第七十三章 武器致命(七)

馬人的講解毫無保留。

講完漫長的馬人創世神話,馬人帶着人羣,分別講解了馬人的狩獵習俗,祭祀方式,宗教,婚姻等。

最後,頂峰爲人類講解了馬人語言,它事先就有準備,專門挑選出一些易於學習的詞彙教給人類代表團。

“又是一個好狀況。”萊爾喃喃地說。

他發現,大多數人類對學習馬人語言很感興趣,紛紛圍着頂峰,讓他糾正自己的發音。少數人類掌握的差不多,已經嘗試和馬人交談了。

“你們的古老習俗令人敬佩。”門多西諾爵士說道,知道頂峰懂得人類語言後,他和頂峰相談甚歡。“某些地方比人類的文化更厚重,更有歷史的深沉。”

門多西諾一番奉承,又委婉的透漏送上的衣服是他的,送衣服的阿卡朵是他的女兒,成功讓頂峰對阿卡朵的好感度轉移到他的身上。

萊爾騎着小馬駒,在一旁偷聽兩人的對話。聽了幾分鐘後,萊爾開始忍不住笑意。門多西諾的奉承根本不是出於好意。一邊奉承,他一邊旁敲側擊,詢問馬人制作的工藝品。

門多西諾爵士老於世故,但頂峰也不差,作爲部落首領,它的心機同樣不少。它不懂得試探人類的情報,但他還懂得隱藏自己的情況。

馬人滿嘴跑火車,一邊說部落裡有“至少一百輪(馬人的計數單位,一輪等於四)的工藝品”,聽得爵士滿眼放光,幾乎把紳士的風度扔下。又說它們的保存狀況不好,有一些被磨損。於是熱心的爵士立刻站出來,決定無私的使用魔法嘗試修復。

結果此時,馬人話鋒一轉,故意看不出爵士的渴望,反而開始拓展工藝品的文化意義。扯來扯去,卻一句話都不說價格,製作工藝,是否出售等核心問題。倒是把門多西諾爵士對工藝品的渴望展現出來。

眼看着兩人還在扯皮,萊爾笑着離開。

人類和馬人混的很快,經過頂峰有針對性的講解,人類代表團對馬人的偏見有所消失,用並不熟練的語言和馬人交談。有些馬人事先得到頂峰的培訓,惡補一番英語,因此也能做出基本的迴應。

比如,萊爾就看見一人一馬相談甚歡,馬人誇讚人類的“射箭能力”,人類就將他的火槍解下來,用半生不熟的馬人語解釋火槍的發射。

幸好,他學的馬人語不夠,說不出火藥的配方。否則他可能會成爲人類的千古罪人......

“阿卡朵!”萊爾拍拍馬人的腦袋,示意他向前移動。

阿卡朵抱住膝蓋,坐在湖邊的一塊石頭上。見到萊爾過來,她有氣無力的打個招呼。

“你叫塞繆爾,是不是?謝謝你的提醒了,我對我父親說不應該送玻璃珠,可他不聽我的話,我也沒想到合適的禮物。”

萊爾微笑着回答:“舉手之勞,只要人類和馬人能達成和平。再說了,我們配合的不錯。”

“我們配合的不錯。”阿卡朵更喜歡這個說法。

“你怎麼一個人坐着?”萊爾問道。他從馬背上翻下來,挑個位置坐好。”你不去和馬人聊聊嗎?大家的談興都很高。”

“聊聊?我居然不知道。馬人還有年齡的偏見!”

“有些不可理喻,不是嗎?”

馬人的傳統一貫認爲,在馬駒未成年之前,它們沒有資格參與部落的事務。馬人從不攻擊小孩,是因爲他們輕視孩子。

阿卡朵轉了兩圈,嘗試和馬人說話。她因爲這種文化差距碰了壁,馬人們並不認爲一個孩子有什麼重要的,對阿卡朵有些冷淡。

“但是你就不一樣。”阿卡朵疑惑的說。“你在馬人部落裡地位很高,使者,又能和馬人的首領談到一起,我不明白這是爲什麼。”

萊爾微笑着說:“原因很簡單,因爲我向他們展示了足夠的力量,一個小孩所不能擁有的力量。尊敬力量幾乎是自然界的法則,不是嗎?”

阿卡朵氣惱的抓頭髮。

“聽起來對,我也想展示我的力量,讓馬人知道我是巫師。”

“但是我沒有魔杖!我們根本沒有機會到奧利凡德魔杖店買一根魔杖!我們被英國魔法界追的東躲西藏。”

萊爾感覺很有意思,問道:“那你不會變成默然者嗎?因爲長期受到能力壓抑的原因。”

“我沒有受到壓抑,如果我想要,我父親會把他的魔杖借給我,但我還想要自己的魔杖——我總不能一直用他的魔杖吧?”

“最氣人的是,馬克託叔叔死了——我感到很悲傷,當然了。他死了之後,我父親把他的魔杖收起來,也不給我用。就好像我有一根魔杖就會去打馬人一樣!可是馬人明明是很好的人.....“

萊爾制住嘴巴,靜靜傾聽叛逆期女孩的抱怨,時不時有禮貌的符合一句。

他一直在注意其他馬人的情況,直到準備烤架的兩個馬人離開。

“我突然想起來了。”萊爾主動開口說話。“我的儲物箱裡有一根備用的魔杖,我的一位老師的魔杖,是獨角獸的杖芯。”

阿德里安死在儲物箱的額外空間,隨身帶着他的魔杖。萊爾爲阿德里安收斂屍體,也順手將這根魔杖拿出來。

阿卡朵好奇的問:“儲物箱是什麼?”

儲物箱技術還沒有大範圍使用。萊爾含糊過去,問道:“總之,你想不想試試?我的老師已經用不到這根魔杖了。”

“如果你能用的話,我不介意把它送給你。”

“......我不知道。”

一百三十五章 險境第四章 空間牢籠第九十三章 逃亡的遊戲(三)第九十一章 克萊德曼的大冒險(三)第三十九章 魔藥學課惡意全能(二十二)一百一十章 價值驚天第七十章 武器致命(四)第六十七章 發條貓(三)第十一章 北美古靈閣第八十三章 圖書塔內第六十七章 發條貓(三)第七章 普克奇一百三十四章 破局點第七十五章 普克奇村落第七十七章 證人惡意全能(十七)第九十一章 逃亡的遊戲(一)惡意全能(二)第一百零八章 第三溫室第六十五章 發條貓惡意全能 (三十二)一百二十二章 沒有上帝,沒有凱撒第六十三章 回憶片段136.勝負一手第五十五章 發掘工作(二)一百二十八章 公平決鬥一百一十章 價值驚天一百三十四章 破局點第四十九章 在塔樓的頂層(五)第八十六章 行動規劃一百二十二章 草藥課上(二)第四十九章 在塔樓的頂層(五)一百三十一章 混亂大廳第七十二章 武器致命(六)第三十八章 格蕾塔的厄運一百四十四章 記憶讀取第五十章 在塔樓的頂層(六)第六十三章 決鬥(四)第六十八章 黎明隕落堡壘惡意全能(三)第二十八章 論壇事件(一)第四章 激戰第二十八章 論壇事件(一)一百二十四章 茶花大街第五十八章 決鬥準備惡意全能(十九)一百二十二章 沒有上帝,沒有凱撒一百一十九章 伊莉莎惡意全能(四)第九十二章 逃亡的遊戲(二)第十二章 古靈閣賭約(一)第四十五章 魔法決鬥課(一)第六十六章 發條貓(二)第一章 成績單第九十五章 逃亡的遊戲(五)一百二十章 一個提醒一百一十五章 偵探格蕾塔(已經改正)第九十六章 逃亡的遊戲(六)第五十九章 決鬥開始一百一十二章 精靈一百一十二章 機械降神(二)第二十三章 購物風波(一)第二章 迷茫的穿越(二)一百二十一章 本心第二十六章 言語戰勝第十七章 派對事件第九十四章 逃亡的遊戲(四)惡意全能(三十)第七十八章 反擊第八十九章 克萊德曼的大冒險(一)第四十三章 巴特萊·羅伊(二)惡意全能(二十三)惡意全能(三)惡意全能(十二)一百二十九章 包圍網第一百一十章 第三溫室(三)一百二十八章 雨中女郎(三)第三十五章 夜遊 (一)第五十章 在塔樓的頂層(六)141.歌利亞之握第七十七章 魔頭潛質第五十七章 逸散理論144.交流大會一百一十三章 機械降神(三)一百二十二章 草藥課上(二)第五十四章 發掘工作(一)142.怪異的信第十三章 古靈閣賭約(二)一百一十五章 加強儲物袋惡意全能 (三十八)一百四十五章 臨考之前第六十一章 決鬥(二)第五十六章 加點嘗試第九十九章 謊言一百二十八章 雨中女郎(三)第七十七章 魔頭潛質151.蛇怪蜥蜴號第十章 出言邀請