第002章 金手指

嗡~!

嗡~!

嗡~!

手剛搭上門把,亞瑟正準備出去逛一圈,三聲號角聲便突然傳來。

“快!拿上武器,上城樓,快!”

“上城樓!快快!”

拉開房門,亞瑟便看見一片慌亂嘈雜的景象。

一名名衣衫襤褸,丐幫弟子般的士兵,在身穿盔甲的騎士指揮下,握着長槍,向着右側的城牆跑去。

“大人,是飛行魔獸!”侍衛見亞瑟出來,連忙說道。

連續三聲號角,代表着飛行魔獸來襲。

“靠!”

亞瑟還有些暈乎,一時沒反應過來,等意識到飛行魔獸是個什麼情況後,立馬在心中罵了一聲娘。

他完全沒有想到,自己一上來就中了頭獎。

飛行魔獸,向來是要塞最危險的情況!

一時間,亞瑟有一種想再死一次的衝動。

“走,上城牆!”

死是不可能死的,生命要好好珍惜。略微思索後,亞瑟只有硬着頭皮先上城牆。

等亞瑟在侍衛的護衛下登上城牆時,農奴和騎士在幾名封臣的指揮下,已經基本完成了列隊。

農奴人數衆多,一個個手持長槍,因爲都穿着黑色的破衣爛衫,因此一眼望去黑壓壓的一大片,就像一塊黑布鋪在城牆上。

相對於數百農奴,騎士雖不過幾十人,但個個身穿盔甲,手持長弓,氣勢完全是兩樣。

雖然不是想象中的威武之師,但看見幾百人列隊幹仗,亞瑟還是有些激動和緊張,心臟都砰砰直跳。

“挺起胸膛!不要畏懼!”

“用你們手中的武器,刺瞎魔獸的眼睛!折斷它的翅膀!”

遠處,索恩帶着兩名侍衛,一邊走,一邊對着農奴們大聲嘶喊。

“大人!”驟然看見出現在城牆上的亞瑟,索恩快步趕到身邊,“大人,這兒不安全,我護送您去一旁的石室!”

有了昨天的教訓,索恩擔心亞瑟再次胡來,拔劍衝上去就要與魔獸廝殺。

“能守住嗎?”

雖然那幾十名騎士給了他一些安慰,但看着挨擠在一起,顫慄慌亂的農奴,亞瑟很沒有信心。

“放心吧大人,格里斯他們會擊退魔獸的,現在最要緊的是你的安全,趕緊去一旁的石室吧!”索恩焦急的勸道。

看着眼前的數百人,和農奴不時投來的目光,亞瑟搖了搖頭。

他當然也想找個安全的地方保命,但身爲領主,他要是不身先士卒,反而躲起來,將會極大的影響士氣。

而且昨天他在衆目睽睽下被擡下城牆,這時候要是不站在這兒,這些人都會以爲他已經放棄了要塞,逃回了城堡。

“亞瑟大人,您身上有傷!還是去石室吧!”見亞瑟不肯離開,索恩一臉焦急。

“放心,”看着焦急的索恩,亞瑟安慰道:“我只是站在這兒,絕不會再冒然衝上去送死,而且不是還有你們保護嘛。”

嗡!!!

亞瑟話音剛落,號角聲再次響起,城牆上一下安靜了下來,數百人的心瞬間提到了嗓子眼兒。

“保護好大人!”索恩對幾名侍衛大聲命令道。

“是!”

拔劍出鞘,數名侍衛立刻將亞瑟圍在中間。

“準備!”

一旁有封臣發號施令,手持長弓的騎士立馬拉開弓弦,仰天瞄準。

亞瑟擡頭看向峽谷外的天空,只見十幾只魔獸揮舞着翅膀,瞬間化作一道道黑影衝進了峽谷。

是鬼面鷹!

憑藉記憶,亞瑟認出了飛來的魔獸。

鬼面鷹渾身漆黑,體型龐大,能輕鬆抓起一隻成年馬匹,匕首般的利爪更能輕易刺破騎士的盔甲!

因爲面目是一層白色骨質,如同魔鬼的面具,因此被稱爲鬼面鷹。

這是一種極爲兇猛的飛行魔獸!

“放!”

嗖嗖嗖!

幾十名騎士同時射出箭矢,一下阻斷了鬼面鷹的前進。

“全力射擊!不要讓它們靠近城牆!”

幾十名騎士開始不停的向空中射出箭矢,將十幾只鬼面鷹擋在了谷口處,在空中不停揮舞着翅膀。

“鐵弩!瞄準那羣畜生!用鐵弩!”

騎士手中的雖然是強弓,但普通的箭矢威力畢竟有限,不足以對兩百米外的鬼面鷹造成傷害。

而鐵弩是專門爲了擊殺飛行魔獸設立,箭矢如同長槍,不過鐵弩雖然威力強大,但缺點也極爲明顯。

一張鐵弩需要三人張弓,一人填箭,一人負責指揮,而且需要配合默契。

原本城牆上一共有八張鐵弩,但經過一個月的時間,四張已經損毀。

“嘶!”

就在這時,城牆上方突然穿來一聲刺耳的嘶鳴。

亞瑟立馬擡頭望去,只見在他頭頂上方,一隻鬼面鷹正揮舞着翅膀盤旋。

什麼時候!

【叮!發現寵物,請問是否選擇捕捉?】

一聲悅耳的女聲,讓亞瑟如遭電擊,身子都忍不住一陣顫抖——這是救人前,他正在手機上玩的寵物捕捉遊戲!

要塞外的十幾只鬼面鷹似乎得到了指令,齊齊降低了飛行高度,潛在城牆以下,而城牆上的那隻鬼面鷹,也伸出利爪,猛然撲下。

失去了目標,騎士們想要上前,而看見十幾只襲來的鬼面鷹,農奴們嚇得不停後退,城牆上頓時亂作一團。

“不要亂!保持陣型!保持陣型!”

“舉槍!舉槍!”

封臣們大聲急吼,努力的想要維持局面,但膽怯的農奴根本無力爲戰,見鬼面鷹撲來,捏着長槍,雙腿打顫的後退。

就在這慌亂的片刻,十幾只鬼面鷹突然從城牆下方竄起,立在城牆邊緣,揮舞翅膀,掀起狂風,伸着脖子,發出刺耳的嘶鳴。

農奴們早已被嚇破了膽,擠在一起,雙手握着長槍,弓着背瑟瑟發抖。

“大人,小心!”

好死不死,空中的那隻鬼面鷹,居然盯上了被侍衛護在中間的亞瑟。

索恩拽着亞瑟撤退,而望着撲向自己的鬼面鷹,亞瑟一臉蜜汁笑意。

【捕捉】

【恭喜你!擁有了自己的第一隻寵物,快去和它一起玩耍吧!】

提示音響起的瞬間,離亞瑟不過幾米的鬼面鷹一下停住了身影,撲騰着翅膀,落在了城牆上。

幾名侍衛立馬護在亞瑟身前,而其餘的人都以爲亞瑟必死無疑。

“停止攻擊!”

“停止攻擊!”

......

亞瑟突然衝着衆人大喊。

這一喊,瞬間吸引了所有人的注意。

農奴們握着槍,打着顫,一下看他,一下看對面的鬼面鷹。不明白這位年輕的領主,突然發什麼瘋!

難道是讓他們撤?

這時,被亞瑟收服的鬼面鷹的也嘶鳴一聲,頓時立在城牆上的十幾只鬼面鷹都收了翅膀,安靜了下來。

在衆人的不解,疑惑,好奇中,城牆上的十幾只鬼面鷹突然齊齊掉頭,拍着翅膀飛出了峽谷。

而那隻被亞瑟收服的鬼面鷹首領,在城牆上盤旋兩圈後,也揮舞着翅膀向着峽谷外飛去。

這突如其來的一幕,愣住了所有人。

士兵們你看看我,我看看你,都不明白這是個什麼情況。

“大人,那些畜生飛走了,不知道什麼原因。”一旁的索恩有些心悸的說道。

按捺住心中的激動,亞瑟一臉笑意的說道:“那羣鬼面鷹不是來攻擊要塞的,它們是來和我們談判。”

“談判?!”

封臣們也都趕了過來,一個個好奇的看着亞瑟。

“沒錯,”亞瑟看着幾位封臣,“鬼面鷹準備在峽谷外的山壁上築巢,將要塞當做吸引別的魔獸的陷阱,從今往後,它們會幫我們抵擋魔獸。”

這是亞瑟臨時想出的藉口,也是他給鬼面鷹首領下達的命令。

不過,這樣的說法,別說是幾位封臣,就連索恩也在一旁滿臉狐疑的看着亞瑟。

魔獸與人類談判?

還會幫他們抵禦別的魔獸?

開什麼玩笑!

衆人一臉懷疑,甚至看向亞瑟目光帶着擔憂。

“幹什麼!”對着衆人的目光,亞瑟立馬恢復了領主的氣質,“你們以爲我被嚇瘋了嗎!班克、格里斯、莫頓,你們幾個都去將人解散了休息,鬼面鷹不會再襲擊要塞!”

不說還好,亞瑟這一說,衆人看他的目光就更加充滿了懷疑。

不會真被嚇傻了吧?

“大人,還是再等等吧,要是那羣畜生突然殺回來,可就麻煩了!”名叫班克的封臣開口說道。

“是啊亞瑟大人,你這麼做太冒險了,不如等那羣鬼面鷹飛遠後,再解散士兵!”

封臣們都連連附和,還讓他先去休息,我們守着就好。

亞瑟也知道自己的理由實在奇葩,不足以說服幾人,便點了點,同意了幾人的意見。

收服鬼面鷹的事,來得太突然。

043 利布隆·坎佩斯0264 兄妹倆0364 要人質097 瓦里希·戴維森0349 小伎倆079 米莉莎0273 古老傳說0139 吹牛的傭兵0167 城堡辯論(四)0113 作戰計劃0356 夫妻夜話0171 不要擔憂055 封臣們的支持0290 歌謠,疑惑0338 比武,鮮花0323 米爾特備戰0364 要人質0246 陷落的艾弗里爾(五)0268 這就是現實0202 蒸汽機0126 戰爭的收穫(上)0160 送禮和拍馬屁0357 和談,見鬼去吧!410 死神金幣再現0222 伯雷的家人0242 陷落的艾弗里爾(一)0195 轟!0371奴隸安置大發展0351逐個清剿!0106 突然而至的人馬091 佩斯的上河鎮見聞 四0221 河谷河谷!(求首訂)0112 戰爭纔剛剛開始0187 令人驚訝的尊崇0119 魔獸弓的誘惑0118 敵駐我擾047 嫁禍0164 城堡辯論(一)0360 遭遇戰!0186 巴利特家族來訪0112 戰爭纔剛剛開始0388 異常、奴隸販子0167 城堡辯論(四)0232 陣前嘴仗0267 小姐和商人0386 西境的算計0328 戰爭行進時0104 人數還是太少了0190 激烈的談判(上)0387 國王贈地!0324 好鄰居米爾特0226 人,野民,巨人!0297 受困0242 陷落的艾弗里爾(一)0253 君不密失其臣0222 伯雷的家人0377 外出視察0155 安排0361被拋棄的領主大人0011 糞土可抵萬戶侯0381 亞瑟出計!0140 光之神是我們的牧人0226 人,野民,巨人!0151 辛苦的宅男亞瑟0129 沃爾夫·克威爾特0222 伯雷的家人051 米爾特·坎佩斯0129 沃爾夫·克威爾特0102 麥收,來人0131 公爵教女0236 沒有就算了0326 南下作戰0374 進攻北境!0154 領罪0104 人數還是太少了0110 給我也彙報一遍0385 蛻變的伊莎0288 歸營0184 視察063 學士來城0275 發報,密謀059 艾力克·坎佩斯0157 教士來城047 嫁禍0160 送禮和拍馬屁054 新兵的生活0229 不太聰明的巨人0207 死神的禮物0291 出發!0277 火鍋0359 等死吧0251 與野民的交易0284 跪下說話0345 我只信任你們0377 外出視察0183 權謀,出遊0188 會談0323 米爾特備戰0226 人,野民,巨人!0256 終於等到你