第22節 鶯語燕呢喃

每年的1月7日是東正教聖誕節。受東正教文化影響最深的俄羅斯人從這一天開始,要過兩個禮拜的節日。十月革命前,6日晚間到7日清晨,俄羅斯的社會名流們要在該國最大的教堂——莫斯科耶穌救世主大教堂內隆重慶祝這一民間最重要的節日,並要進行守夜活動。在克里木半島督戰的希特勒不會、也沒有辦法到莫斯科大教堂守夜,只是覺得應該改善一下伙食,好好吃一頓。

冷颼颼的風呼呼地颳着。光禿禿的樹木,像一個個禿頂老頭兒,受不住來自摩爾曼斯克的寒風襲擊,在寒風中搖曳。

剛到下午4點多,太陽就已經收起它那淡淡的光,好像也怕冷似的,躲進了像棉胎一樣厚的雲層。

傍晚,冉妮亞笑吟吟進來了,鮑曼、兩個副官和曼施坦因跟隨其後。

冉妮亞在李德迷惑不解的目光中,把小聖誕樹放在桌子中間,旁邊擺了個雪娃娃,然後從隔壁端來熱氣騰騰的奶油大麥湯、牛奶魚湯,風乾臘肉和洋蔥做的餡餅及黑麥包布丁,還有甜點。

鮑曼也莫明其妙,不過他是美食主義加現實主義者,既然有酒有肉,先吃了再說。他拿出菸酒,用牙齒咬開香檳酒瓶蓋,給元首滿滿斟了一杯香檳酒,給自己倒上伏特加。

冉妮亞雙手合十,閉上眼睛唸誦了一小會,然後端起倒滿伏特加的酒杯:“聖誕快樂。”

李德拉住她的手:“等等,如果我記得不錯,你的令尊大人是路德教徒,怎麼到今天才過主降生節?”

冉妮亞掙脫他的手,揚起脖子一飲而盡,對他明眸善睞:“謝謝你記得我的令尊,不過,令堂是東正教徒,她的令愛今晚請大家過個東正教的聖誕節,不行啊。”

“行,行。我忘了你娘是俄國人。”希特勒說。冉妮亞不答應了,白了他一眼,說:“你娘纔是俄國人呢。你以爲拉脫維亞人都是天主教徒呀。”

“好,好,我說錯了,自罰一杯。”希特勒搶過酒杯一飲而盡。“哎呀,我還沒說開始呢。”冉妮亞一把奪取空酒杯,瞪了他一眼。

她捋了下長髮,清了清嗓子,高舉酒杯爲聖誕乾杯。

“這第二杯酒我要敬給我們敬愛的元首阿道夫·希特勒,祝願他帶領我們從一個勝利走向另一個勝利,佔領克里米亞,爲我死去的父親報仇。”她的臉一下子變得冷若冰霜,直眉瞪眼地望着李德。希特勒只得站起來將她按坐在椅子上,勸慰道:“好了,今天是過年,不要提那些不愉快的事,啊。”他高舉起酒杯,充滿感情地高喊:“來,大家把面前的酒杯端起來,讓我們爲冉妮亞祝福,也爲在座的每個人祈禱。乾杯。”

“乾杯!”六隻杯子叮噹碰到一起。乘大家揚起脖子喝酒的功夫,他湊近冉妮亞在她耳邊喃喃:“親愛的,爲了讓你過好年,我今晚上拿出十八般武藝,讓你快樂到死。”

“壞透了。”冉妮亞向他虛擊了一拳頭,臉上笑成了一朵花。

冉妮亞爲元首盛了碗奶油大麥湯,並把洋蔥做的餡餅遞到手裡,招呼大家大快朵頤,一時間只有狼吞虎嚥的聲音。

飽餐後大家頻頻端起酒杯,兩個副官與鮑曼拼酒量,曼施坦因與冉妮亞不緊不慢地碰杯,偶爾也給元首敬上一杯。觥籌交錯中,施蒙特先吃不住勁了,昏頭昏腦地爬在桌子上,有時擡起頭咕嚕幾句,又重新爬下。

遠處傳來沉悶的響聲,分不清是德軍的炮聲還是俄國人慶祝聖誕的鐘聲。屋子裡早已亂成了一鍋粥,變成了端着杯子喋喋不休、口若懸河的胡柴。第三帝國辦公廳主任、元首的首席秘書鮑曼與海軍副官爲一件瑣事吵得不可開交,陸軍副官從睡夢中醒來,扶着牆搖搖晃晃地向門外走去,邊走邊咕嘟着:“瓶子倒了我沒倒,牆走了我沒走。”

冉妮亞嘴角叼着香菸,瞪着醉眼對曼施坦因噴着酒氣:“上……上將先生,我替你判明瞭蘇軍登陸的地點,讓你打了勝仗,你……給……我什麼獎賞啊?什麼?金……戒指?狗屁。金耳環?俗!把我看成什麼人了?金項鍊?太好了,謝謝你將軍,以後用得着我的地方,你儘管開口,嘿嘿。”

伴着格格的浪笑。李德覺得自己快被薰醉了,但看到她嫵媚而驁放的樣子,他心裡癢癢的,像幾隻小貓竄來竄去,巴不得大家快點走。

夜深人靜了,寒風陣陣,一輪彎月在地上灑下清冷的銀光。冉妮亞被酒精燒得亢奮不已,拉着元首到寬廣的田地裡。夜中月明,寒光浸骨,雙頰如抵冰塊。月下的景物都如凝住,不能轉移。在愛情和酒精的共同作用下,當今世界的主宰者、德意志第三帝國元首,與名不見經傳的小職員兼情人深更半夜在農場裡溜噠,在愛河裡遊蕩。天上的冷月凍雲,真冷得璀璨!重衾如鐵,天上地下,四圍的一切,都是冷的。唯有他倆骨肉相連,情深意切,別有一份暖意。

李德爲冉妮亞豎起軍大衣領子,攙着他的情人東倒西歪地散步。遠處偶爾傳來幾聲炮聲,讓他們感受到田園詩中的雜音,從羅曼蒂克回到現實中。冉妮亞的酒氣一陣陣噴到李德臉上,讓他有一種異樣的感覺。他們相扶相擁,配合默契:女的滔滔不絕地講,男的默默不語地聽,從甜菜地裡走到蘋果樹,又從果園回到田地。仰望遙遠的天空,彎月嬉雲,在下弦月的寒光映照下,兩人臉上泛着清冷而慘白的反光。儘管是風刀雪劍的冬夜,兩人緊緊摟抱着,並不感到特別寒冷。

在轉了無數個來回後,李德言:“親愛的,明天,對塞瓦斯托波爾的炮擊就要開始了,我們早點休息吧。”

“好的,今晚你對我的炮擊也開始了,嘻嘻。”冉妮亞迫不及待地拉着他回屋,熊熊火焰在全身燃燒,像母獅子一樣把他撲倒在牀上,扒光衣服跨坐在元首身上。斯文掃地的元首發出歡娛的嗚咽:“寶貝,你強.暴了我,要在過去你是死罪。啊——哈——嗚……”

真可謂:鶯語燕呢喃,花開滿院間。倚闌春夢覺,無語斂愁顏。

……

自古以來,戰士們發現克里木半島是一塊風景秀麗卻讓人付出高昂代價的地方。八十多年前的克里木戰爭期間,俄國軍隊在半島上英勇抵抗英、法軍隊的進攻,包括抵抗著名的“光榮之旅”前鋒營的拼死進攻,戰鬥結束後,前鋒營與俄國保衛者屍橫遍野,血流成河,血腥味持續了一個月還未散去。

克里木戰爭後,當年抵擋圍攻的防禦工事,已經被一代又一代的俄國軍事工程專家不斷完善,德蘇戰爭爆發後,超過10萬名蘇軍和不計其數的市民夜以繼日地勞動了20個星期,進一步加強了該城的防守力量,工事日趨完善。

曼施坦因的第11集團軍將面對一個錯綜複雜的防禦體系,最外圍的防線是非常深的如迷宮般的壕溝,以及密密麻麻的地雷陣,再後面是錯綜複雜、四通八達的地道連接的鋼筋混凝土堡壘,那裡光禿禿的小山丘裡面都掏空了,裡面遍佈着迫擊炮位和機槍羣,還有大量的白磷彈和火焰噴射器。

第三道防禦工事是用一系列紅色地名命名的要塞,要塞外圍是高達十米的混凝土堡壘的舷牆,而要塞本身是巨大的裝甲炮塔,要塞內部延伸到地下幾十米,裡面有發電場,輸水管道,戰地醫院的兵器庫。

要塞非常堅固,環繞着無數戰壕、一道道鐵絲網和碉堡。在山坡上修築的炮位,如果不是直接命中,就很難摧毀。而且前沿和防禦縱深又埋設了很多地雷,每個要塞周圍都挖了三米寬、四米深的壕溝。

進攻塞瓦斯托波爾要塞的代號是“鱷魚行動”。在制定作戰計劃時,第11軍團的參謀們給堡壘中的炮臺起了一些很好記的名字,如“高爾基一號”炮臺,是一座裝備着35釐米口徑火炮的據點,有鋼甲保護,與其他據點之間有地道相連。另外還有“斯大林”、“米高楊”、“鐵木辛哥”、 “布瓊尼”、“莫洛托夫”等,凡是蘇聯國防委員會的成員都榜上有名。

曼施坦因有三張王牌,這就是德軍強大的炮兵和空軍的支援,加上充足的兵力。蘇軍的優勢是堅固的陣地和海上支援。蘇軍濱海集團軍有12萬人,加上其他部隊、民兵、海軍步兵以及內務部隊後約20萬人,德軍與之相對的差不多有4個軍,雙方旗鼓相當,如果把羅馬尼亞第3集團軍算進去,德軍還略佔優勢,這在東線來說已經是奢侈了,種種跡象表明,這是一場硬仗。

在元首和曼施坦因制訂的夾擊作戰計劃裡,德軍第54軍從北往南壓向要塞,要求第54軍把兵力絕對用於主攻方向,即正對着塞瓦斯托波爾灣北部高地的方向,無論德國元首還是集團軍司令,都強調不要糾纏於蘇軍前沿堅固碉堡,繞到後面再予以攻破。這也是對第一次世界大戰德軍陣地滲透戰術的發揚光大。

南面的牽制性攻擊由第30軍負責,下轄第72師、第170師等兩個步兵師和第28輕步兵師,其中第170師暫時作預備隊。

德軍49山地軍擔任東北方向,沿着辛菲羅波爾到塞瓦斯托波爾的公路推進。正如它的名字一樣,第3摩托化步兵師擔任機動部隊。

8日一大早,李德在曼施坦因陪同下,視察炮兵陣地。他們首先來到第54軍的炮兵陣地,指揮官爲周克托爾將軍,他一共指揮56個重型和中型炮兵連,41個輕型炮兵連和18個迫擊炮連,另外還加上兩個突擊炮兵營,總數達121個炮兵連,另有兩個觀察營作支援之用。

元首反覆強調,炮火準備的時候,不能用慣常的猛烈彈幕射擊,因爲敵軍大都躲避在地下。“必須穩、準、狠!”元首語重心長地教導。

李德專程探望了那個原先指揮多拉超級大炮,現在下放到戰地、指揮卡爾臼炮的特種炮兵團團長,李德一行爬山到他跟前時,他正躲在一塊凹地裡,眉飛色舞、手舞足蹈地向一幫士兵吹牛:

“……我們躲避到一公里以外的地方,只聽‘轟隆’一聲,就連一公里以外的我們都被震翻了,那股煙啊,你們見過火山爆發嗎?與那門多拉超級大炮相比,這些卡爾臼炮只能算是搗蒜的臼窩。”

一些聽衆竊笑着,因爲他們看到元首從山坡上冒出頭,他的一個多拉炮戰友逗他:“可是元首下令炸燬了它,你誇它有什麼用?”

炮兵少將背對着元首胡言亂語:“炸個屁,從前我們是白天鵝,現在他媽變成了醜小鴨,這一切都是元首造成的。”

“立正。”曼施坦因斷喝一聲,少將扭轉過頭,遇到元首慍怒的目光,嚇得牙齒打顫,半天合不上嘴。

李德很快換了一副和顏悅色的面孔,若無其事地與士兵們一一握手,輪到少將時他還拍他的肩膀,讓對方誠恐誠惶。

元首招呼士兵們照相,並把一臉沮喪的少將拉到旁邊。施蒙特拿起相機,海軍副官和鮑曼匆匆跑到元首身邊搶鏡頭,鮑曼下來時腳踩到一塊浮着的石頭上,雙手空中亂抓着用屁股滑了下來。

照完相後,元首一語雙關地對少將說:“怎麼,還在爲那個偉大的勞民傷財工程和高科技的面子工程發愁嗎?我的醜小鴨?你記住我的話,在我眼裡,你和你的戰友們永遠都是小天鵝,啄人的小天鵝。”

“是!”少將團長敬禮時身子蹦起來了,嗓音之高,讓另一個炮位的士兵們跑過來看個究竟。

上午11點,元首和曼施坦因來到前沿指揮部、黑海岸邊懸巖邊俄國大公爵的行宮。當鐘錶秒針、分針、時針都重疊在一起時,大地猛然顫動起來,天上像無數個滾雷在碰撞,無數炮彈劃破氣流,狠狠地咂向地堡、塹壕、鐵絲網、掩蔽所。

德軍238個炮兵連、850門火炮發出巨響,對事先測量好的蘇軍堡壘作精確攻擊,技術有所長進的里希特霍芬的德軍第8航空隊,輪番攻擊蘇軍港口補給線,向蘇聯艦艇發起猛攻。巨大的炮彈撕裂空氣,引爆了蘇軍的地下彈藥庫。方圓幾十平方公里的城市被烈火籠罩,炮聲響徹雲霄,遠在黑海南岸的土耳其北部都能感受到硝煙,滾滾煙塵遮蔽了天空,大地在顫抖,無數生靈塗炭。

第2節 鷹巢第13節 坦克史話第28節 倆口子睡覺幾條腿?第21節 在克里特島第1節 生日快樂第14節 運載火箭第13節 卡爾梅克人受審第19節 躲過暗殺第26節 黑豆湯與酸燕麥餅第18節 狗蛋埋汰日本人第12節 世界三大兵書第27節 戰地浪漫曲第26節 蒼山如海,殘陽如雪。第18節 軍人不喜歡寂靜第14節 古德里安挨訓第18節 機械化的坎尼會戰第17節 愛娃上前線第12節 誰的面子?第11節 反擊第14節 虎落平川被犬欺第20節 馬爾他之戀第22節 冉妮亞,我愛你——第16節 天崩地裂第6節 大戰前夕第24節 坦克大決戰第27節 石油,金錢,突擊隊第17節 空投物資是乒乓球第18節 踏上征程第11節 中國人救了猶太人第28節 道埃赫郎木特第6節 蘇聯崩潰的前兆第3節 吵吵嚷嚷的最高層會議第9節 利埃邊境第17節 蘇軍的T35坦克第19節 人體輸送帶第21節 安置戰俘第7節 弗拉索夫加盟第18節 機械化的坎尼會戰第19節 東西方軍人觀念的差異第19節 非洲之星的隕落第7節 看魂魄激盪第16節 斯大林六請毛澤東(下)第26節 老鼠戰爭第7節 世上少了個小提琴手第23節 與衆將在巴士拉第18節 踏上征程第12節 希特勒的反對者第6節 機場糗事第24節 貴重玩具—可視電話第3節 主教、教授與學生第22節 英國人瘋了?第1節 元首回到東線第16節 紅色樂隊的覆滅第22節 蓋世太保在行動第4節 加官晉爵第5節 人情冷暖 世態炎涼第24節 艱苦卓絕的一天第18節 白俄羅斯的游擊隊第15節 動物世界裡的鏡頭第19節 煮酒論英雄第13節 冉冉升起的將星第17節 元首的心病第5節 軍委擴大會議(下)第7節 莫斯科大閱兵第1節 俄羅斯輪盤賭第11節 愛娃掉醋缸裡了第12節 在埃菲爾鐵塔高瞻遠矚第13節 潛入火箭發射基地第5節 自己監督自己第4節 空中歷險記第7節 伊拉克戰爭第9節 冉妮亞當少校了第6節 冉妮亞遭難第7節 嚴格保密的計劃第10節 生日密謀第3節 領導危機第19節 煮酒論英雄第20節 很多人都輕言戰爭第20節 盪舟在湖面上第24節 太平洋戰爭轉折點第11節 陸軍參謀長攪局第11節 愛娃掉醋缸裡了第5節 索菲第14節 死亡使者門格爾第2節 我是希特勒我怕誰第22節 鶯語燕呢喃第27節 農民問題專家第8節 史無前例的洲際會師第8節 德軍裡的蒙古人第31節 人相食,要上書第4節 空中歷險記第23節 我給你也搓搓吧第10節 大戰前的恬靜第2節 忠誠與背叛第20節 遇到空襲第4節 與人渣突擊隊在一起第26節 黑豆湯與酸燕麥餅第27節 冉妮亞的進攻第4節 列車遇到襲擊第17節 愛娃上前線