第九十一章賞賜與得罪一

此時,亞努什·拉齊維烏正和那位被從地下室解救出來的醫生薩爾本交談。

雖然親王對薩爾本那哥薩克式的髮型內心充滿了厭惡,可他也不得不承認,眼前這位醫生的醫術確實很高超。

在昨天晚上,薩爾本憑着隨身攜帶的幾副藥就讓親王的胸痛得到了緩解。

按照薩爾本的說法,亞努什只是胸口的肋骨骨折了,只要親王按時服用他配的藥劑,然後多加休息,平和少怒,不出半年就應該恢復健康了。

亞努什·拉齊維烏不知道薩爾本所說的平和少怒包不包括不要一驚一乍,可當皮德羅高喊“吾主”的時候,亞努什感覺自己的胸口猛地一跳。

可旋即,亞努什·拉齊維烏親王的內心又得到了極大的滿足。

作爲共和國立陶宛地區最有權勢者,亞努什·拉齊維烏是慣於也樂於傾聽阿諛奉承之言的。這並不是說親王是個忠奸不分、偏聽偏信的小心,只是出於上位者的一種習慣。而且親王也樂於對向自己獻媚的小人展示自己的慷慨。

這樣的滿足,親王已經很久沒有享受到了。米哈烏雖然願意爲他出生入死,可他並非拉齊維烏家族的家臣,而是共和國的一名團長。他爲亞努什·拉齊維烏效力,是出於亞努什是指揮官、是對國家的公心。

這一點也體現在稱呼上。米哈烏團長稱呼親王從來用的都是指揮官或者大人。

雖然不缺尊敬,卻總是隔了一層。

亞努什面帶微笑的舉起放在窗沿的一隻手升向皮德羅。

這意思已經很明顯了。

已經跪行到亞努什面前的皮德羅雙手捧起親王的手,親了親親王手指上戴着的戒指。

在一旁的徹辰已經羞的面紅耳赤,恨不得找個地洞鑽下去了。

這樣的情形,徹辰已經是第二次見到。第一次是在斯摩棱斯克,那時皮德羅面對的是費奧多·奧布霍維奇城主。皮德羅稱呼費奧多爲恩主、保護者。

皮德羅總說一句奉承話或者一次下跪就能換來一筆不小的財富,那爲什麼不去做?可徹辰還是過不去自己這道坎。

“吾王!請寬恕我們對您的照顧不周。天可憐見,那都是因爲我們不知道您是身份。”

皮德羅將親王的手小心地放回到窗沿上,小心翼翼地說道。

亞努什對皮德羅的恭謹很是滿意,他微笑着對皮德羅說道:“昨天以來你們的義舉吾都看在眼裡,對於你們的救命之恩,拉齊維烏家族是不會忘記的。從今天開始,你們就是我的負債人了。不過你們要時常記得提醒我,因爲國事繁忙,萬千家國大事繫於吾身。”

皮德羅連稱不敢。

“親王殿下,如果你要給予我們賞賜,那麼請您現在就不吝下賜我們一份恩典。”

就在這時,聽亞努什·拉齊維烏親王這麼說,徹辰當即跪倒在了地上,大聲說道。

親王的臉上露出一絲不虞。他的話當然不是虛言,可自己話剛出口,這個少年就開口要賞賜,這也太心急了吧。不過他還是溫言說道:“你想要什麼?只要是拉齊維烏家族有的,我都可以賞賜給你。”

“我不要親王您的任何賞賜,我只希望加入親王的軍隊,打回斯摩棱斯克親手殺了雅科夫·切爾卡斯基。”

亞努什·拉齊維烏沒想到徹辰會提出這麼一個要求,他原本以爲這位少年是想獅子大開口索取財物。面露詫異的親王問道:“你和雅科夫·切爾卡斯基有仇嗎?他可是沙皇俄國的將軍。”

“是的。”

徹辰面露刻骨的仇恨。他將雅科夫·切爾卡斯基指使手下屠殺傭兵團的事情原原本本講給了亞努什親王聽。

“指揮官閣下,這是暴行。我們應該將它公之於衆,讓其他國家的人都看看,沙皇俄國的軍隊是怎樣的禽獸。”

聽完徹辰的講述,站在門口的米哈烏憤恨不已,重視軍人職責和騎士精神的小個子騎士沒想到雅科夫·切爾卡斯基竟做出如此的暴行來。

“當然,當然。我們確實要將它公之於衆。而徹辰,你收復斯摩棱斯克的要求即使你不提,吾也會重整旗鼓打回斯摩棱斯克去的。因爲那是共和國的領土。”亞努什親王莊嚴地說道。

這時候,親王的內心已經對徹辰充滿了喜愛。

“徹辰,親吻這枚戒指吧。我將賦予你重建傭兵團的權力。一切所需的物資和財物都由拉齊維烏家族支出。從今天起,你就是我們拉齊維烏家族的家臣。”

亞努什·拉齊維烏親王再次擡起了手臂,將手升向了徹辰。

這份恩典,已經不僅僅是包括了爲徹辰等人向雅科夫·切爾卡斯基復仇那麼簡單了。亞努什·拉齊維烏收錄了徹辰作爲拉齊維烏家族的家臣,還賦予了他重建傭兵團的權力。從今以後,徹辰將擁有波蘭共和國貴族的身份,甚至於還會有自己的封地。

這令皮德羅激動不已。徹辰的父親,不過是西班牙普普通通的一名在冊的騎士;而皮德羅自己奮鬥了打扮輩子,除了攢下一筆小錢外也不過是個傭兵。而徹辰,馬上就要擁有貴族的身份和光明的前景了。他才馬上就要十五歲啊!

徹辰莊嚴地捧起亞努什親王的手,親王了那麼代表拉齊維烏家族族長的戒指。他的想法很簡單,亞努什親王願意爲自己向雅科夫·切爾卡斯基復仇,自己就效忠於他。

亞努什·拉齊維烏滿意地收回了手。他對米哈烏團長使了個眼色,後者會意地走進屋子,從旁邊的衣物中拿出親王的那條金腰帶遞給徹辰。

“祝賀你,徹辰騎士。”米哈烏衷心地說道。

授封金腰帶,徹辰也便有了騎士的身份,成爲了一名真正的貴族。

徹辰接過腰帶,象徵性地綁在了自己的腰上。

儀式結束後,徹辰和皮德羅出了房間,薩爾本也跟着走了出來。因爲親王還需要休息

“我親愛的侄兒,叔叔真是小看你了。”皮德羅高興地一拍徹辰的肩膀,高興地說道。他覺得自己侄子這招以退爲進,實在是太棒了,

第五百九十二章英雄歸來十三第七百五十三章驚天噩耗第五百零三章阿玉奇汗二第七百二十六章第一輪選舉結果第八百三十二章攝政女王三第五百八十一章英雄歸來五第二百九十六章來自王后的幫助第三百三十七章再戰華沙十七第七百一十五章包洪的心第二百四十六章誰的勝利四第一百零七章再戰雅科夫四第三百二十七章加冕第三百四十八章兩個條件四第三百八十八章華沙,華沙二十九第七百六十二章布拉茨拉夫總督七第八百六十八章王妃佈局第七百七十一章科諾託普戰役二第八百六十章喜憂參半第八百九十章黨爭第七百九十八章科諾託普戰役第二十九第三百一十七章相逢是緣第六百章王后的手段二第八百五十九章兩重天第二百一十五章裂痕一第七百四十五章大仇得報第八百七十七章皮德羅的拖延第八百八十一章反覆與等待第一百六十八章驚變八第八百七十六章皮德羅的野心第八百三十一章攝政女王二第八百七十一章夫妻間的鬥爭第六百八十五章梟雄謝世十四第四百六十六章第一百三十章入局十三第一百二十四章入局七第一百七十七章孤家寡人第五百二十三章發動第七百三十九章前進普斯科夫一第八百三十四章攝政女王五第三百四十章立陶宛現狀第五百零四章阿玉奇汗三第七百七十章科諾託普戰役一第二百二十一章利達堡之戰一第五百零四章阿玉奇汗三第八百三十五章攝政女王六第四百四十四章會無好會第三百六十四章華沙,華沙五第七百二十九章反轉第四百八十五章異教徒的誠信六第九十二章賞賜與得罪二第三百五十一章新的同伴三第五百二十五章中計第一百三十章入局十三第八百三十二章攝政女王三第四百四十三救人救己第三百五十章新的同伴二第七百九十四章科諾託普戰役二十五第四百五十六章進軍貝格齊薩萊第七百八十四章科諾託普戰役十五第五百三十二章東西方的交鋒一第一百八十章是敵是友三第八百二十六章隨機應變第二百四十四章誰的勝利二第一百二十九章入局十二第七百八十四章科諾託普戰役十五第四百七十章阿克曼攻防二第三百二十四章訴說第一章在扎莫什耶(一)第四百三十四章再戰華沙十四第八百九十三章說服第八百七十二章精神守舊派第五百二十二章因爲孩子第七百四十二章前進普斯科夫四第三百三十六章國王與王后第四百一十章巴耶濟德汗二第一百六十三章驚變三第七百三十四章關於犧牲三百四十九章教壞孩子第四百八十章異教徒的誠信一第三百二十五章負氣第四十三章斯摩棱斯克之戰(五)第十二章相遇(二)第六十三章危機(四)第七百五十七章布拉茨拉夫總督二第八十三章陌生人一第二百四十六章誰的勝利四第五百九十一章英雄歸來十二第八百三十八章攝政女王九第八百一十四章污衊第七十一章屠殺與倖存一第一百八十五章是敵是友八第七百五十八章布拉茨拉夫總督三第三百零三章慌亂第七百三十章愛的力量第一章在扎莫什耶(一)第八百二十八章路遇熟人第五十五章斯摩棱斯克之戰(十七)第七十九章法蒂瑪四第一百一十章再戰雅科夫七第五百八十九章英雄歸來十