第七百九十一章 執拗的英國佬

不管是俄軍還是聯軍其實都沒有做好長期作戰的準備,因爲雙方最初的估計都差不多,都認爲這場戰爭最多幾個月就可以結束。

可是誰都沒有料到這場戰爭將會演變爲一場消耗戰。尤其是聯軍方面,這方面的準備不是一般的差,大概在他們看來只要聯合對俄國宣戰,俄國很快就會屈服。

可是誰想到尼古拉一世竟然如此頭鐵,硬是跟他們槓上了, 騎虎難下的他們也只能勉力支撐了。

所以塞瓦斯托波爾外面的聯軍士兵就遭罪了,尤其是英軍士兵,英國軍官雖然一個個自詡爲紳士貴族,但這僅僅適用於他們自己,對士兵的保障他們完全是漠不關心。

所以根本有給士兵提供合適的冬裝,大部分英軍士兵是穿着軍禮服來克里米亞的,一開始連大衣都沒有,第一批運抵的冬裝又隨着親王號沉入了海底, 所以可憐的英國佬被凍慘了。

法軍這方面好不少, 他們給部隊配發了羊皮外套,後來又陸續配備了襯着皮毛帶帽子被叫做克里米亞人的斗篷,雖然最先只是發給軍官,但後來還是配給了所有士兵。

法國高層還允許士兵想穿多少層衣服就穿多少層,哪怕是裹成糉子也無所謂。不像古板的英國軍官,始終要求所有士兵如“紳士”般着裝完全不顧他們都被凍成了狗。

進入深冬之後,爲了抵禦嚴寒法軍士兵穿得雜七雜八,搞得像丐幫似的,雖然不好看但比英國士兵暖和得多,法軍士兵給家人寫的信中就對此非常滿意:

我身上穿着很多層衣服,從裡到外分別是一件絨布馬甲、一件襯衫、一件羊毛背心、軍裝、外套(短大衣),腳上是靴子,如果不執勤的話,我會穿皮鞋和裹腿——所以根本沒什麼可抱怨的。

我有兩件外套,一件是師部(朱阿夫師)發的,另一件又大又重, 是我在君士坦丁堡買的,就是爲了防寒,差不多有五十斤重。

當我在戰壕執勤時,我就穿着他睡覺,如果它被浸溼了的話我提都提不動,更別提帶着它行軍了。如果可能的話,我會把它當成一件好玩的東西帶回法國。

我們營的戰士,特別是那些從非洲來的,在冰冷的氣溫中存活了下來,非常讓人欽佩。大家都穿得非常好,一般在軍裝外再穿一件很大的帶帽子的斗篷,要麼是一件克里米亞人,再要麼是由羊皮剪成看上去像外套一樣的衣服。腿上穿着的是襯着皮毛的裹腿。然後每個人還發了一頂暖和的羊皮帽。不過我們沒有統一的軍裝,每個人都按照自己的風格穿衣服……

而此時,

可憐的英國佬還穿着夏天的軍裝,他們非常羨慕法國人的羊皮衣和克里米亞人,不少軍官都開始抱怨:

我希望我們的士兵也有差不多的東西可以穿……許多人幾乎沒有鞋子也沒有襯衣,他們的風衣全部磨爛了,因爲不僅白天要穿, 晚上也要睡在裡面,最多再加一條從塹壕裡帶回來的潮溼的毯子。

不僅僅服從成問題,英軍軍官對自己士兵住在哪裡也沒有好好想過,他們帶到克里米亞的帳篷都是不防風的,面對惡劣的自然條件起不到什麼保護作用,而且大部分都在暴風雨中被打壞了,還根本沒辦法修。

不斷地有士兵抱怨:“它們不防水,下大雨時漏水的情況非常嚴重,帳篷裡一片汪洋,我們只好圍着撐杆站着度過整個夜晚。”

視察營地時盧肯勳爵發現大量的帳篷不適合住人,因爲它們都被磨爛撕破了,士兵們幾乎都被凍死了,而且腹瀉嚴重。

而英國軍官的居住條件比士兵要好得多,大部分甚至還有僕人伺候,可以讓他們給帳篷鋪上模板或者在地上挖洞再鋪上石頭。有些乾脆挖一個大坑,壁上砌着石塊,頂上蓋上樹枝。

比如在11月20日,第二十團的威廉.拉德克利夫上尉就在給父母的信中說:“我的小屋進展很快,希望在這個星期結束時我就能住進去。工程一開始是挖一個坑,三英尺六英寸深,八英尺寬十三英尺長。在兩頭中間位置各豎起一根杆子,上面放一根橫樑,用繩子釘子或者是其他任何可以找到的東西綁緊,然後在橫樑和地面上搭起木杆或者是各種能求來、借來、偷來或者搶來的木片固定好。山牆位置用石頭和泥巴砌起來……”

在當時的情況下位居社會高層的英軍軍官卻依然能夠享受各種特權,這在飽受煎熬的士兵們看來實在令人髮指。

比如盧肯勳爵的死對頭卡迪甘勳爵就住在伺機的私人帆船上,享受法國大餐招待了一批又一批來自英國的客人。

還有些軍官被允許在伊斯坦布爾過冬,或者是自己出資在附近的村落找住所。比如查爾斯.戈登中尉家信中就說:“親愛的, 我想你保證,我在英國都不會這麼舒適!”而這位就是後來參與鎮壓太平天國的中國戈登。

薩克森派駐倫敦大使菲茨圖姆.馮.艾克施泰德伯爵後來對朋友說:“度過了那場嚴冬的英軍軍官中,有幾個後來笑着跟我說,‘部隊’遭受了那麼大的罪,他們還是從報紙上聽說的……”

與之成對比的是法軍軍官跟自己的部下就很親近了,與英軍高級軍官舒適生活成了鮮明對比。

軍官和士兵都住在一個帳篷裡,在天氣比較好的時候或者在行軍中,這樣的安排很不錯,但是在長期寒冷的季節裡,軍官就比較遭罪了。

好在法軍住宿條件比英軍好,不僅帳篷更加寬敞,而且他們還會在帳篷外建起木頭柵欄或者是用雪砌牆來擋風。

法國人建起了各式各樣的臨時住所,比如鼴鼠丘或者帳篷小屋,法軍士兵還在住所內自己砌爐子取暖,這給英國士兵羨慕壞了。

反正法軍普遍開始看不起英軍,認爲這個盟友實在缺乏野外生活適應能力,而且從軍官到士兵一個個固執得跟蠢驢一樣。

第五百二十六章 觀察(下)第三十六章 圈套(上)一更第一百八十一章 驚嚇(上)第五百四十九章 自討沒趣(中)第五百二十三章 驗證想法第五百四十章 兵力不夠第一百二十五章 攤牌第一千二百六十四章 各取所需第四百七十七章 如何選擇第七百八十八章 緬什科夫的攻勢(四)第九百二十六章 維什尼亞克的疑問第七百九十六章 不妙第四十三章 顛倒黑白第六百三十四章 說詳細(下)第十三章 神奇的人(中)第一千零八十六章 教育爲本第六百八十章 母子第一千零三十八章 看不上?第三百三十章 身份之謎(下)第一千二百三十九章 姍姍來遲第八十章 疑惑第二十五章 疑惑和煩惱(第二更求收藏)第五百八十一章 高興不起來第一千二百零六章 不順利(下)第二百九十七章 忠告第二百九十七章 急躁第八百四十四章 不爲所動第五百三十七章 不順利(下)第八十四章 蠢貨多第七百章 搶吧第六百五十八章 羨慕(上)第一千二百八十三章 逃(中)第九百七十八章 真奇怪第七百一十章 做反骨仔吧第三百一十章 隨你便第三百九十章 拜訪(下)第六十二章 老太監(求收藏)第九百八十章 舒服第四百七十九章 再次提點(上)第二百四十七章 懷疑第五百十四章 人各有志(下)第一百八十九章 說開去第三百零四章 問責(中)第七百六十章 慢了半拍第七百六十一章 結束了第七百四十五章 攪和(上)第九百三十八章 認了!第九百二十章 失望(上)第三百二十三章 討價還價(下)第一千二百一十二章 底線第四百七十章 難辦(下)第九百九十九章 真不靠譜第七百二十六章 精明的父子第四十二章 波別多諾斯採夫第七百四十二章 土軍的應對第九百八十三章 沒法拖啊第八百八十二章 沒那麼簡單第八百四十八章 又槓上了第一千零五十六章 送你去監獄第一千零五十二章 我是來幫忙的第一百九十三章 收拾(上)第五百八十四章 無能爲力第三百七十四章 小心勸說第十七章 黑鴉酒館第二百七十三章 何去何從(中)第八百四十章 勒伯夫的建議第一千二百九十五章 審訊(上)第七百二十五章 示好第五十章 架子大第三百三十三章 演戲第三十五章 尷尬第二百一十一章 李驍的辦法第一千一百四十三章 倒打一耙第一千二百六十四章 各取所需第一千二百五十三章 大跌眼鏡第一百七十七章 克萊因米赫爾伯爵的辦法第七百八十四章 虛假的勝利第八十四章 串聯第三百六十二章 私心(中)第七百一十九章 敲打第二百二十八章 賭嗎?第五百八十八章 驚奇(上)第一千零三章 人選第二百三十七章 分析第一百六十三章 又來事兒了第一千三百六十三章 意外第一千零七十九章 讓人憂心第八百一十一章 強攻(一)第八章 一盆冷水第九百五十九章 最是無情帝王家(中)第九百二十四章 偷換概念第二百四十三章 說服(續)第二百六十七章 詳細分析(下)補昨天第三百七十二章 怎麼可能第七百八十九章 損失慘重第四百九十四章 一個女人第二十一章 說服(下)加更求收藏推薦第五百二十四章 觀察(上)第三百二十九章 奪路狂奔(續)第九百四十六章 似乎無奈