第二百四十九章暫離

斯帕索庫科茨基神父最終被赦免了絞刑。可爲此徹辰和傭兵團付出的代價也是極重的。徹辰被免去了傭兵團團長的職務(雖然被稱作傭兵團,可這支部隊的薪水都是由亞努什親王支付的),而斯帕索庫科茨基也被免去了隊長的職務並被趕出了傭兵團。皮德羅接替了徹辰坐上了傭兵團長的位置,這是各方都能夠接受的一個結果。不然換上任何一個人,在傭兵團內都不能服衆。而讓皮德羅做團長,可以讓那些一直忠於徹辰的法蒂瑪等人覺得這和徹辰做團長並沒有什麼不同,畢竟皮德羅只有徹辰這一個親人,他是不會將傭兵團送給外人的。

採佩什和阿爾吉爾達斯灰溜溜地傭兵團逃出了傭兵團。做出了這樣的事情,他們在傭兵團裡是待不下去了。除了一些採佩什的死黨,所有的人都恨二人入骨了。而布拉厄·威興斯堡和奧金斯基對這兩人也不待見,畢竟沒有人會喜歡叛徒的,哪怕這個叛徒做了對自己有益的事情。

既然撤銷徹辰傭兵團團長的職務是對他的一種懲罰和交換,那麼徹辰就不能在待在傭兵團內了,因爲如果徹辰還在,那麼所謂都處罰就將有名無實。作爲元帥的布拉厄·威興斯堡必須維護軍紀的嚴肅性,這也是瑞典軍隊戰無不勝的源泉。

對於徹辰離開傭兵團後的去向,道格拉斯倒是給了徹辰一個建議。道格拉斯將軍建議徹辰去華沙這座東歐最美麗的城市之一,這樣徹辰不僅可以散散心情,也可以見到克里斯蒂娜女王陛下。道格拉斯說女王會很高興能見到徹辰的。

對於道格拉斯將軍的建議,徹辰不置可否,他既沒有同意也沒有不同意。因爲斯帕索庫科茨基神父也對徹辰提出了另外一個建議,那就是去琴斯托霍瓦的大光明山修道院。神父認爲徹辰最近的心神不定,是信仰不夠堅定的緣故。他想帶着徹辰上光明山修道院,瞻仰護國女神的光輝。這或許對徹辰迷茫的心靈會有所幫助。

離別總是傷感的,尤其是皮德羅。當徹辰和斯帕索庫科茨基神父穿着一身遠行的裝束站在自己面前和大夥兒告別的時候,皮德羅嚎啕大哭了起來。徹辰自從和他來到東歐兩個人還沒有分開過。如果可能,皮德羅真想和徹辰一道遠行,可是他必須留下來,作爲暫代團長(皮德羅對自己的定位),他必須幫徹辰看住這份家業。

“斯帕索庫科茨基,你一定要照顧好徹辰,而且別把他帶上錯了路。”皮德羅關照神父道。皮德羅的話裡意有所指,顯然是怕神父又唆使徹辰投靠薩佩加那一方。利達堡之戰的勝利更加堅定了皮德羅傭兵團只有跟隨瑞典人和亞努什親王纔有光明前途的信念。

“皮德羅,我並不是徹辰的引路人,上帝纔是。”斯帕索庫科茨基神父微笑着說道。

對於神父這神棍般的回答,皮德羅報之以冷哼。

“徹辰,你放心。我會讓那兩個傢伙付出代價的。”法蒂瑪看着徹辰的臉,堅定地說道。她所說的那兩個人顯然指的就是採佩什和阿爾吉爾達斯了。

“千萬不要!”徹辰對充滿仇恨、蠢蠢欲動的法蒂瑪說道:“採佩什和阿爾吉爾達斯對於報復肯定已經做好了防備,你貿然去肯定會落入他們的陷阱。而且這次我們能夠如此輕易的過關已經呈了道格拉斯將軍很大的情了,若果我們又鬧出事來,會讓道格拉斯將軍難做的。而且我相信,終有一天,我會堂堂正正地報這一箭之仇。”

接下來,英格麗、葉利謝伊、費多特和巴希特也分別和徹辰說了祝福的話。尤其是巴希特,他見徹辰竟然能爲部下放棄職位和榮譽,不禁和徹辰合了心。可以說,在經歷了採佩什和阿爾吉爾達斯的事情後,傭兵團是更加的團結了。

送君千里終須一別,徹辰和斯帕索庫科茨基神父告別了衆人,開始上路了。接下來的旅程中,徹辰將碰到更多的人和事。

而在百里之外,兩支軍隊已經對峙了近一個月的時間。新任的立陶宛大統領帕維爾·薩佩加將軍率領着的四萬同盟軍在向維爾納進軍的半途被御馬監王公博古斯拉夫率領的兩萬大軍攔住了去路。似乎是由於博古斯拉夫一直保持着“中立”,大統領在被博古斯拉夫的軍隊阻攔後並不願意開第一槍,哪怕米哈烏在其面前多次揭露了博古斯拉夫假中立真投敵的真面目後,薩佩加仍然固執的只是派出使者要求博古斯拉夫親王讓路,這一切當然不會有結果。期間,米哈烏提出了轉道前往利達堡,進攻亞歷山大·奧金斯基率領着的圍攻利達堡的親王軍,可是薩佩什對維爾納的執念又讓他拒絕了這一方案。

直到利達堡陷落,薩佩加率領着的聯軍仍然按兵不動。這使得很多的將領都對大統領很不滿,這其實尤以安傑伊·克米奇茨爲甚。這位好戰的波洛茨克城主原以爲能大戰一場,沒想到時間都浪費在了和談何扯皮上面。他幾次當着薩佩加大統領的面諷刺大統領是個膽小鬼,可薩佩加除了吹鬍子瞪眼睛外,也沒把他怎麼樣。

這一天,安傑伊照例地在兩軍的陣地前面遛馬。幾次的,他都把馬跑進了博古斯拉夫軍隊火槍的射程內,又在對方的怒目而視之下將馬騎回來。他是真希望對方都哪個士兵能忍不住開第一槍,這樣他就有理由帶着騎兵殺過去了。

可博古斯拉夫的士兵沒能讓他如願。

正當安傑伊準備第三次的玩這一把戲的時候,米哈烏其實攔住了他:

“安祖,大統領開會呢,就缺你一個了。”

安傑伊懶散地在馬上翻了個身。他輕蔑地說道:“那個懦弱的大統領開會能有什麼事情?我真是看錯了他!”

米哈烏這次卻對安傑伊的傲慢不以爲杵,他微笑着說道:“大統領說你要是不去,前鋒的位置他可要給別人了。”

第二百四十二章利達堡之戰二十二第七百二十五章選舉第八百零四章路易絲·亨利埃特第四十八章斯摩棱斯克之戰(十)第五百三十五章東西方的交鋒五第二十五章神父(二)第六十二章危機(三)第七百八十九科諾託普戰役二十第一百一十四章戰後四再戰雅科夫一第二百二十六章利達堡之戰六第七百四十一章前進普斯科夫三第五百九十二章新方案第一百五十九章共飲一第三百一十五章上校的兒子第七百九十二章科諾託普戰役二十三第四百一十五章巴耶濟德汗七第三百四十章立陶宛現狀第五十九章斯摩棱斯克之戰(二十一)第二百三十一章利達堡之戰十一第三百四十五章兩個條件一第三百五十五章戰鬥民族和伏特加第八百五十六章攝政女王二十七第五百一十七章悲慘世界第三百五十一章成功第六百九十五章梟雄謝世二十四第一百二十六章入局九第三百三十九章東西方的交鋒八第一百九十三章疑無路第二百一十七章裂痕三第五百六十三章你贏了第一百一十四章戰後四第八百八十九章傷離別第一百九十四張又一村第八百六十章喜憂參半第七百四十七章再回波洛茨克一第七百五十二章亨利條約第二百一十一章入城與覲見六第五十一章斯摩棱斯克之戰(十三)第五百零五章夢想第三百零二章趕路第四百八十四章異教徒的誠信五第五百七十七章英雄歸來一鐵騎襲來第三百四十七章兩個條件三第九十四章賞賜與得罪四第二百七十四章謊言第一百一十九章大草原之火三第八百一十五章詞不達意第三百五十九章出發之前第五百八十二章英雄歸來六第十六章進城(一)第六十九章獵熊(一)第七百九十四章科諾託普戰役二十五第九十六章賞賜與得罪六第三百零三章慌亂第一百一十九章入局二第七百九十章科諾託普戰役二十一第七百五十九章布拉茨拉夫總督四第一百七十四章脫逃四第八百三十六章攝政女王七第一百九十四張又一村第二百一十五章裂痕一第一百八十六章是敵是友九第五百六十章幸運一擊第一百五十三變局一第二百九十八章平安抵達第四百七十一章阿克曼攻防三第四百七十章阿克曼攻防二第一百二十九章入局十二第四十章斯摩棱斯克之戰(二)第五百七十五章觀刑第六百七十九章梟雄謝世八第二百六十四章回返第五百八十三章英雄歸來七第五百四十九章再見第三百二十六章葉利謝伊的勸說第一百三十四章入局十七第三百七十八章華沙、華沙十九第四十五章斯摩棱斯克之戰(七)第四百零一章產生分歧第六百一十二章梟雄謝世一第五百九十六章英雄歸來十七第五百一十章切爾克斯克危局三第三百四十一章米哈烏王子第四百八十八章誤傷第七百七十七章科諾託普戰役八第五百八十九章英雄歸來十第二百九十五章心思第二十六章神父(三)第三百五十三章成軍二第一百八十七章是敵是友十第八百三十章攝政女王一第一百六十八章驚變八第五百零六章在亞速第三百一十六章見聞第三百五十九章出發之前第五百六十八章你的敵人就是我的敵人第七百九十七章科諾託普戰役第二十八第七百零九章梟雄謝世三十八