第50章 蝌蚪文?

使用**這個辦法由於副作用太大,因此剛一提出來,立刻被賈老道他們直接否定了。

衆人一時沒了計策,賈老道跟何老兩人則黑着臉一言不發。

這時,眼鏡男拿出一本筆記本,上面密密麻麻地記錄了很多文字,認真地看了起來,想來他對眼前這個局面也無能爲力,似乎在查看資料。

虎子打趣道,哎呀,我說眼鏡兄,這麼用功呢,跑到墳裡看書來了,古今第一人吶。

眼鏡男也不惱他,只是友好地對虎子笑道,古人云,活到老,學到老。學習可以不分時間、地點和環境,只要你想學,隨時隨地都可以進行。

不愧是名校出來的高材生,單是說話就已經顯得高人一籌了。

於是我對虎子說道,虎子,人家眼鏡兄在認真學習,你他孃的在旁邊搗亂什麼,該幹嘛去幹嘛去。

虎子不服,急道,我說林子,俺咋搗亂了?你不想進步還想拉着俺跟你落後?老實說,俺琢磨着打算跟眼鏡兄交流交流學習心得,等回去了多讀幾本書,做個文化人。

我撲哧一笑,就你這副德性也能做文化人?斗大的字不識一籮筐,照你這麼說,那哥們我早是詩仙李白了。

虎子眨了眨眼,壞笑道,林子,你儘管吹,使勁吹,反正吹破了還可以再吹,我說林子,你他孃的認識幾個字俺會不知道?

我說虎子,哥會的東西多了去,難道還得啥都告訴你?只是平時不顯山露水罷了,那是哥們我懂得體貼人,不想在你面前表露太多,免得你自行慚愧,這要是你心理出了啥問題,咱可擔當不起。

瞧你說的,還一茬一茬的,講得跟真似的,我說林子,不是哥吹牛,當年讀書那會兒,俺還是班裡的朗誦代表,經常代表班裡參加比賽。俺一念完,那臺下的反應,真夠熱烈,大夥拼命鼓掌,把小手都拍紅了還不過癮,還有女生上臺來獻花,可是被俺拒絕了。

眼鏡男愣愣地看我們倆你一句我一句的熱烈討論,遲疑了一下,才說道,虎子,想不到你以前這麼大膽,我讀書那時候,連話都不敢多說一句,只懂得看書。

虎子意猶未盡,口沫橫飛,那是當然,別說上臺朗誦這麼簡單的事了,連念洋文咱都在行……

我睜大眼睛,嘴巴幾乎合不上來了,沒想到虎子一侃起來這麼驚天動地,泣鬼神,連洋文都扯上了,你說他不是朗誦冠軍,俺都跟你急。

眼鏡男也來了興趣,哦,虎子,沒想到你還會外語啊,你主要研究哪門外語的,說不定我們還可以相互學習交流一下。

虎子咳了一下,嗯,這個嘛……我說眼鏡兄,俺會哪門外語其實並不重要,關鍵是你會哪一門,比如說這石柱上就刻有……蝌蚪文,你會不會?

蝌蚪文?眼鏡男愣了一下,虎子,什麼是蝌蚪文,我怎麼從來沒聽說過?

這時我纔想起來,剛進大殿的時候,我們就發現石柱上刻有奇形怪狀的象形文字,只因我們不認識,因此都沒在意,沒想到虎子已經幫它們取好名字了。

眼鏡男的問題讓虎子一時語塞,撓了撓頭說,眼鏡兄,這天底下那麼多文字,你不認識也正常,一時半會的俺也沒想好該從哪裡說起,你自個去看就明白了。

真的嗎,在哪?

就在石柱上面……

我說眼鏡兄,俺說的沒錯吧,這些字扭扭捏捏的像不像蝌蚪在打架?

眼鏡男沒有立刻回答虎子的問題,舉着手電專注地望着石柱上的文字怔怔的出神,臉上露出複雜的神色。

僅看了一會兒,眼鏡男開始呼吸急促,顯得既緊張又激動:“這……這……”

虎子不解,皺着眉頭:“我說眼鏡兄,你能不能把話說完整點,這這那那的啥時候變成結巴了。”

眼鏡男抓着虎子的雙手,彷彿中了彩票一般,興奮地說道:“重大發現!重大發現!”

正在與賈老道商量對策的何老聽後立刻趕過來,問道:“阿哲,什麼事這麼慌慌張張的?”

眼鏡男一臉的欣喜若狂,直接拉着何老的手走到石柱跟前,指着上面的象形文字說道:“何老,快……快過來,有重大發現,你看到了嗎?這是龜茲文,而且是龜茲早期的文字,想不到會在這裡出現,太神奇了。”

何老一驚,急忙搶過手電照着石柱上的文字。

賈老道也被吸引了過來,問道:“何老,有什麼新發現?咦,這些是什麼文字,看起來像是外國的。”

“賈老,您不知道嗎?這些是早期的龜茲文,它是一種神秘的文字。”眼鏡男疑惑地看着賈老道,他跟我們想的一樣,都以爲賈老道會認識這些字的。

賈老道笑道:“當然不認識了,老道我以前沒讀過幾年書,現在的字都認不完呢,哪裡還會認得這麼古代的字。”

何老在旁邊跟着笑道:“賈老,我還是頭一回聽到還有你不會的東西呢,說出來我都不相信啊。”

“何老,你這是羞煞我老道啊,老道我一介凡人,哪能什麼都會呢,莫再取笑我了。”賈老道看着何老說道,“要不你給這幾個娃說一說,讓他們也長點見識?”

何老看了我和虎子一眼,點點頭說道:“那何某獻醜了。”

說完用手電照着文字,徐徐給我們道來。

龜茲文又稱吐火羅文,是三至九世紀新疆地區使用印歐語系語言民族的文字,字母爲印度婆羅米字母斜體,現在已經沒有任何民族使用這種語言。

說到龜茲文,不得不提龜茲古國,龜茲是古印度、希臘、羅馬、波斯、漢唐四大文明古國在世界上唯一的交匯之處。

龜茲古國是古代西域大國,地處絲綢之路的中西交通樞紐,連接東西方的貿易,肩負着傳承東西方文明,在世界經濟、文化歷史上佔據着重要的位置。

佛教在龜茲國廣爲傳佈,佛教產之印度,後傳入龜茲,早在公元三世紀時,佛教的各項活動在龜茲已經很頻繁了,佛教很可能是最初由龜茲傳入中國的。

“而這個大殿出現有龜茲的早期文字,殿中又有佛像,因此我猜測這個佛像就算不是龜茲人所建造的,應該跟龜茲文化有很大的關係。”何老一直仰着頭,似乎覺得累了,便不再觀看,“賈老,你是怎麼看的?”

賈老道沉思片刻:“對於龜茲古國我瞭解不多,不好妄下論斷,但之前我們走的那條路我們發現有一些壁畫,上面出現有胡人的身影,我想你的猜測應該不會有錯,但具體跟這個墓有什麼關聯就不得而知了。”

何老點點頭,向眼鏡男說道:“阿哲,你能翻譯出石柱上面的文字來嗎?”

眼鏡男跑到佛像下面,從袋子裡拿出另一本筆記本,過來說道:“何老,石柱上面的都是龜茲早期的文字,比較苦澀難懂,學生不敢說都能讀懂,但藉助筆記資料,還是能看出個大概的。”

戴小姐和秋吉看到這裡有新發現,也跟了過來。

何老微笑着點頭:“阿哲,懂多少你就翻譯多少,畢竟現在已經沒有哪個民族再使用這種文字了,你能看懂個大概已經很不錯了。”

有了何老的鼓勵,眼鏡男便對着石柱念道:“龜茲國,王治延城,去長安七千四百八十里。戶六千九百七十……”

“這裡講述的是龜茲國在東漢以後就已經成爲西域的泱泱大國,地域遼闊,以庫車綠洲爲中心,最盛時東起輪臺,西至巴楚,北靠天山,南臨塔克拉瑪干大沙漠,勢力範圍極廣。”眼鏡男揉了一下眼睛,“這個石柱講述的都是龜茲國的歷史,簡直可以畫成一副地圖了。”

往下走,眼鏡男繼續給我們翻譯着石柱上的文字,遇到不懂的就查閱他帶來的那本筆記本,倒也能說出個七八分來。

下面的石柱講述的無非是龜茲國的一些文化歷史,佛教活動以及外交。

雖說眼鏡男翻譯得算是比較清楚了,但對我們卻幾乎沒有任何作用。只能說如果拿回去的話對於龜茲文化的考古研究有很大的價值而已。

眼鏡男仍很耐心地給我們翻譯着,何老則吩咐阿昌拿錄影機把上面的文字都記錄下來。

當翻譯到最後一根石柱的時候,眼鏡男卻突然停了下來,擰着眉頭,似乎在冥思苦想。

何老忍不住問道:“阿哲,怎麼不說下去了?”

眼鏡男顯得有些無奈:“何老,這根石柱上面的文字跟剛纔的不一樣,這裡刻的是婆羅謎文,龜茲國的另一種文字,我只認得一小部分而已。”

何老一怔,顯然沒有料到最後會是這樣的一個局面。

賈老道呵呵一笑:“年輕人,能翻譯多少就翻譯多少吧,我們這裡就你懂這個了,沒人會怪你的。”

“是,賈老”

第91章 神秘女音第121章 暗藏殺機第95章 不可置信的事實 2第75章 史前生物第75章 史前生物第61章 呼倫貝爾大草原第44章 佛像第86章 進山第41章 神秘笛音第95章 不可置信的事實 2第130章 他是誰第1章 小混混第14章 第一次出遠門第44章 佛像第67章 闖禍第12章 小鬼第47章 鬼煞上身第61章 呼倫貝爾大草原第122章 驚變第78章 還有一隻第127章 影子的殺手鐗第106章 開棺第107章 血屍來襲第17章 防空洞第71章 地宮第27章 神血傳說 1第108章 慘鬥第109章 施法第59章 消息第81章 神秘的玉匣子第105章 等下你來點火第32章 兵分兩路第103章 血屍第97章 秋吉的秘密第108章 慘鬥第107章 血屍來襲第133章 意外的結局 1第118章 潘三眼第31章 老楊嚮導第79章 逃生第126章 三針第78章 還有一隻第87章 懸浮的宮殿第71章 地宮第50章 蝌蚪文?第20章 血池第126章 三針第87章 懸浮的宮殿第60章 老九到訪第31章 老楊嚮導第25章 路在何方第29章 神血傳說 3第24章 不可思議的變化第60章 老九到訪第101章 宋雲第126章 三針第47章 鬼煞上身第112章 不歸路第124章 兇殘地傀儡第94章 不可置信的事實 1第79章 逃生第59章 消息第106章 開棺第107章 血屍來襲第116章 險象環生第41章 神秘笛音第27章 神血傳說 1第128章 逃離魔抓第31章 老楊嚮導第71章 地宮第88章 發光的宮殿第101章 宋雲第66章 活屍第24章 不可思議的變化第121章 暗藏殺機第94章 不可置信的事實 1第6章 魂兮歸來第72章 玉匣子第60章 老九到訪第40章 鬼王第64章 桃木棺第87章 懸浮的宮殿第36章 逃命第66章 活屍第133章 意外的結局 1第12章 小鬼第128章 逃離魔抓第97章 秋吉的秘密第120章 可怕的影子第112章 不歸路第68章 意外發現第128章 逃離魔抓第108章 慘鬥第41章 神秘笛音第8章 返程第6章 魂兮歸來第5章 殺狗第62章 僱傭軍第65章 衝突第18章 下面有人