第二百六十一章逃跑

當徹辰和斯帕索庫科茨基神父離開修道院返回奧克薩娜的敞篷馬車所在的地方後,奧克薩娜將娜塔莉詢問她關於徹辰的事情告訴了徹辰。

“所以你是說他們已經開始懷疑我的身份了?”徹辰心懷疑慮地問道。他倒不是不相信奧克薩娜說的話,而是想起了今天他和密茨凱維奇之間關於亞努什的軍隊的一番對話,現在想來,密茨凱維奇真是滿滿的套路啊。

“那你放心,那女的已經被我糊弄了過去,我還以爲那個女人有多精明呢,還不是被我三言兩語給打發了。話說回來,你自己沒有露餡吧?”奧克薩佩問道。

被奧克薩娜這麼一問,徹辰感覺自己的額頭有一滴汗落了下來。他用蚊子般的聲音說道:“可能露了吧。”

“你說什麼!”

徹辰的聲音雖輕,可一字一句都清楚地落到了奧克薩娜的耳朵裡。這位吉普賽女郎氣得跳腳了起來,眼神充滿了對徹辰“不爭氣”的失望和憤怒。

徹辰也覺得辜負了奧克薩娜的一番努力,他暗怪自己的不小心。

“團長,你可以和他們解釋。你隱瞞自己身份的初衷不過是不希望別人將你當做賣國賊的幫兇去看待。你跟他們說,說你的確離開了亞努什,並且不打算繼續爲他效力了。”

這時候,一直在旁邊聽着的斯帕索庫科茨基神父對徹辰建議道。

這番建議還沒有得到徹辰的迴應,奧克薩娜卻提早地冷哼了一聲:“去解釋?那隻能讓你的團長死的更快。你覺得那個叫娜塔莉的和那個密茨凱維奇是講理的人嗎?我怕徹辰一站到她的面前還沒開口就被她的馬刀砍作兩段了。”

原本聽到神父的建議後雙眼閃現希冀之光的徹辰在聽完奧克薩娜的話後,那份希望又黯淡了。

“徹辰!”

奧克薩娜一把將低着頭縮着肩的徹辰掰正,然後嚴肅地對他說道:“你逃吧,去克拉科夫。”

“逃?”徹辰不確定地重複了一遍。

“或者你去找修道院的院長尋求他的庇護。我想娜塔莉總不敢在大光明山修道院內殺人。”奧克薩娜又想起了第二個辦法。

徹辰掂量了下這兩個辦法。去克拉科夫的路程遙遠,而且中途可能遭遇娜塔莉和密茨凱維奇的追殺,不過整個隊伍中除了自己和神父有馬外只有密茨凱維奇騎着馬,靠他一個人不一定對付得了自己;而尋求大光明山修道院的庇護,雖然修道院近在眼前,可是自己和修道中的任何人都沒有交情,他們會不會庇護自己還是個問題。萬一他們選擇將自己交給娜塔莉,自己不就是自投羅網了嗎?

想來想去,徹辰還是覺得逃跑最靠譜。

“奧克薩娜,我選擇去克拉科夫,你和我們一起走吧。”徹辰做出了決定並對奧克薩娜說道。

可他的話卻惹來了奧克薩娜的一陣鬨堂大笑。

“小朋友,你是不是搞錯了什麼?我當然要走,不過可不是去克拉科夫。至於說欺騙娜塔莉那個小女人救你,那只是爲了報答你之前在維爾納給我的兩千泰勒。哦,對了,應該是報答你的叔叔,因爲那錢是你叔叔給的。”奧克薩娜用指尖挑了挑徹辰的下巴,看着他的臉由白變紅。

徹辰將下巴從奧克薩娜的指尖移開,他沒有對奧克薩娜多說什麼,而是說了聲“謝謝”。

奧克薩娜先是一愣,然後擺了擺手示意徹辰不要弄得如此的傷感。

既然決定了要逃,那麼三人當然要趕在娜塔莉和密茨凱維奇回來之前。所幸一直以來娜塔莉等人對徹辰和斯帕索庫科茨基神父的看管並不嚴格,或者說除了娜塔莉和密茨凱維奇外,並沒有人將二人當做犯人。

奧克薩娜從敞篷馬車內取出了幾瓶酒,那些看管馬車的僕役們很輕易地便接受了奧克薩佩遞過來的“禮物”,一個個痛飲了起來。

接着,奧克薩娜藉口自己的敞篷馬車太大,停在這裡容易堵塞大路,要將馬車移到偏僻一些的地方。這一要求很快地得到了僕役們的同意,當然,幫忙推車的就是徹辰和斯帕索庫科茨基神父二人了。

三人當着僕役們的面將敞篷馬車開到勒一個僻靜地角落。這個位置很好,雖然離大路較遠,不過四周的小路卻是四通八達,而且寬度足夠一輛馬車通過的了。假使是徹辰和斯帕索庫科茨基神父或許會在陌生的街道內迷路,可是奧克薩娜是來過琴斯托霍瓦的,她對這裡的道路一清二楚。

奧克薩娜逃離這裡已經完全沒有問題了,接下來徹辰喝斯帕索庫科茨基就要想辦法將自己的馬偷回來。不過這也不難,奧克薩娜早就在送給僕役們的酒裡面加了些東西。不過這次她加的可不是什麼春藥或者是蒙汗藥,而是瀉藥。算算時間,那些僕役也該上廁所了。

當徹辰和斯帕索庫科茨基回到原地的時候,那些僕役們果然都不在了。二人快速地取回了馬,這期間斯帕索庫科茨基神父不住地在胸前畫着十字,彷彿在爲自己在聖山下犯下的“過錯”在向上帝祈求原諒。

沒有人阻攔,徹辰和神父的行動異常的順利。這主要也要歸功於娜塔莉給那些僱傭兵們放了假,導致這裡沒有一個僱傭兵留守,大家都去看熱鬧了。

當娜塔莉和密茨凱維奇返回的時候,徹辰和斯帕索庫科茨基神父早就跑的沒影了。

“該死的!”娜塔莉不顧身份地罵了一句。也不知是在懊悔自己遲來了一步還是在惱怒徹辰他們的逃跑。

“都怪我沒有看好那兩個人。小姐,我看他們一定是瑞典人派來監視我們的人,我們的行蹤恐怕已經暴露了。”密茨凱維奇也無比懊惱地說道。

“密茨凱維奇。你馬上集合人四處去找找,他們一定沒走多遠。記住,不管找不找得到明天一早一定要回來,任務已經完成,此地不宜久留。”娜塔莉決斷道。

這一次的行動雖然沒有將王冠替國王帶回去,不過娜塔莉已經得到了科爾德茨基院長的保證,王冠不會落到瑞典人的手裡,這總算也能夠交差了。

“別讓我再碰到你,阿勒瓦爾。不然我一定要你因爲欺騙我付出代價。”娜塔莉看着大路的盡頭在心裡默默想道。

第八百六十八章王妃佈局第五百零五章夢想第一百三十九章入局二十一第四百七十八章離心和雄心第八百一十四章污衊第八百一十六章博古斯拉夫的自救第六百八十八梟雄謝世十七第八百四十七章攝政女王十八第一百五十三變局一第五百九十二章新方案第三百五十五章戰鬥民族和伏特加第四百一十二章巴耶濟德汗四第八百三十一章攝政女王二第三百六十一章華沙,華沙二第八百七十二章精神守舊派第七百九十八章科諾託普戰役第二十九第五百九十二章新方案第四百三十章再戰華沙十第五百九十九章王后的手段一第八百七十九章巴希特入甕第七百四十五章大仇得報第五百一十七章悲慘世界第一百七十三章脫逃三第一百四十六章入局二十八第七百零四章梟雄謝世三十三第五百四十七章擒狼第三百八十一章華沙,華沙二十二第三百五十二章收買蘇丹親兵第五十三章斯摩棱斯克之戰(十五)第三百三十六章東西方的交鋒五第七百零三章梟雄謝世三十二第八百八十七章親王落選第八百四十八章攝政女王十九第六百八十二章梟雄謝世十一第三章在扎莫什耶(三)第八百五十四章攝政女王二十五第七百零八章梟雄謝世三十七第四百三十二章再戰華沙十二第八百九十一章參選第三百三十五章再戰華沙十五第五百八十四章英雄歸來八第三百三十九章澄清第三百二十六章葉利謝伊的勸說第二百四十七章誰的勝利五第八百一十四章污衊第八百四十章攝政女王十一第二百六十二章阿爾維德·維登貝格第一百一十一章再戰雅科夫九第七十六章法蒂瑪一第七百八十七章科諾託普戰役十八第二百一十一章入城與覲見六第三百五十章演戲第三百二十三章心聲第八百二十八章路遇熟人第八百八十章進軍華沙第二十五章神父(二)第八百三十一章攝政女王二第五百三十二章東西方的交鋒一第六百八十八梟雄謝世十七第一百六十五章驚變五第六百一十一章王后的手段十三第五百五十章參觀與要求第一百二十四章入局七第十五章相遇(五)第十八章進城(三)第二百六十五章決心第三百二十九章矛盾隱現第一百三十五章入局十八第十五章相遇(五)第二百二十七章利達堡之戰七第四百八十八章誤傷第一百六十一章驚變一第十九章進城(四)第二百四十一章利達堡之戰二十一第八百六十六章強硬第二百五十七章茫然第二百零五章決心第三百八十九章華沙,華沙三十第七十六章法蒂瑪一第三十二章螳螂與黃雀(二)第五百二十章牆式衝鋒第二百五十九章起疑第一百五十八章前奏二第四百八十四章異教徒的誠信五第七百二十三章三方謀劃第七百六十六章布拉茨拉夫總督十一第八百四十四章攝政女王十五第五百零三章阿玉奇汗二第三百八十三章華沙,華沙二十四第三百五十二章收買蘇丹親兵第四百七十九章窮途末路第四百零四章面見可汗第一百七十四章脫逃四第四百五十八章伊馬德帕夏第八百八十章進軍華沙第七百一十五章包洪的心第八百七十章舞會第二百零三章崩壞二第四百二十一章再戰華沙一第八十八章陌生人六