致諸弟勿爲時文所誤

【原文】

四位老弟足下:

餘於三月廿四,移寓前門內西邊碾兒衚衕,與城外消息不通,四月間到折差一次,餘竟不知,迫既知而折差已去矣。惟四月十九歐陽小岑南歸,餘寄衣箱銀物並信一件。四月廿四樑錄莊南歸,餘寄書卷零物並信一件。兩信皆僅數語,至今想尚未到,四月十三黃仙垣南歸,餘寄闈墨,並無書信,想亦未到。茲將三次所寄各物,另開清單付回,待三人到時,家中照單查收可也。

內城現住房共廿八間,每月房租京錢三十串,極爲寬敝,馮樹堂郭筠仙所住房皆清潔。甲三三月廿四日上學,天分不高不低。現已讀四十天,讀至自修齋至平治矣。因其年大小,故不加嚴,已讀者字皆能認。兩女皆平安,陳岱雲之子,在餘家亦甚好。內人身子如常,同又有喜,大約九月可生。

餘體氣較去年略好,近因應酬太緊,天氣漸熱,又有耳鳴之玻今年應酬,較往年更增數倍,第一爲人寫對聯條幅,合四川湖南兩省,求書者幾日不暇給。第二公車來借錢者甚多,無論有借無借,多借少借,皆須婉言款待。第三則請酒拜客,及會館公事。第四則接見門生,頗費精神。又加以散館殿試,則代人料理,考差則自己料理,諸事亢雜,遂無暇讀書矣。

五月十一日,接到四月十三家信,內四站六弟各文二首,九弟季弟各文一首,四弟東皋課文甚潔淨,詩亦穩妥,則何以哉一篇,亦清順有法。第詞句多不圓足,筆亦平沓不超脫,平沓最爲文家所忌,宜力求痛改此病,六弟筆爽利,近亦漸就範圍,然詞意平庸,無才氣崢嶸之處,非吾意中之溫甫也,如六弟之天姿不凡,此時作文,當求議論縱橫,才氣奔放,作如火如荼之文,將來庶①有成就。不然,一挑半剔,意淺調插,即使獲售,亦當漸其文之淺薄不堪。若其不售,則又兩失之矣。

今年從羅羅山遊,不知羅山意見如何,

吾謂六弟今年入泮②固妙,萬一不入,則當盡棄前功,一志從事於先輩大家之文。年過二十,不爲少矣。若再扶牆摩壁,役役於考卷搭截小題之中,將來時過而業仍不精,必有悔恨於失計者,不可不早圖也,餘當日實見不到此,幸而早得科名,未受其害,向使至今未嘗入泮,則數十年從事於吊渡映帶之間,仍然一無所得,豈不靦顏③也哉?此中誤人終身多矣,溫甫以世家之子弟,負過人之姿質,即使終不入泮,尚不至於飢寒,奈可亦以考卷誤終身也?

九弟要餘改文詳批,餘實不善改小考文,當請曹西垣代改,下次折弁付回。季弟文氣清爽異常,喜出望外,意亦層出不窮。以後務求才情橫溢,氣勢充暢,切不可挑剔敷衍,安於康陋④,勉之勉之!初不基不可不大也。書法亦有褚字筆意,尤爲可喜!總之吾所望於諸弟者,不在科名之有無,第一則孝悌爲端,其次則文章不朽,諸弟若果能自立,當務其大者遠者,毋徒汲汲於進學也。馮樹堂郭筠仙在寓,看書作文,功無間斷。陳季牧日日習字,亦可畏也!四川門生留京約二十人,用功者頗多。餘不盡言。國藩草……(道光二十四年五月十二日)

【註釋】

①庶:將近。

②入泮:泮,是舊時學宮前的水池。入泮,喻指童蒙入學宮,也指生童考中秀才。

③靦顏:臉面無光,慚愧。

④庸陋:庸欲、淺陋。

【譯文】

四位老弟足下:

我於三月二十四日,移到前門內西邊碾兒衚衕居住,與城外不通消息。四月間到通信兵一次,我竟不知道,等到知道通信兵已經走了。四月十九日,歐陽小岑回湖南,我託寄衣箱銀物和信一件。四月二十四日,樑錄莊回湖南,我託他帶書卷零物和信一件。兩封信都只有幾句話,至今想必還沒有到。四月十三日,黃仙垣回湖南,我寄闈墨,沒有信,想必也沒有到,現把三次所寄各物,另開清單付回,等三人到時,家裡照單查收。

內城的住房一共二十八間;每月房租京錢三十串,很是寬敝。馮樹堂、郭筠仙所住房屋,都清潔。甲三在三月二十四日上學,天分不高不低,現在已讀了四十天,讀到修齊到平治。因年齡大小,所以管得不嚴,已讀的字都認得。兩個女兒都平安。陳岱雲的兒子,在我家也很好。內人的身體如常,現在又懷孕,大約九月間可以生。

我的身體比去年略好些,近來因爲應酬太繁忙,天氣漸熱,又發了耳鳴玻今年應酬。幾倍於往年。第一,是爲別人寫對聯、條幅,四川、湖南兩省合計起來,求書的人幾乎日不暇給。第二是公車來借錢的很多,不管有借沒有借,借多借少,都要婉言接待。第三是請酒拜客和會館的公事。第四是接見門生,頗費精神。又加上散館毆試,代人料理,考差自己料理,這麼多事,便沒有時間讀書了。

五月十一日,接到四月十三日家信。其中,四弟六弟文章各一篇,九弟季節文章各一篇。四弟東皋課文很乾淨,詩也穩妥。《則何以哉》一篇,也清順有法。只是詞句不夠圓足,筆力也平沓不超脫。平鋪直敘最爲作文所忌,要力戒這個毛玻六弟筆鋒爽利,近來也能就範圍、不跑題,但詞意平庸,沒有才氣和崢嶸骨格,不是我想像中的溫甫。以六弟的不凡天姿,這時作文,當求議論縱橫,才氣奔放,做出如火如荼的文章,將來也許有所成就。不然,一挑半剔,意淺調卑,就是得志,也當慚愧文章大淺薄不堪了。如果不得志,那又兩方面都失掉了。今年從羅羅山學。不知羅山意見如何?

我說六弟今年放學固然很妙,萬一不入,應當盡棄前功,一心從事於先輩大家的文章。年過二十,不年輕了,如果再扶牆摩壁,熱中於考試截那些小題目中,將來時間過去了,而學業仍然不精,必有悔恨自己失策的一夭,不可以不早自爲謀劃。我當日實在沒有看到這點,幸虧早得了科名,未受其害。就是至今沒有入學,那幾十年從事於吊渡映帶之間,仍然一無所得,那不是靦顏嗎?這中間誤人終身的大多。溫甫以世家子弟,又有過人的姿質,就算不能入學,還不至於飢寒,爲什麼也要在考卷上誤終身呢?

九弟要我修改他的文章,詳細批註,我實在不會改小考文章,當請曹西垣代改,下次通信兵付回。季弟文氣清爽異常,喜出望外,意境也層出不窮。以後務求才氣橫溢,氣勢充暢,切不可挑剔敷衍,安於庸陋,勉之勉之!初不基不可不大。

書法也有椿字筆意,尤其可喜!總之,我希望於弟弟們的,不在科名的有無,第一是孝、悌,其次纔是文章不朽。弟弟如果真能自立,應當去抓大的、長遠的,不要徒然汲汲於進學一件事。馮樹堂、郭筠仙在京城寓所,看書作文,工夫不間斷,陳季牧天天習字,也可畏,四川門生留京的大約二十人,用功的很多。其餘不一一說了。兄國藩草。(道光二十四年五月十二日)

致諸弟勸弟謹記進德修業致諸弟述奉旨爲較射大臣致諸弟溫經更增長見識稟父母附呈考差詩文致四弟惜福貴乎勤儉稟父母萬望匆入署說公事致諸弟勿爲時文所誤稟父母述接待朋友之法致諸弟勿使子侄驕奢淫佚致九弟季弟擬和陳射仙辦大通厘金致諸弟告誡弟弟要清白做人稟祖父母報告考差信致諸弟在家宜注重勤敬和致沅弟季弟囑文輔卿二語稟父母勸弟勿夜郎自大致諸弟讀書宜立志有恆致九弟爲政切不可疏懶稟祖父母請給族人以資助致諸弟詳述辦理巨盜及公議糧餉事致四弟得兩弟爲幫手致九弟宜以自養自醫爲主稟父母附呈考差詩文稟父母在京事事節儉諭紀澤宜教家人勤勞持家致諸弟評文字之優劣致諸弟節儉置田以濟貧民致四弟教子侄做人要謙虛勤勞致四弟宜常在家侍侯父親稟父母請敬接誥封軸致九弟宜自修處求強稟祖父母報告補侍讀致沅弟季弟囑文輔卿二語致四弟勸弟須靜養身體致諸弟述奉旨爲較射大臣致九弟宜以求才爲在事致四弟教子侄做人要謙虛勤勞致諸弟明師益友虛心請教諭紀澤家眷萬不可出京致四弟宜常在家侍侯父親致九弟萬望毋惱毋怒致諸弟按月作文寄京致九弟注意平和二字致四弟教子弟牢記祖訓八字致諸弟進諫言戒除驕矜致四弟送銀子共患難者致四弟述養身有五事致四弟治家有八字訣致諸弟交友須勤加來往稟叔父母勿因勞累過度致諸弟喜述大考升官致九弟述抽本省之釐稅致諸弟述求學之方法稟祖父母無錢寄回家致四弟不宜常常出門前言致九弟順便可以賙濟稟父母賀六弟成就功名致諸弟述六弟婦治家賢慧而命最苦致諸弟切勿佔人便宜致四弟宜勸諸侄勤讀書致九弟季弟以勤字報君以愛民二字報親稟叔父不辭勞苦料理朋友的喪事稟父母述接待朋友之法致四弟勸弟須靜養身體致諸弟勸弟切勿恃才傲物稟祖父母請給族人以資助致四弟得兩弟爲幫手致九弟不必再行辭謝致四弟九弟諄囑瑞侄用功致九弟賙濟受害紳民諭紀澤託人帶銀至京致諸弟讀書宜立志有恆致九弟宜平驕矜之氣致九弟述兄弟同獲聖恩致諸弟喜聞九弟得優貢致九弟願共鑑誡二弊稟祖父母請給族人以資助致九弟勸捐銀修祠堂致四弟得兩弟爲幫手致九弟季弟做人須清廉謹慎勤勞致九弟注意平和二字致九弟述挽胡潤帥聯稟父母不敢求非分之榮致諸弟溫經更增長見識致九弟望勿各逞己見致九弟講求奏議不遲稟父母痛改前非自我反省稟祖父母報告補侍讀致諸弟勸弟切勿恃才傲物致九弟注意平和二字致諸弟節儉置田以濟貧民致四弟得兩弟爲幫手稟祖父母述與英國議和致四弟教子弟去驕氣惰習稟叔父母報告升翰林院侍讀學士致諸弟帶歸度歲之資致九弟申請辭退一席稟祖父母無錢寄回家致九弟勸捐銀修祠堂稟父母勸兩弟學業宜精