致四弟勸弟須靜養身體

【原文】

沅、季弟左右:

沉霆兩軍病疫,迄未稍愈,寧國各屬,軍民死亡相繼,遁勤相望①。河中積屍生蟲,往往緣船而上,河水及井水,皆可不食:其有力者,用舟載水於數百里之外,穢氣觸人,十病八九,誠宇宙之大劫,軍行之奇苦也。

洪容海投誠後,其黨黃朱等目復叛,廣德州既得復失,金柱關常有賊窺伺,近聞增至三四萬人,深可危慮。餘心所懸念者,惟此二處。

餘體氣平安,惟不能多說話,稍多則氣竭神乏,公事積閣,恐不免於貽誤。弟體亦不甚旺,總刨猢靜養。莫買田園,莫管公事,吾所囑者,二語而已。盛時常作衰時想,上場念下場時,富貴人家,不可不牢已二語也。(同治元年閏八月初四日)

【註釋】

①遁勤相望:指道路上餓死的人很多。勤:餓死。

【譯文】

澄弟左右:

沅、霆兩支軍隊裡出現瘟疫,到現在仍然摹延。寧國所屬地區,軍民相繼死亡,路上到處是餓死的人,河裡屍首生了蛆,蛆往往爬到船上,河水和井水,都不能吃。有能力的人,在幾百裡以外,用船裝水吃。污穢的氣味使人掩鼻,十個倒有九個生病,真是天地間的大劫難、行軍打仗遇到的奇苦啊!

洪容海投降後,他的黨羽黃、朱等又叛變而去,廣德州既得又失。金柱關經常有敵窺伺,聽說近已增到三、四萬人,是深爲憂慮的事,我心裡懸念的,就是這兩個地區。

我身體平安,只是不能多說話,稍微說多幾句,就精神不振。公事積壓很多沒有辦理,恐怕不可避免會貽誤工作。弟弟身體也不好,總要好好靜養。不要買田園,不要管公事,我囑咐你的,這兩句話罷了。盛時常作衰時想,上場當念下場時。富貴人家,不可不牢牢記住這兩句話。(同治元年閏八月初四日)

致九弟四弟早起乃健身之妙方稟祖父母贈親戚族人數目致九弟季弟做後輩宜戒驕橫之心致沅弟季弟隨時推薦出色的人致諸弟在家宜注重勤敬和稟父母勸弟勿夜郎自大稟父母教弟注重看書致九弟述弟爲政優於帶兵稟父母述家和萬事興致四弟教弟必須愛惜物力稟父母不敢求非分之榮致四弟九弟諄囑瑞侄用功致諸弟述營中急需人才致九弟季弟擬和陳射仙辦大通厘金致諸弟勿爲時文所誤致九弟宜以求才爲在事致九弟時刻悔悟大有進益致諸弟取款及託帶銀致四弟送銀子共患難者致九弟述弟爲政優於帶兵致九弟勸宜息心忍耐致九弟四弟早起乃健身之妙方致四弟教子勤儉爲主致四弟宜常在家侍侯父親致九弟述捐銀作祭費致諸弟勿爲時文所誤稟父母勸兩弟學業宜精稟父母附呈考差詩文致九弟季弟必須自立自強稟叔父母勿因勞累過度致諸弟述求學之方法致四弟不宜露頭角於外稟父母謹守父親保身之則致諸弟必須親近良友致四弟教子弟牢記祖訓八字致九弟必須逆來順受諭紀澤家眷萬不可出京致九弟爲政切不可疏懶致九弟勸捐銀修祠堂致諸弟喜聞九弟得優貢致九弟賙濟受害紳民稟父母勸兩弟學業宜精致四弟九弟諄囑瑞侄用功致沅弟季弟囑文輔卿二語稟祖父母報告榮升侍講稟祖父母述告在京無生計致九弟時刻悔悟大有進益稟父母借銀寄回家用致四弟兄弟同蒙封爵致諸弟迎養父母叔父致四弟九弟述應詔面陛之策稟父母謹遵家命一心服官致九弟注意平和二字諭紀澤託人帶銀至京稟父母在京事事節儉稟父母附呈考差詩文致四弟述養身有五事致諸弟帶歸度歲之資致九弟述治事宜勤軍致諸弟迎養父母叔父致九弟做人須要有恆心致九弟勸捐銀修祠堂致四弟教子侄宜戒驕奢佚稟父母請敬接誥封軸致諸弟述家庭不可說利害話稟父母不敢求非分之榮致諸弟無時不想回家省親致九弟季弟擬和陳射仙辦大通厘金致九弟勸捐銀修祠堂稟父母不敢求非分之榮稟父母送參冀減息銀致九弟宜平驕矜之氣致諸弟必須親近良友致九弟述挽胡潤帥聯致諸弟節儉置田以濟貧民致諸弟述接濟親戚族人之故致季弟述長江釐卡太多季弟左右致四弟必須加意保養致諸弟述改建祖屋之意見致諸弟勿爲時文所誤致九弟望勿各逞己見致諸弟教弟婚姻大事須謹慎諭紀澤家眷在京須一切謹慎諭紀澤家眷在京須一切謹慎致諸弟勸述孝悌之道致諸弟講讀經史方法致諸弟必須立志猛進致諸弟按月作文寄京致諸弟帶歸度歲之資致諸弟述營中急需人才致四弟教子弟去驕氣惰習致四弟得兩弟爲幫手致九弟願共鑑誡二弊致四弟季弟在家裡注重種蔬等事致四弟教子侄做人要謙虛勤勞致諸弟教弟婚姻大事須謹慎稟父母謹守父親保身之則稟父母報告兩次兼職致四弟不宜常常出門