第十六章

原來如此,今天是星期六,好吧,四更

————————————————————————————————————————————————

星期天早上,卡爾薩斯被某個聲音叫醒了。

“哦,赫敏。”卡爾薩斯微微的睜開眼睛,看見赫敏正站在他的牀前。

“快起來。”赫敏把他的被子掀了起來。一股涼氣猛地一下子竄到了卡爾薩斯的身上。

“好冷。”卡爾薩斯胡亂的想拽過來被子,可是卻被一股力量猛地給拽住了。

“赫敏,你不該來的。”哈利被這動靜給吵醒了。

“是啊。”赫敏說,“我想要拉着卡爾去海格那裡。”她雙手叉着腰說,“可是這個傢伙就是不起牀。”

“別指望了,”哈利躺在牀上說,“除非是在上課的時候,不然你就別指望這傢伙可以起牀。”

“哦?我可不信這個邪。”

卡爾薩斯原本不打算起牀,可是不然感覺到自己輕飄飄的。他迫不得已再次睜開眼睛,發現自己竟然漂浮在半空中。赫敏正用魔杖控制着。

“好吧。“卡爾薩斯咬着牙憤憤的說,”你贏了,我跟你走。”

赫敏終於露出了得意的笑容,“偶爾過一點正常人的生活不是很好嗎?”

“這算什麼正常人的生活?不讓人睡懶覺?”卡爾薩斯穿上衣服說道。

“哈利你們去不去?”赫敏問道。

“算了,我還有“家庭作業山”呢,它們又增到了駭人的高度,”哈利說道。

於是卡爾薩斯極不情願的和赫敏穿過兩英尺高的雪來到了海格小屋。

赫敏拍了半天的門,裡面也沒有人迴應。

“怎麼回事?他不在家?”赫敏趴着小屋子的窗戶想往裡面看清楚裡面有沒有人。

“他不在。”卡爾薩斯說道,抽出魔杖花樣複雜地舞了一下,杖尖冒出熱氣。用它指着自己和赫敏的的袍子,讓水汽從袍子上蒸發了出去。

“謝謝,可是,這個時候他能去哪呢?”赫敏埋怨卡爾薩斯的說道,“都怪你,讓我把你從牀上弄起來的時候花費了那麼多時間,如果早點來的話———”

“赫敏,你竟然能在今天讓卡爾從牀上起來?”一個渾厚的聲音說。

海格從林子裡面走了出來,牙牙歡快的跑過來想撲到卡爾薩斯身上,但是被他敏捷的閃開了。

“海格!”赫敏高興的說,“我們是來幫你備課的。”

“哦,好吧。”不過海格顯得不是那麼在意。

整整一上午,赫敏都在儘量說服海格使用格拉普蘭的教學方法,這樣的話會對他更有利。可是卡爾薩斯倒是覺得海格一個字都沒有聽進去,因爲他一直在跟卡爾薩斯說關於巨人的事情。

終於到了午飯的時間,海格熱情的留下他們吃飯,不過卡爾薩斯和赫敏都知道———海格做的飯有多麼難吃。

他們回到格蘭芬多的飯桌的時候,卡爾薩斯還在微微的打着哆嗦,兩個人的袍子膝部以下都溼了。

“怎麼樣了?他聽了你的沒?”哈利問。

“沒有,”赫敏苦惱地說,“他說他要給我們一個驚喜。我想說明烏姆裡奇的情況,可他就是聽不進去。”

當星期一早晨海格重新出現在教工桌子旁的時候,並不是所有學生都反應熱情。弗雷德、喬治和李等人熱烈歡呼,衝到格蘭芬多與赫奇帕奇桌子之間的過道上,拉着海格巨大的手掌握了又握。另一些人,像帕瓦蒂和拉文德等則鬱悶地交換着眼色,搖着頭。星期二,他們穿得嚴嚴實實地走在雪地上,深一腳淺一腳地朝着等在林子邊上的海格走去。

可是他們卻沒有看到高級調查官的影子。海格的樣子很悲慘,他的肩膀上肩上似乎還扛着半頭死牛。

“我們今天在這兒上課!”海格愉快地對學生們說,把頭朝身後的黑林子一擺,“林子裡密了點兒!不過,它們喜歡黑暗。”

“準備好了嗎?”海格快活地掃視着全班說,“好。我爲你們五年級留了一堂林中考察課,想讓你們看看這些生物在自然環境中的生活。我們今天要學習的生物非常稀有,我想我可能是全英國惟一一個馴服它們的人。”

於是他們跟着海格走了大約十分鐘,來到一處林木茂密、暗如黃昏的地方,地上一片雪也沒有。海格吭哧一聲把那半頭牛撂到地上,退後兩步,轉身面對着全班同學。許多人都用樹幹做掩護,緊張地東張西望,小心翼翼地向他靠近,似乎在防備隨時受到襲擊。

“靠攏,靠攏。”海格鼓勵地說,“現在,它們會被肉昧引來,他們快要來了——”

一分鐘過去了,學生們一直在緊張地窺視四周,不知道會出現什麼。

這個時候一對發亮的白眼珠在那邊漸漸變大,隨後是龍一樣的臉、頸子、骨骼畢露的身體,一匹巨大的、帶翼的黑馬從黑暗中顯現出來。它朝學生們看了幾秒鐘,甩了甩長長的黑尾巴,然後低下頭開始用尖牙撕咬死牛。

“哦,又來了一位!”海格自豪地說,第二匹黑馬從林中出現了,收起皮革一樣的翅膀,低頭貪婪地吃起生肉,“現在——有誰看見了,舉個手。”

卡爾薩斯舉起了手。

“哦,卡爾,原來你也可以看得到———哈利也是。”他說道,“還有你,納威?還有——”

“對不起,”馬爾福用譏諷的口氣說,“我們到底應該看到什麼?”

海格指了指地上的死牛作爲回答。全班盯着它看了幾秒鐘,有幾人倒吸了一口冷氣,帕瓦蒂尖叫起來:一塊塊肉自動從骨頭上剝離,消失在空氣中,看上去一定非常詭異。

“卡爾,你看得到?”赫敏在一旁問卡爾薩斯說,“那些是什麼?”

“夜騏。“卡爾薩斯回答,”只有見過死亡的人才能看得到。

赫敏領悟地“哦!”了一聲,不過她馬上又說,“你見過死亡?”

“差不多,”卡爾薩斯簡略的回答,“我小的時候就見過了。”

“小的時候?”

“嗯,那個時候我姐姐———”卡爾薩斯猛地不說話了,似乎是在回憶什麼過去。赫敏見到卡爾薩斯這個樣子,有點擔心的看了他兩眼。

“咳,咳。”

烏姆裡奇教授來了。她站在離哈利幾英尺遠的地方,仍是綠帽子,綠斗篷,手拿寫字板。沒聽過烏姆裡奇假咳的海格有點擔心地望着旁邊的一匹夜騏,顯然以爲是它發出的聲音。

“咳,咳。”

“哦,你好!”海格微笑道,發現了怪聲的來源。

“你有沒有收到我早上送到你小屋的字條?”烏姆裡奇還是像她前一次對海格說話時那樣,說得又慢又響,似乎對方是個外國人還智力遲鈍,“說我要來聽你的課。”

“哦,收到了,”海格爽朗地說,“很高興你找到了地方!你看——我不知道——你能看到嗎?我們今天講夜騏——”

“對不起,”烏姆裡奇教授把手放在耳朵邊握成杯子形狀,皺着眉頭大聲說,“你說什麼?”

海格顯得有點疑惑。

“呃——夜騏!”他響亮地說,“大馬——呃——帶翅膀的,你知道!”

他急切地把粗胳膊撲扇了兩下。烏姆裡奇教授朝他挑起眉毛,在寫字板上邊寫邊念,“要靠——笨拙的——手勢——”

“好——”海格說,轉身面向學生,看上去有點慌亂,“呃——我說到哪兒了?”

“似乎——記性——很差——”烏姆裡奇說,聲音響得大家都能聽見。德拉科•馬爾福的樣子好像聖誕節提前一個月到了,赫敏則氣得漲紅了臉。

“哦,”海格不安地瞟了瞟烏姆裡奇的寫字板,但還是勇敢地講了下去。“對,我正要告訴你們這一羣是怎麼來的。這個,開始只有一匹公馬和五匹母馬。這個叫烏烏,”他拍拍最先出現的那匹,“是我最喜歡的,這個林子裡出生的第一匹——”

“你知不知道,”烏姆裡奇高聲打斷他,“魔法部已把夜騏列爲‘危險動物’?”

“夜騏不危險!當然,要真給惹急了,它們可能會咬你——”

“對——殘暴——表現出——快意——”烏姆裡奇又在筆記本上寫道。

“不——不是!”海格說,有點着急了,“我是說,狗還會咬人呢,對吧——夜騏只是因爲死人的關係名聲不好——人們過去以爲它不吉利,對吧?只是無知,對吧?”

烏姆裡奇沒有回答。她記完最後一筆,擡頭看着海格,依舊又慢又響地說:“請像往常一樣繼續講課,我要在學生中”——她指着一個個學生——“走一走。”——她做出走路的樣子,馬爾福和潘西•帕金森在偷偷地笑。“提點問題。”她又指指自己的嘴巴,表示說話。

海格瞪着她,顯然完全不明白她爲什麼以爲他不懂正常的英語。烏姆裡奇完全沒有理會海格,而是轉向卡爾薩斯。

“你能看到夜騏,是嗎,法爾科?”她問。

卡爾薩斯陰沉着臉,“這是顯而易見的。

“你看到誰死了?”她語氣冷漠地問。

“我姐姐。”卡爾薩斯的聲音更冷了。

“你姐姐是什麼時候死的?”她說,粗短的手朝黑飛馬揮了揮,它們已經把很大一部分屍體撕得只剩骨頭了,“在那之後你就能也看見它們了?”

“很顯然,”卡爾薩斯瞟了一眼她,低沉的說道,“有點智商的人,就不會問這種白癡問題。”

烏姆裡奇揚了揚眉毛,這一次沒有理會卡爾薩斯說的話,而是對海格說,“好了,海格,”她仰視着他,又一次用又慢又響的聲音說,“我想我已經掌握了足夠的情況——你會在十天之內”——她伸出短粗的十指,“收到”——她做出從空中取東西狀,“你的調查結果”——她指了指寫字板。然後,她更加得意地微笑着,在綠帽子下比以前更像一隻癩蛤蟆,從學生中匆匆走了出去。馬爾福和潘西•帕金森笑個不停,赫敏一邊氣得發抖,一邊不安的看着陰沉着臉的卡爾薩斯。

“卡爾,你還好吧?”半小時後,赫敏小心試探的問卡爾薩斯,他們沿着來時在雪地上踩出的小道走回城堡,“你……我看你不太高興?”

“烏姆裡奇很顯然問了卡爾不該問的,他的姐姐———”羅恩說。

“閉嘴,羅恩!”赫敏不安的看了看卡爾薩斯,“———我想格拉普蘭那樣的老師一般不會在N.E.W.Ts考試之前教這個的,但是,它們確實很有趣,是不是?有人看見,有人看不見!我希望我能看見。”

“是嗎?”哈利平靜地問。

她一下子顯得更加不安了。

“哦——對不起——我說了什麼——那些真是蠢話——”

“沒什麼,”卡爾薩斯突然說,“我在很小的時候有一個姐姐———她對我很照顧———僅此而已。”

十二月帶來了更多的雪,也給五年級學生帶來了雪崩般的家庭作業。隨着聖誕節的臨近,羅恩、赫敏的級長工作越來越繁重。他們要負責監督裝飾城堡,要看着課間因爲天冷雨待在室內的一二年級學生,還要和阿格斯費爾奇輪班在走廊裡巡視,因爲費爾奇懷疑節日中打架可能會增多。赫敏忙得沒工夫織小精靈帽,很着急,她只剩三頂了。

“那些我還沒有解放的可憐的小精靈,聖誕節只好待在這裡,因爲帽子不夠!”

哈利和羅恩不忍心講多比把她織的帽子全拿走了,他們便埋下頭寫(抄?)卡爾薩斯的魔法史課的論文。

今天是星期三,也是聖誕節前最後一次集會。

卡爾薩斯和赫敏正商量着關於聖誕節的事情,哈利和羅恩在用魔杖假裝決鬥。

這個時候門吱呀一聲開了,盧娜像往常一樣做夢似的走了進來。“你好,”她含糊地說,看着他們,“你們在商量什麼?”

“哦,聖誕快樂,盧娜。”卡爾薩斯說,“最近怎麼樣?”

“還行,”盧娜做夢似的說,然後指着一大叢白漿果嚴肅地說,“它裡面經常會長蝻鉤。”

正在這時,安吉利娜、凱蒂和艾麗婭進來了,三個女生都氣喘吁吁,看上去凍得夠嗆。

“聖誕快樂,各位。”安吉利娜打着哆嗦說,扯下斗篷扔到角落裡,“這樣的天氣可真是冷。”

“先暖和暖和。”卡爾薩斯用魔杖一指火爐,火焰燒的更旺了。。

“哦,謝謝。”她們趕緊湊得火爐更近了。

過了一會,人終於來全部都來了。

“聖誕快樂,各位。”卡爾薩斯首先說,“之前我們已經學會了很多東西了。”

不少人都點了點頭,“不過我們今天就不學新東西了。”

“不學新東西?”扎卡賴斯•史密斯嘟噥道,聲音傳遍了全屋,“早知道就不來了——”

“那我們都很遺憾沒有人早點告訴你。”弗雷德大聲說。幾個人偷偷地笑。

“——其實不在乎你懂得知識的多少,而是在於你實用的程度,”卡爾薩斯說,“就算是你懂得一百條咒語,但是在關鍵的時刻一條也用不起來,這就沒意義了,是吧?”

大家又點了點頭。

“所以我們今天玩個遊戲———規則很簡單,就是最後一個拿着魔杖站在我面前的人就是贏家。”

“哎?”

“我沒聽錯吧?”

卡爾薩斯微笑着說道,“沒錯,這可以鍛鍊你們的很多能力,不是嗎?當然,我之前教會你們的所有咒語,都不會有生命威脅的———假如有,我會阻止。”

隨後,卡爾薩斯又掏出了一個小瓶子,“那個人我會給他一點點的獎勵,就是這個,它叫福靈劑,我想有不少人都應該知道吧?”

“那是什麼?”哈利問道。

“就是可以讓你在一段時間內變得好運的東西———這可是好東西啊,哈利。”羅恩說道。

所有人都看到這個,開始躍躍欲試。有的人互相看了看,在衡量別人的水平。喬治和佛雷德兩個人互相看了一眼對方,然後露出一模一樣的壞笑。

“當然,”卡爾薩斯說,“你們也可以直接來進攻我,不過我可以保證。”他壞笑了一下,“你們會很快樂的。”

“如果我們這一屋子人一起進攻你呢?”扎卡賴斯•史密斯抱着胳膊冷笑道,“我敢說你一定撐不住。”

“你可以試試。”卡爾薩斯說道,他環視了一圈,“有興趣的人可以聯合幾個人試試。不過,請務必後果自負。”

“好吧,那麼———開始吧。”

所有人都靜默的僵持了一小會,互相看看對方,有點顯得不知所措。

終於,一個人終於先動手了,“混混倒地———”這一下子屋子裡終於熱鬧了。大家開始互相施放咒語,各種各樣的咒語滿天飛。有的人躲到掩體後面,開始還擊。

卡爾薩斯看到大家都這麼“熱情”,自己變出了一把舒適的海綿沙發坐在角落裡看着他們。

喬治和佛雷德兩個人聯手在進攻別人,“我們誰拿到都一樣。”他們兩個路過卡爾薩斯身邊的時候說。而然他們馬上就被哈利兩個昏昏倒地給擊暈了。

扎卡賴斯•史密斯找了兩三個人似乎想找卡爾薩斯的麻煩,因爲他們一直盯着坐在角落裡的卡爾薩斯商量着什麼。

納威的進步快的簡直就像換了個人一樣。他連着僵把兩三個人的魔杖擊飛了出去

這個時候卡爾薩斯突然感覺有什麼東西向自己飛來,他一揮魔杖就把指向他的幾個咒語彈開了。

扎卡賴斯•史密斯和他的幾個夥伴正想包圍卡爾薩斯,卡爾薩斯先用一道紅光擊倒了一個,然後低頭躲過兩邊飛來的魔咒,那魔咒在卡爾薩斯的頭頂上交錯而過。又分別打到了他們自己身上。

幾乎是一瞬間的功夫,圍攻卡爾薩斯的人就剩下史密斯一個人了。

“我說過,你會很快樂的。“卡爾薩斯說着,對史密斯發出一道咒語,還沒反應過來的史密斯突然開始狂笑不止。

“看吧,我說過,我會讓你很快樂的。”卡爾薩斯笑着說道。

這個時候,屋子裡面拿着魔杖還能活動的只剩下兩個人了———赫敏和古林娜。

古林娜閃過一飛來的魔咒隨手一道紅光打了回去,赫敏的魔杖掉到了地上。

然後古林娜跑到卡爾薩斯身邊,“我贏了,卡爾。”

“哦,是的。”卡爾薩斯說,便把福靈劑交給古林娜。

“就只有這樣的獎勵?”古林娜問道。

“你還想要什麼?”卡爾薩斯反問她。

“不了,”古林娜突然親了卡爾薩斯的臉頰一口,“這是我對你的感謝。”

卡爾薩斯面無表情的揮動魔杖,魔杖釋放出淡藍色的煙霧一般的光,屋子裡面中了魔法的人身上的效果都解除了。

暈過去的喬治和弗雷德嘴裡嘟囔着站了起來,站在那裡僵硬的哈利也好了,被吊在房頂上的人也下來了。

他們看到古林娜的手裡拿着福靈劑的小瓶子,一個個流露出羨慕的樣子。

“我看到到家都做得不錯,”他笑着看着大家說,“很多人都比我預想的要好的很多,放完假回來後我想我們可以開始一些難度大的——甚至可以包括守護神咒什麼的。”

在一片興奮和悲哀的嘆氣的聲音下。人們像往常一樣三三兩兩地走出房間,許多人祝福卡爾薩斯“聖誕快樂”。卡爾薩斯拉着赫敏先走了,因爲卡爾薩斯看到秋還在,很明顯是在等哈利。

“你做的不錯。”路上,卡爾薩斯對赫敏說。

赫敏很明顯不大高興,“她怎麼可以這樣?”

“哪樣?”

“就是———剛剛感謝你的那樣。”赫敏說道,看樣子更生氣了。

“你不高興?”

“當然,在這種情況下誰會高興?”她說。“尤其是她還打敗了我,拿走了那個東西。”

卡爾薩斯輕輕的笑了,變魔術一般的從手裡變出了一對水晶一般透亮的,五角星狀的耳環。

“那麼,”卡爾薩斯給赫敏帶上耳環,“這是我送給你的。”

卡爾薩斯回到休息室的時候,看到哈利已經回去了,他正坐在牀上傻笑。

“哈利?”

哈利沒有反應。已經躺在牀上的羅恩說道,“卡爾你就別理他了,他一回來就是那樣。”

“這樣啊,”卡爾薩斯蓋上被子,“祝你晚上做個好猛,哈利。”

半夜的時候,卡爾薩斯被一陣呼喊聲驚醒了,

“哈利?”羅恩和納威正在驚慌的呼喊睡夢中的哈利。

這個時候哈利醒了,但他還在出汗,發高燒一樣渾身哆嗦着。他又嘔吐起來,羅恩朝後一跳。“哈利,你病了,”他不安地說,“納威去找人了——卡爾———”

“我沒事!”哈利嗆了一下,用睡衣擦擦嘴巴,控制不住地哆嗦着,“我沒生病,該擔心的是你爸爸——我們要找到他在哪兒——他流血不止——我是——那是條大蛇——”

“夢到了?”卡爾薩斯問哈利。

“是的。”

“發生了什麼?成功了?”

“它被打傷了,受傷很嚴重,那個人很生氣。”

“好的,彆着急,哈利。”卡爾薩斯冷靜的說。

這個時候樓梯上傳來急促的腳步聲———納威找人來了。

“這邊,教授——”麥格教授穿着格子呢的晨衣匆匆走進宿舍,眼鏡歪架在瘦削的鼻樑上。“怎麼了,波特?哪兒疼?”

“是羅恩的爸爸,”他說着又坐了起來,“他被蛇咬了,全是血,我看到的。”

“原來如此。”麥格教授看了卡爾薩斯一眼,“跟我來,我們去找鄧布利多教授。

第九章 三強爭霸賽第四章 上課第一章 陋居第十四章第十二章 變化第十八章 多比和閃閃第八章 石化第十八章第三章 路程第二十七章第一章 開端第九章 比賽第十三章 勇士第十三章 冠軍第四章 上課第十二章 變化第十四章 考試第二十七章 結束第二十六章第二十一章 報道第十章 上課第十章 衝突第二十二章 第二場比賽第八章 開學第十章 上課第十八章 多比和閃閃第三章第十二章 變化第九章 上輩子就想做的事情第一章 見面第十四章 考試第十六章第八章 開學第四章 騙子第十八章第三章 分院第五章 奇怪第五章 決賽第三章 到達第三章 到達第十四章第十五章第十七章 第一場比賽第二十一章 報道第八章 聖誕節第二章 路上第六章 前夕第二十一章第十六章 結束第二十章第四章 上課第四章 騙子第三章 分院第十章 結束第二十一章 報道第二十八章第九章 比賽第一章 到來第十二章第九章 三強爭霸賽第十三章 勇士第六章 晚會第四章 上課第四章 比賽前夕第十一章 石化第一章 貓和攝魂怪第十章 結束第十四章 嫉妒第一章 到來第九章 比賽第七章 失利第三章 到校第二十六章 大墓地之戰第七章 失利第三章第一章 開端第十四章 考試第二十二章 第二場比賽第五章第五章 奇怪第二章第十章第一章 見面第十二章 船和馬第十章 藥劑第三章第三章 到校第四章第一章 開端第二十七章第一章 見面第四章 比賽前夕第四章 比賽前夕第四章 比賽前夕第十九章第十六章二十章 舞會第八章 聖誕節第十四章第二章