扣人心絃的浪漫冒險正是這樣真正開始的。是的,但有一個因素被人們忽視了一一那就是雨林中的特殊距離。我那水手般的眼睛告訴我,我們兩人之間,至少有千里之隔。

高興譯

伊耶什.久拉(1902—1983),匈牙利作家、詩人。主要作品有《廢墟上的秩序》等。

在老比尤達,有一條通向烏傑拉契教堂的街道像廣場一般寬闊。我住的平房比往常更加低矮了。隆起的齊窗高的路面好似在凍結的洪水中凝固不動。從這樣一幢房子一一一傢俬人開的小酒館裡,一個衣着講究、身材高挑的女人走了出來,走進了星期五的黃昏之中。她的眼睛模糊不清,因爲她已爛醉如泥。她優雅地搖晃着。寬闊的街道上的玄武岩石子裝扮成山澗中的踏腳石,捉弄着她,這也正是她每隔兩塊石子才踏上一腳的緣由。由於所有的石子都是溼漉漉的,整個景象就更爲逼真了。天正下着雨,密集而均勻地下着,就像在熱帶,雖然十一月已經來臨。如注的大雨被路燈的光芒梳成了許多細線。女人蓬亂的頭髮上也灑下了那麼多的細線。她渾身溼透了。

她渾身溼透了,但對此卻全然不知。否則,她就不會撥開雨線,就像分開蘆葦蕩中的蘆葦或掀開某些南方理髮店的珠簾。然而這道珠簾後又出現了另一道,接着又是一道,十道,二十道,一百道,一千道,成千上萬道。

所有這一切當然都只是錯覺。真實情形是女人正走在蔓生植物一一巴西雨林垂掛的卷鬚之中。她四周的樹上密佈着色彩豔麗的長尾小鸚鵡,啼叫不巳的猴子,兇狠可憎的毒蛇,甚至還有許多臨時來南美棲息的動物。此時此刻誰不想助她一臂之力呢?正如夏多布里昂所說的那樣,許多與當地女性扣人心絃的浪漫冒險正是這樣真正開始的。是的,但有一個因素被人們忽視了一一那就是雨林中的特殊距離。我那水手般的眼睛告訴我,我們兩人之間,至少有千里之隔。

高興譯

伊耶什.久拉(1902—1983),匈牙利作家、詩人。主要作品有《廢墟上的秩序》等。

在老比尤達,有一條通向烏傑拉契教堂的街道像廣場一般寬闊。我住的平房比往常更加低矮了。隆起的齊窗高的路面好似在凍結的洪水中凝固不動。從這樣一幢房子一一一傢俬人開的小酒館裡,一個衣着講究、身材高挑的女人走了出來,走進了星期五的黃昏之中。她的眼睛模糊不清,因爲她已爛醉如泥。她優雅地搖晃着。寬闊的街道上的玄武岩石子裝扮成山澗中的踏腳石,捉弄着她,這也正是她每隔兩塊石子才踏上一腳的緣由。由於所有的石子都是溼漉漉的,整個景象就更爲逼真了。天正下着雨,密集而均勻地下着,就像在熱帶,雖然十一月已經來臨。如注的大雨被路燈的光芒梳成了許多細線。女人蓬亂的頭髮上也灑下了那麼多的細線。她渾身溼透了。

她渾身溼透了,但對此卻全然不知。否則,她就不會撥開雨線,就像分開蘆葦蕩中的蘆葦或掀開某些南方理髮店的珠簾。然而這道珠簾後又出現了另一道,接着又是一道,十道,二十道,一百道,一千道,成千上萬道。

所有這一切當然都只是錯覺。真實情形是女人正走在蔓生植物一一巴西雨林垂掛的卷鬚之中。她四周的樹上密佈着色彩豔麗的長尾小鸚鵡,啼叫不巳的猴子,兇狠可憎的毒蛇,甚至還有許多臨時來南美棲息的動物。此時此刻誰不想助她一臂之力呢?正如夏多布里昂所說的那樣,許多與當地女性扣人心絃的浪漫冒險正是這樣真正開始的。是的,但有一個因素被人們忽視了一一那就是雨林中的特殊距離。我那水手般的眼睛告訴我,我們兩人之間,至少有千里之隔。

高興譯

伊耶什.久拉(1902—1983),匈牙利作家、詩人。主要作品有《廢墟上的秩序》等。

在老比尤達,有一條通向烏傑拉契教堂的街道像廣場一般寬闊。我住的平房比往常更加低矮了。隆起的齊窗高的路面好似在凍結的洪水中凝固不動。從這樣一幢房子一一一傢俬人開的小酒館裡,一個衣着講究、身材高挑的女人走了出來,走進了星期五的黃昏之中。她的眼睛模糊不清,因爲她已爛醉如泥。她優雅地搖晃着。寬闊的街道上的玄武岩石子裝扮成山澗中的踏腳石,捉弄着她,這也正是她每隔兩塊石子才踏上一腳的緣由。由於所有的石子都是溼漉漉的,整個景象就更爲逼真了。天正下着雨,密集而均勻地下着,就像在熱帶,雖然十一月已經來臨。如注的大雨被路燈的光芒梳成了許多細線。女人蓬亂的頭髮上也灑下了那麼多的細線。她渾身溼透了。

她渾身溼透了,但對此卻全然不知。否則,她就不會撥開雨線,就像分開蘆葦蕩中的蘆葦或掀開某些南方理髮店的珠簾。然而這道珠簾後又出現了另一道,接着又是一道,十道,二十道,一百道,一千道,成千上萬道。

所有這一切當然都只是錯覺。真實情形是女人正走在蔓生植物一一巴西雨林垂掛的卷鬚之中。她四周的樹上密佈着色彩豔麗的長尾小鸚鵡,啼叫不巳的猴子,兇狠可憎的毒蛇,甚至還有許多臨時來南美棲息的動物。此時此刻誰不想助她一臂之力呢?正如夏多布里昂所說的那樣,許多與當地女性扣人心絃的浪漫冒險正是這樣真正開始的。是的,但有一個因素被人們忽視了一一那就是雨林中的特殊距離。我那水手般的眼睛告訴我,我們兩人之間,至少有千里之隔。

高興譯

伊耶什.久拉(1902—1983),匈牙利作家、詩人。主要作品有《廢墟上的秩序》等。

在老比尤達,有一條通向烏傑拉契教堂的街道像廣場一般寬闊。我住的平房比往常更加低矮了。隆起的齊窗高的路面好似在凍結的洪水中凝固不動。從這樣一幢房子一一一傢俬人開的小酒館裡,一個衣着講究、身材高挑的女人走了出來,走進了星期五的黃昏之中。她的眼睛模糊不清,因爲她已爛醉如泥。她優雅地搖晃着。寬闊的街道上的玄武岩石子裝扮成山澗中的踏腳石,捉弄着她,這也正是她每隔兩塊石子才踏上一腳的緣由。由於所有的石子都是溼漉漉的,整個景象就更爲逼真了。天正下着雨,密集而均勻地下着,就像在熱帶,雖然十一月已經來臨。如注的大雨被路燈的光芒梳成了許多細線。女人蓬亂的頭髮上也灑下了那麼多的細線。她渾身溼透了。

她渾身溼透了,但對此卻全然不知。否則,她就不會撥開雨線,就像分開蘆葦蕩中的蘆葦或掀開某些南方理髮店的珠簾。然而這道珠簾後又出現了另一道,接着又是一道,十道,二十道,一百道,一千道,成千上萬道。

所有這一切當然都只是錯覺。真實情形是女人正走在蔓生植物一一巴西雨林垂掛的卷鬚之中。她四周的樹上密佈着色彩豔麗的長尾小鸚鵡,啼叫不巳的猴子,兇狠可憎的毒蛇,甚至還有許多臨時來南美棲息的動物。此時此刻誰不想助她一臂之力呢?正如夏多布里昂所說的那樣,許多與當地女性扣人心絃的浪漫冒險正是這樣真正開始的。是的,但有一個因素被人們忽視了一一那就是雨林中的特殊距離。我那水手般的眼睛告訴我,我們兩人之間,至少有千里之隔。

高興譯

伊耶什.久拉(1902—1983),匈牙利作家、詩人。主要作品有《廢墟上的秩序》等。

在老比尤達,有一條通向烏傑拉契教堂的街道像廣場一般寬闊。我住的平房比往常更加低矮了。隆起的齊窗高的路面好似在凍結的洪水中凝固不動。從這樣一幢房子一一一傢俬人開的小酒館裡,一個衣着講究、身材高挑的女人走了出來,走進了星期五的黃昏之中。她的眼睛模糊不清,因爲她已爛醉如泥。她優雅地搖晃着。寬闊的街道上的玄武岩石子裝扮成山澗中的踏腳石,捉弄着她,這也正是她每隔兩塊石子才踏上一腳的緣由。由於所有的石子都是溼漉漉的,整個景象就更爲逼真了。天正下着雨,密集而均勻地下着,就像在熱帶,雖然十一月已經來臨。如注的大雨被路燈的光芒梳成了許多細線。女人蓬亂的頭髮上也灑下了那麼多的細線。她渾身溼透了。

她渾身溼透了,但對此卻全然不知。否則,她就不會撥開雨線,就像分開蘆葦蕩中的蘆葦或掀開某些南方理髮店的珠簾。然而這道珠簾後又出現了另一道,接着又是一道,十道,二十道,一百道,一千道,成千上萬道。

所有這一切當然都只是錯覺。真實情形是女人正走在蔓生植物一一巴西雨林垂掛的卷鬚之中。她四周的樹上密佈着色彩豔麗的長尾小鸚鵡,啼叫不巳的猴子,兇狠可憎的毒蛇,甚至還有許多臨時來南美棲息的動物。此時此刻誰不想助她一臂之力呢?正如夏多布里昂所說的那樣,許多與當地女性扣人心絃的浪漫冒險正是這樣真正開始的。是的,但有一個因素被人們忽視了一一那就是雨林中的特殊距離。我那水手般的眼睛告訴我,我們兩人之間,至少有千里之隔。

高興譯

伊耶什.久拉(1902—1983),匈牙利作家、詩人。主要作品有《廢墟上的秩序》等。

在老比尤達,有一條通向烏傑拉契教堂的街道像廣場一般寬闊。我住的平房比往常更加低矮了。隆起的齊窗高的路面好似在凍結的洪水中凝固不動。從這樣一幢房子一一一傢俬人開的小酒館裡,一個衣着講究、身材高挑的女人走了出來,走進了星期五的黃昏之中。她的眼睛模糊不清,因爲她已爛醉如泥。她優雅地搖晃着。寬闊的街道上的玄武岩石子裝扮成山澗中的踏腳石,捉弄着她,這也正是她每隔兩塊石子才踏上一腳的緣由。由於所有的石子都是溼漉漉的,整個景象就更爲逼真了。天正下着雨,密集而均勻地下着,就像在熱帶,雖然十一月已經來臨。如注的大雨被路燈的光芒梳成了許多細線。女人蓬亂的頭髮上也灑下了那麼多的細線。她渾身溼透了。

她渾身溼透了,但對此卻全然不知。否則,她就不會撥開雨線,就像分開蘆葦蕩中的蘆葦或掀開某些南方理髮店的珠簾。然而這道珠簾後又出現了另一道,接着又是一道,十道,二十道,一百道,一千道,成千上萬道。

所有這一切當然都只是錯覺。真實情形是女人正走在蔓生植物一一巴西雨林垂掛的卷鬚之中。她四周的樹上密佈着色彩豔麗的長尾小鸚鵡,啼叫不巳的猴子,兇狠可憎的毒蛇,甚至還有許多臨時來南美棲息的動物。此時此刻誰不想助她一臂之力呢?正如夏多布里昂所說的那樣,許多與當地女性扣人心絃的浪漫冒險正是這樣真正開始的。是的,但有一個因素被人們忽視了一一那就是雨林中的特殊距離。我那水手般的眼睛告訴我,我們兩人之間,至少有千里之隔。

高興譯

伊耶什.久拉(1902—1983),匈牙利作家、詩人。主要作品有《廢墟上的秩序》等。

在老比尤達,有一條通向烏傑拉契教堂的街道像廣場一般寬闊。我住的平房比往常更加低矮了。隆起的齊窗高的路面好似在凍結的洪水中凝固不動。從這樣一幢房子一一一傢俬人開的小酒館裡,一個衣着講究、身材高挑的女人走了出來,走進了星期五的黃昏之中。她的眼睛模糊不清,因爲她已爛醉如泥。她優雅地搖晃着。寬闊的街道上的玄武岩石子裝扮成山澗中的踏腳石,捉弄着她,這也正是她每隔兩塊石子才踏上一腳的緣由。由於所有的石子都是溼漉漉的,整個景象就更爲逼真了。天正下着雨,密集而均勻地下着,就像在熱帶,雖然十一月已經來臨。如注的大雨被路燈的光芒梳成了許多細線。女人蓬亂的頭髮上也灑下了那麼多的細線。她渾身溼透了。

她渾身溼透了,但對此卻全然不知。否則,她就不會撥開雨線,就像分開蘆葦蕩中的蘆葦或掀開某些南方理髮店的珠簾。然而這道珠簾後又出現了另一道,接着又是一道,十道,二十道,一百道,一千道,成千上萬道。

所有這一切當然都只是錯覺。真實情形是女人正走在蔓生植物一一巴西雨林垂掛的卷鬚之中。她四周的樹上密佈着色彩豔麗的長尾小鸚鵡,啼叫不巳的猴子,兇狠可憎的毒蛇,甚至還有許多臨時來南美棲息的動物。此時此刻誰不想助她一臂之力呢?正如夏多布里昂所說的那樣,許多與當地女性扣人心絃的浪漫冒險正是這樣真正開始的。是的,但有一個因素被人們忽視了一一那就是雨林中的特殊距離。我那水手般的眼睛告訴我,我們兩人之間,至少有千里之隔。

高興譯

伊耶什.久拉(1902—1983),匈牙利作家、詩人。主要作品有《廢墟上的秩序》等。

在老比尤達,有一條通向烏傑拉契教堂的街道像廣場一般寬闊。我住的平房比往常更加低矮了。隆起的齊窗高的路面好似在凍結的洪水中凝固不動。從這樣一幢房子一一一傢俬人開的小酒館裡,一個衣着講究、身材高挑的女人走了出來,走進了星期五的黃昏之中。她的眼睛模糊不清,因爲她已爛醉如泥。她優雅地搖晃着。寬闊的街道上的玄武岩石子裝扮成山澗中的踏腳石,捉弄着她,這也正是她每隔兩塊石子才踏上一腳的緣由。由於所有的石子都是溼漉漉的,整個景象就更爲逼真了。天正下着雨,密集而均勻地下着,就像在熱帶,雖然十一月已經來臨。如注的大雨被路燈的光芒梳成了許多細線。女人蓬亂的頭髮上也灑下了那麼多的細線。她渾身溼透了。

她渾身溼透了,但對此卻全然不知。否則,她就不會撥開雨線,就像分開蘆葦蕩中的蘆葦或掀開某些南方理髮店的珠簾。然而這道珠簾後又出現了另一道,接着又是一道,十道,二十道,一百道,一千道,成千上萬道。

所有這一切當然都只是錯覺。真實情形是女人正走在蔓生植物一一巴西雨林垂掛的卷鬚之中。她四周的樹上密佈着色彩豔麗的長尾小鸚鵡,啼叫不巳的猴子,兇狠可憎的毒蛇,甚至還有許多臨時來南美棲息的動物。此時此刻誰不想助她一臂之力呢?正如夏多布里昂所說的那樣,許多與當地女性扣人心絃的浪漫冒險正是這樣真正開始的。是的,但有一個因素被人們忽視了一一那就是雨林中的特殊距離。我那水手般的眼睛告訴我,我們兩人之間,至少有千里之隔。

高興譯

伊耶什.久拉(1902—1983),匈牙利作家、詩人。主要作品有《廢墟上的秩序》等。

在老比尤達,有一條通向烏傑拉契教堂的街道像廣場一般寬闊。我住的平房比往常更加低矮了。隆起的齊窗高的路面好似在凍結的洪水中凝固不動。從這樣一幢房子一一一傢俬人開的小酒館裡,一個衣着講究、身材高挑的女人走了出來,走進了星期五的黃昏之中。她的眼睛模糊不清,因爲她已爛醉如泥。她優雅地搖晃着。寬闊的街道上的玄武岩石子裝扮成山澗中的踏腳石,捉弄着她,這也正是她每隔兩塊石子才踏上一腳的緣由。由於所有的石子都是溼漉漉的,整個景象就更爲逼真了。天正下着雨,密集而均勻地下着,就像在熱帶,雖然十一月已經來臨。如注的大雨被路燈的光芒梳成了許多細線。女人蓬亂的頭髮上也灑下了那麼多的細線。她渾身溼透了。

她渾身溼透了,但對此卻全然不知。否則,她就不會撥開雨線,就像分開蘆葦蕩中的蘆葦或掀開某些南方理髮店的珠簾。然而這道珠簾後又出現了另一道,接着又是一道,十道,二十道,一百道,一千道,成千上萬道。

所有這一切當然都只是錯覺。真實情形是女人正走在蔓生植物一一巴西雨林垂掛的卷鬚之中。她四周的樹上密佈着色彩豔麗的長尾小鸚鵡,啼叫不巳的猴子,兇狠可憎的毒蛇,甚至還有許多臨時來南美棲息的動物。此時此刻誰不想助她一臂之力呢?正如夏多布里昂所說的那樣,許多與當地女性扣人心絃的浪漫冒險正是這樣真正開始的。是的,但有一個因素被人們忽視了一一那就是雨林中的特殊距離。我那水手般的眼睛告訴我,我們兩人之間,至少有千里之隔。

高興譯

伊耶什.久拉(1902—1983),匈牙利作家、詩人。主要作品有《廢墟上的秩序》等。

在老比尤達,有一條通向烏傑拉契教堂的街道像廣場一般寬闊。我住的平房比往常更加低矮了。隆起的齊窗高的路面好似在凍結的洪水中凝固不動。從這樣一幢房子一一一傢俬人開的小酒館裡,一個衣着講究、身材高挑的女人走了出來,走進了星期五的黃昏之中。她的眼睛模糊不清,因爲她已爛醉如泥。她優雅地搖晃着。寬闊的街道上的玄武岩石子裝扮成山澗中的踏腳石,捉弄着她,這也正是她每隔兩塊石子才踏上一腳的緣由。由於所有的石子都是溼漉漉的,整個景象就更爲逼真了。天正下着雨,密集而均勻地下着,就像在熱帶,雖然十一月已經來臨。如注的大雨被路燈的光芒梳成了許多細線。女人蓬亂的頭髮上也灑下了那麼多的細線。她渾身溼透了。

她渾身溼透了,但對此卻全然不知。否則,她就不會撥開雨線,就像分開蘆葦蕩中的蘆葦或掀開某些南方理髮店的珠簾。然而這道珠簾後又出現了另一道,接着又是一道,十道,二十道,一百道,一千道,成千上萬道。

所有這一切當然都只是錯覺。真實情形是女人正走在蔓生植物一一巴西雨林垂掛的卷鬚之中。她四周的樹上密佈着色彩豔麗的長尾小鸚鵡,啼叫不巳的猴子,兇狠可憎的毒蛇,甚至還有許多臨時來南美棲息的動物。此時此刻誰不想助她一臂之力呢?正如夏多布里昂所說的那樣,許多與當地女性扣人心絃的浪漫冒險正是這樣真正開始的。是的,但有一個因素被人們忽視了一一那就是雨林中的特殊距離。我那水手般的眼睛告訴我,我們兩人之間,至少有千里之隔。

高興譯

伊耶什.久拉(1902—1983),匈牙利作家、詩人。主要作品有《廢墟上的秩序》等。

在老比尤達,有一條通向烏傑拉契教堂的街道像廣場一般寬闊。我住的平房比往常更加低矮了。隆起的齊窗高的路面好似在凍結的洪水中凝固不動。從這樣一幢房子一一一傢俬人開的小酒館裡,一個衣着講究、身材高挑的女人走了出來,走進了星期五的黃昏之中。她的眼睛模糊不清,因爲她已爛醉如泥。她優雅地搖晃着。寬闊的街道上的玄武岩石子裝扮成山澗中的踏腳石,捉弄着她,這也正是她每隔兩塊石子才踏上一腳的緣由。由於所有的石子都是溼漉漉的,整個景象就更爲逼真了。天正下着雨,密集而均勻地下着,就像在熱帶,雖然十一月已經來臨。如注的大雨被路燈的光芒梳成了許多細線。女人蓬亂的頭髮上也灑下了那麼多的細線。她渾身溼透了。

她渾身溼透了,但對此卻全然不知。否則,她就不會撥開雨線,就像分開蘆葦蕩中的蘆葦或掀開某些南方理髮店的珠簾。然而這道珠簾後又出現了另一道,接着又是一道,十道,二十道,一百道,一千道,成千上萬道。

所有這一切當然都只是錯覺。真實情形是女人正走在蔓生植物一一巴西雨林垂掛的卷鬚之中。她四周的樹上密佈着色彩豔麗的長尾小鸚鵡,啼叫不巳的猴子,兇狠可憎的毒蛇,甚至還有許多臨時來南美棲息的動物。此時此刻誰不想助她一臂之力呢?正如夏多布里昂所說的那樣,許多與當地女性扣人心絃的浪漫冒險正是這樣真正開始的。是的,但有一個因素被人們忽視了一一那就是雨林中的特殊距離。我那水手般的眼睛告訴我,我們兩人之間,至少有千里之隔。

高興譯

伊耶什.久拉(1902—1983),匈牙利作家、詩人。主要作品有《廢墟上的秩序》等。

在老比尤達,有一條通向烏傑拉契教堂的街道像廣場一般寬闊。我住的平房比往常更加低矮了。隆起的齊窗高的路面好似在凍結的洪水中凝固不動。從這樣一幢房子一一一傢俬人開的小酒館裡,一個衣着講究、身材高挑的女人走了出來,走進了星期五的黃昏之中。她的眼睛模糊不清,因爲她已爛醉如泥。她優雅地搖晃着。寬闊的街道上的玄武岩石子裝扮成山澗中的踏腳石,捉弄着她,這也正是她每隔兩塊石子才踏上一腳的緣由。由於所有的石子都是溼漉漉的,整個景象就更爲逼真了。天正下着雨,密集而均勻地下着,就像在熱帶,雖然十一月已經來臨。如注的大雨被路燈的光芒梳成了許多細線。女人蓬亂的頭髮上也灑下了那麼多的細線。她渾身溼透了。

她渾身溼透了,但對此卻全然不知。否則,她就不會撥開雨線,就像分開蘆葦蕩中的蘆葦或掀開某些南方理髮店的珠簾。然而這道珠簾後又出現了另一道,接着又是一道,十道,二十道,一百道,一千道,成千上萬道。

所有這一切當然都只是錯覺。真實情形是女人正走在蔓生植物一一巴西雨林垂掛的卷鬚之中。她四周的樹上密佈着色彩豔麗的長尾小鸚鵡,啼叫不巳的猴子,兇狠可憎的毒蛇,甚至還有許多臨時來南美棲息的動物。此時此刻誰不想助她一臂之力呢?正如夏多布里昂所說的那樣,許多與當地女性扣人心絃的浪漫冒險正是這樣真正開始的。是的,但有一個因素被人們忽視了一一那就是雨林中的特殊距離。我那水手般的眼睛告訴我,我們兩人之間,至少有千里之隔。

高興譯

伊耶什.久拉(1902—1983),匈牙利作家、詩人。主要作品有《廢墟上的秩序》等。

在老比尤達,有一條通向烏傑拉契教堂的街道像廣場一般寬闊。我住的平房比往常更加低矮了。隆起的齊窗高的路面好似在凍結的洪水中凝固不動。從這樣一幢房子一一一傢俬人開的小酒館裡,一個衣着講究、身材高挑的女人走了出來,走進了星期五的黃昏之中。她的眼睛模糊不清,因爲她已爛醉如泥。她優雅地搖晃着。寬闊的街道上的玄武岩石子裝扮成山澗中的踏腳石,捉弄着她,這也正是她每隔兩塊石子才踏上一腳的緣由。由於所有的石子都是溼漉漉的,整個景象就更爲逼真了。天正下着雨,密集而均勻地下着,就像在熱帶,雖然十一月已經來臨。如注的大雨被路燈的光芒梳成了許多細線。女人蓬亂的頭髮上也灑下了那麼多的細線。她渾身溼透了。

她渾身溼透了,但對此卻全然不知。否則,她就不會撥開雨線,就像分開蘆葦蕩中的蘆葦或掀開某些南方理髮店的珠簾。然而這道珠簾後又出現了另一道,接着又是一道,十道,二十道,一百道,一千道,成千上萬道。

所有這一切當然都只是錯覺。真實情形是女人正走在蔓生植物一一巴西雨林垂掛的卷鬚之中。她四周的樹上密佈着色彩豔麗的長尾小鸚鵡,啼叫不巳的猴子,兇狠可憎的毒蛇,甚至還有許多臨時來南美棲息的動物。此時此刻誰不想助她一臂之力呢?正如夏多布里昂所說的那樣,許多與當地女性扣人心絃的浪漫冒險正是這樣真正開始的。是的,但有一個因素被人們忽視了一一那就是雨林中的特殊距離。我那水手般的眼睛告訴我,我們兩人之間,至少有千里之隔。

高興譯

伊耶什.久拉(1902—1983),匈牙利作家、詩人。主要作品有《廢墟上的秩序》等。

在老比尤達,有一條通向烏傑拉契教堂的街道像廣場一般寬闊。我住的平房比往常更加低矮了。隆起的齊窗高的路面好似在凍結的洪水中凝固不動。從這樣一幢房子一一一傢俬人開的小酒館裡,一個衣着講究、身材高挑的女人走了出來,走進了星期五的黃昏之中。她的眼睛模糊不清,因爲她已爛醉如泥。她優雅地搖晃着。寬闊的街道上的玄武岩石子裝扮成山澗中的踏腳石,捉弄着她,這也正是她每隔兩塊石子才踏上一腳的緣由。由於所有的石子都是溼漉漉的,整個景象就更爲逼真了。天正下着雨,密集而均勻地下着,就像在熱帶,雖然十一月已經來臨。如注的大雨被路燈的光芒梳成了許多細線。女人蓬亂的頭髮上也灑下了那麼多的細線。她渾身溼透了。

她渾身溼透了,但對此卻全然不知。否則,她就不會撥開雨線,就像分開蘆葦蕩中的蘆葦或掀開某些南方理髮店的珠簾。然而這道珠簾後又出現了另一道,接着又是一道,十道,二十道,一百道,一千道,成千上萬道。

所有這一切當然都只是錯覺。真實情形是女人正走在蔓生植物一一巴西雨林垂掛的卷鬚之中。她四周的樹上密佈着色彩豔麗的長尾小鸚鵡,啼叫不巳的猴子,兇狠可憎的毒蛇,甚至還有許多臨時來南美棲息的動物。此時此刻誰不想助她一臂之力呢?正如夏多布里昂所說的那樣,許多與當地女性扣人心絃的浪漫冒險正是這樣真正開始的。是的,但有一個因素被人們忽視了一一那就是雨林中的特殊距離。我那水手般的眼睛告訴我,我們兩人之間,至少有千里之隔。

高興譯

伊耶什.久拉(1902—1983),匈牙利作家、詩人。主要作品有《廢墟上的秩序》等。

在老比尤達,有一條通向烏傑拉契教堂的街道像廣場一般寬闊。我住的平房比往常更加低矮了。隆起的齊窗高的路面好似在凍結的洪水中凝固不動。從這樣一幢房子一一一傢俬人開的小酒館裡,一個衣着講究、身材高挑的女人走了出來,走進了星期五的黃昏之中。她的眼睛模糊不清,因爲她已爛醉如泥。她優雅地搖晃着。寬闊的街道上的玄武岩石子裝扮成山澗中的踏腳石,捉弄着她,這也正是她每隔兩塊石子才踏上一腳的緣由。由於所有的石子都是溼漉漉的,整個景象就更爲逼真了。天正下着雨,密集而均勻地下着,就像在熱帶,雖然十一月已經來臨。如注的大雨被路燈的光芒梳成了許多細線。女人蓬亂的頭髮上也灑下了那麼多的細線。她渾身溼透了。

她渾身溼透了,但對此卻全然不知。否則,她就不會撥開雨線,就像分開蘆葦蕩中的蘆葦或掀開某些南方理髮店的珠簾。然而這道珠簾後又出現了另一道,接着又是一道,十道,二十道,一百道,一千道,成千上萬道。

所有這一切當然都只是錯覺。真實情形是女人正走在蔓生植物一一巴西雨林垂掛的卷鬚之中。她四周的樹上密佈着色彩豔麗的長尾小鸚鵡,啼叫不巳的猴子,兇狠可憎的毒蛇,甚至還有許多臨時來南美棲息的動物。此時此刻誰不想助她一臂之力呢?正如夏多布里昂所說的那樣,許多與當地女性扣人心絃的浪漫冒險正是這樣真正開始的。是的,但有一個因素被人們忽視了一一那就是雨林中的特殊距離。我那水手般的眼睛告訴我,我們兩人之間,至少有千里之隔。

高興譯

伊耶什.久拉(1902—1983),匈牙利作家、詩人。主要作品有《廢墟上的秩序》等。

在老比尤達,有一條通向烏傑拉契教堂的街道像廣場一般寬闊。我住的平房比往常更加低矮了。隆起的齊窗高的路面好似在凍結的洪水中凝固不動。從這樣一幢房子一一一傢俬人開的小酒館裡,一個衣着講究、身材高挑的女人走了出來,走進了星期五的黃昏之中。她的眼睛模糊不清,因爲她已爛醉如泥。她優雅地搖晃着。寬闊的街道上的玄武岩石子裝扮成山澗中的踏腳石,捉弄着她,這也正是她每隔兩塊石子才踏上一腳的緣由。由於所有的石子都是溼漉漉的,整個景象就更爲逼真了。天正下着雨,密集而均勻地下着,就像在熱帶,雖然十一月已經來臨。如注的大雨被路燈的光芒梳成了許多細線。女人蓬亂的頭髮上也灑下了那麼多的細線。她渾身溼透了。

她渾身溼透了,但對此卻全然不知。否則,她就不會撥開雨線,就像分開蘆葦蕩中的蘆葦或掀開某些南方理髮店的珠簾。然而這道珠簾後又出現了另一道,接着又是一道,十道,二十道,一百道,一千道,成千上萬道。

所有這一切當然都只是錯覺。真實情形是女人正走在蔓生植物一一巴西雨林垂掛的卷鬚之中。她四周的樹上密佈着色彩豔麗的長尾小鸚鵡,啼叫不巳的猴子,兇狠可憎的毒蛇,甚至還有許多臨時來南美棲息的動物。此時此刻誰不想助她一臂之力呢?正如夏多布里昂所說的那樣,許多與當地女性扣人心絃的浪漫冒險正是這樣真正開始的。是的,但有一個因素被人們忽視了一一那就是雨林中的特殊距離。我那水手般的眼睛告訴我,我們兩人之間,至少有千里之隔。

高興譯

伊耶什.久拉(1902—1983),匈牙利作家、詩人。主要作品有《廢墟上的秩序》等。

在老比尤達,有一條通向烏傑拉契教堂的街道像廣場一般寬闊。我住的平房比往常更加低矮了。隆起的齊窗高的路面好似在凍結的洪水中凝固不動。從這樣一幢房子一一一傢俬人開的小酒館裡,一個衣着講究、身材高挑的女人走了出來,走進了星期五的黃昏之中。她的眼睛模糊不清,因爲她已爛醉如泥。她優雅地搖晃着。寬闊的街道上的玄武岩石子裝扮成山澗中的踏腳石,捉弄着她,這也正是她每隔兩塊石子才踏上一腳的緣由。由於所有的石子都是溼漉漉的,整個景象就更爲逼真了。天正下着雨,密集而均勻地下着,就像在熱帶,雖然十一月已經來臨。如注的大雨被路燈的光芒梳成了許多細線。女人蓬亂的頭髮上也灑下了那麼多的細線。她渾身溼透了。

她渾身溼透了,但對此卻全然不知。否則,她就不會撥開雨線,就像分開蘆葦蕩中的蘆葦或掀開某些南方理髮店的珠簾。然而這道珠簾後又出現了另一道,接着又是一道,十道,二十道,一百道,一千道,成千上萬道。

所有這一切當然都只是錯覺。真實情形是女人正走在蔓生植物一一巴西雨林垂掛的卷鬚之中。她四周的樹上密佈着色彩豔麗的長尾小鸚鵡,啼叫不巳的猴子,兇狠可憎的毒蛇,甚至還有許多臨時來南美棲息的動物。此時此刻誰不想助她一臂之力呢?正如夏多布里昂所說的那樣,許多與當地女性扣人心絃的浪漫冒險正是這樣真正開始的。是的,但有一個因素被人們忽視了一一那就是雨林中的特殊距離。我那水手般的眼睛告訴我,我們兩人之間,至少有千里之隔。

高興譯

本書完結,看看其他書:
詩意盎然的黎明加一西科萊特四季生活謝阿沃羅寧詩意盎然的黎明加一西科萊特四季生活謝阿沃羅寧蒂巴薩的婚禮阿加繆詩意盎然的黎明加一西科萊特蒂巴薩的婚禮阿加繆月光奏鳴曲馬普魯斯特冬天之美作者喬治桑一個倫敦人的假日威黑懷特冬天之美作者喬治桑冬天之美作者喬治桑月光奏鳴曲馬普魯斯特生活在大自然的懷抱裡讓一雅盧梭冬天之美作者喬治桑詩意盎然的黎明加一西科萊特月光奏鳴曲馬普魯斯特蒂巴薩的婚禮阿加繆美洲之夜弗.勒.德.夏多布里昂美洲之夜弗.勒.德.夏多布里昂美洲之夜弗.勒.德.夏多布里昂一個倫敦人的假日威黑懷特四季生活謝阿沃羅寧蒂巴薩的婚禮阿加繆生活在大自然的懷抱裡讓一雅盧梭一個倫敦人的假日威黑懷特一個倫敦人的假日威黑懷特蒂巴薩的婚禮阿加繆月光奏鳴曲馬普魯斯特美洲之夜弗.勒.德.夏多布里昂蒂巴薩的婚禮阿加繆憂鬱的熱帶日落克列斯特勞斯蒂巴薩的婚禮阿加繆詩意盎然的黎明加一西科萊特月光奏鳴曲馬普魯斯特美洲之夜弗.勒.德.夏多布里昂美洲之夜弗.勒.德.夏多布里昂冬天之美作者喬治桑詩意盎然的黎明加一西科萊特月光奏鳴曲馬普魯斯特月光奏鳴曲馬普魯斯特蒂巴薩的婚禮阿加繆月光奏鳴曲馬普魯斯特憂鬱的熱帶日落克列斯特勞斯美洲之夜弗.勒.德.夏多布里昂蒂巴薩的婚禮阿加繆一個倫敦人的假日威黑懷特生活在大自然的懷抱裡讓一雅盧梭冬天之美作者喬治桑一個倫敦人的假日威黑懷特四季生活謝阿沃羅寧詩意盎然的黎明加一西科萊特月光奏鳴曲馬普魯斯特四季生活謝阿沃羅寧生活在大自然的懷抱裡讓一雅盧梭美洲之夜弗.勒.德.夏多布里昂一個倫敦人的假日威黑懷特一個倫敦人的假日威黑懷特冬天之美作者喬治桑詩意盎然的黎明加一西科萊特憂鬱的熱帶日落克列斯特勞斯冬天之美作者喬治桑冬天之美作者喬治桑憂鬱的熱帶日落克列斯特勞斯一個倫敦人的假日威黑懷特一個倫敦人的假日威黑懷特冬天之美作者喬治桑詩意盎然的黎明加一西科萊特憂鬱的熱帶日落克列斯特勞斯月光奏鳴曲馬普魯斯特蒂巴薩的婚禮阿加繆冬天之美作者喬治桑詩意盎然的黎明加一西科萊特憂鬱的熱帶日落克列斯特勞斯美洲之夜弗.勒.德.夏多布里昂月光奏鳴曲馬普魯斯特冬天之美作者喬治桑蒂巴薩的婚禮阿加繆美洲之夜弗.勒.德.夏多布里昂一個倫敦人的假日威黑懷特冬天之美作者喬治桑一個倫敦人的假日威黑懷特月光奏鳴曲馬普魯斯特生活在大自然的懷抱裡讓一雅盧梭生活在大自然的懷抱裡讓一雅盧梭詩意盎然的黎明加一西科萊特美洲之夜弗.勒.德.夏多布里昂一個倫敦人的假日威黑懷特美洲之夜弗.勒.德.夏多布里昂一個倫敦人的假日威黑懷特冬天之美作者喬治桑冬天之美作者喬治桑蒂巴薩的婚禮阿加繆月光奏鳴曲馬普魯斯特生活在大自然的懷抱裡讓一雅盧梭生活在大自然的懷抱裡讓一雅盧梭