傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第二卷_第七章 再遇達西

威廉爵士在漢斯福只待了一個星期。經過了這一次短短的拜訪,他大致可以瞭解到:女兒嫁得極其稱心如意,而且有了這樣不可多得的丈夫和難能可貴的鄰居。威廉爵士在這兒做客的時候,柯林斯先生總是每天上午同他乘着雙輪馬車,帶他到郊野去漫遊;他走了以後,家裡又恢復了日常生活。

伊麗莎白真要謝天謝地了。因爲這一次做客,她和表兄柯林斯朝夕相見的次數並不多。原來他從吃早飯到吃午飯那一段時間裡,不是在收拾花園,就是在自己那間面臨着大路的書房裡看書寫字,憑窗遠眺,而女客的起坐間又在後面那一間。伊麗莎白一開始很奇怪:這裡的餐廳比較大,光線也比較好,爲什麼夏洛蒂不願意把餐廳兼做起居室?可是她立刻看出了她朋友爲什麼要這樣做。的確非常有理由,因爲假如女客也在一間同樣舒適的起坐間裡,那麼柯林斯先生待在自己房間裡的時間就要比較少了。她很讚賞夏洛蒂這樣的安排。

她們從會客室裡根本看不見外面大路的情形,幸虧每逢有什麼車輛駛過,柯林斯先生總是要告訴她們,特別是德•包爾小姐常常乘着小馬車駛過,差不多天天都會,他也從來沒有落下哪一次不告訴她們。小姐常在牧師的門前停下車來,和夏洛蒂閒談幾分鐘,可是主人從來不請她下車。

柯林斯先生差不多每天都要到羅新斯去一趟,他的夫人也是隔不了幾天就要去一次。伊麗莎白總認爲他們還有些別的應得的俸祿要去處理一下,否則她就不懂得爲什麼要犧牲那麼多的時間。有時候老夫人也會光臨他們的住宅,來了以後就把屋子裡無論什麼事情都看在眼裡。她詢問他們的日常生活,察看他們的家務,勸他們換個方式處置;又吹毛求疵地說,他們的傢俱擺得不對,或者是他們的用人在偷懶;如果她肯在這裡吃點東西,那好像只是爲了要看看柯林斯夫人是否持家節儉,不濫吃濫用。

伊麗莎白立刻就發覺,這位貴婦人雖然沒有擔任郡裡的司法職務,卻是這個教區裡最積極的法官,一點點芝麻大的事都由柯林斯先生報告給她;只要哪一個窮苦人在吵架,鬧意氣,或是窮得活不下去,她會親自到村裡去調解處理,鎮壓制服,又罵得他們一個個相安無事,不再叫苦嘆窮。

羅新斯大約每星期要請他們吃一兩次飯。儘管缺少了威廉爵士,而且只有一桌牌,不過每當有這樣一次宴會,都會依照第一次如法炮製。他們幾乎沒有別的宴會,因爲附近一般人家的那種生活派頭,柯林斯還高攀不上。不過,伊麗莎白並不覺得遺憾,因爲她在這裡大體上是過得夠舒服了:經常和夏洛蒂作半個鐘點的交談,加上這個季節裡又是天氣晴朗,可以常常到戶外去舒暢一下。別人去拜訪凱瑟琳夫人的時候,她總是愛到莊園旁邊那座小林子裡去散散步,那兒有一條很美的綠蔭小徑,她覺得那地方只有她一人懂得欣賞,而且到了那兒,也就可以避免惹起凱瑟琳夫人的好奇心。

她開頭兩個星期的做客生涯,就這樣安靜地過去了。復活節快到了,節前一星期,羅新斯家裡要增加一位客人。在這麼一個小圈子裡,這當然是件大事。伊麗莎白一到那兒,便聽說達西先生最近幾個星期裡就要到這裡來,雖然她覺得在她所認識的人裡面,差不多沒有一個像達西這麼討厭,不過他來了卻能給羅新斯的宴會上增加一個面貌比較新鮮的人,同時可以從他對他表妹的態度看出彬格萊小姐在他身上的打算要完全落空,那真是有趣極了。

凱瑟琳夫人顯然已經把他安排給他的表妹,一談到他要來,就得意非凡,對他讚美備至,可是一聽說盧卡斯小姐和伊麗莎白早就和他認識,又時常見面,她好像又生起氣來了。

不久,柯林斯家裡就知道達西來了。因爲牧師先生那天整個上午都在漢斯福旁的門房附近走動,以便儘早獲得確鑿的消息;等

到馬車駛進莊園,他就一鞠躬,連忙跑進屋去報告這重大的新聞。

第二天上午,他趕快到羅新斯去拜會。他一共要拜會凱瑟琳夫人的兩位姨侄,因爲達西先生還帶來了一位費茨威廉上校,是達西舅父(某某爵士)的小兒子。柯林斯先生回家來的時候,把那兩位貴賓也帶來了,大家很是吃驚。夏洛蒂從她丈夫的房間裡看到他們一行三人從大路那邊走過來,便立刻奔進另外一個房間,告訴小姐們說,她們馬上就會有貴客降臨,接着又說:“伊麗莎,這次貴客光臨,我得感謝你呀。否則,達西先生纔不會一下子就來拜訪我呢。”

伊麗莎白聽到這番恭維話,還沒有來得及申辯,門鈴就響了,宣佈貴賓光臨。不大一會兒工夫,賓主三人一同走進屋來。帶頭的是費茨威廉上校,三十歲左右,人長得不瀟灑,可是從儀表和談吐看來,倒是個地道的紳士。達西先生完全是當初在赫特福德郡的那副老樣子,用他往常一貫的矜持態度,向柯林斯夫人問好。儘管他對她的朋友伊麗莎白可能另有一種感情,然而見到她的時候,神色卻極其鎮定。伊麗莎白只對他行了個屈膝禮,一句話也沒說。

費茨威廉上校立刻就和大家攀談起來,口齒伶俐,像個有教養的人,並且談得頗有風趣。可是他那位表兄弟,卻只對着柯林斯夫人評賞了幾句房子和花園,就坐那兒不和任何人說話了。過了一會兒,他重新想到了禮貌問題,便向伊麗莎白問候她和她全家人的安好。

伊麗莎白照例敷衍了他幾句,停了片刻,她又說:“我姐姐最近三個月來一直在城裡。你從來沒有碰到過她嗎?”

其實,她明明知道他從來沒有碰到過簡,只不過爲了想要探探他的口氣,看看他是否知道彬格萊一家人和簡之間的關係。他回答說,不幸從來未曾碰到過本耐特小姐,她覺得他回答這話時神色有點慌張。這件事沒有再談下去。兩位貴賓很快就告辭了。

(本章完)

第一章 原來如此傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第一卷_第二章 意外的驚喜第八章 雨夜來客的內心剖白第十五章 威洛比突然辭別第十三章 伊麗莎白的自我反思第九章 關於性格的討論第十三章 “三角”的對對碰傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第一卷_第一章 新來的鄰居第二十章 不搭調的帕默夫婦傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第一卷_第二章 意外的驚喜第四章 心急火燎的瑪麗安第八章 醫治心傷的秘方第十七章 尼日斐舞會前的等待第九章 英雄救美的威洛比第一章 遺產悲歡第二十三章 傷心的本耐特夫人第一章 埃莉諾的心事第十八章 與威克漢姆分手第十四章 自以爲是的柯林斯第三章 埃莉諾與上校的一席談第十二章 頭髮裡的秘密第十二章 達西的解釋第十八章 尼日斐舞會第五章 準備搬遷第二十章 不搭調的帕默夫婦第十五章 威洛比突然辭別第十章 各花入各眼第十八章 與威克漢姆分手第十一章 妹妹的坦然與姐姐的悵然第十六章 真情表白幸福來傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第一卷_第三章 愉快的舞會第十七章 父母完全贊成第二十章 不搭調的帕默夫婦第十八章 尼日斐舞會第十八章 快樂大傳播第十一章 上校的心聲第六章 令人震撼的偶遇第十七章 和姐姐分享秘密第十八章 尼日斐舞會傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第二卷_第三章 簡的決斷第十章 真體貼與假關心傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第二卷_第九章 單獨會晤第五章 準備搬遷第九章 母女相見第五章 舞會後的辯論第五章 羅伯特其人第二章 諾言與盤算第十二章 達西的解釋傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第三卷_第五章 全家總動員傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第一卷_第三章 愉快的舞會第十七章 和姐姐分享秘密傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第一卷_第三章 愉快的舞會第十二章 達西的解釋第十二章 達西的解釋第三章 幸福的嚮往第六章 喬遷新居第九章 上校的痛苦回憶第二十一章 彬格萊小姐的信傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_後記傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第二卷_第二章 舅媽拜訪第十章 真體貼與假關心傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第二卷_第二章 舅媽拜訪第十一章 達西求婚遭拒絕第十九章 北上旅遊德比郡第九章 上校的痛苦回憶第十八章 快樂大傳播傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第三卷_第九章 新夫婦回家第十一章 約翰•達什伍德的妙算第六章 令人震撼的偶遇第一章 失意的本耐特小姐第六章 喬遷新居傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第二卷_第十四章 定下歸期傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第二卷_第七章 再遇達西第九章 上校的痛苦回憶第三章 埃莉諾與上校的一席談第十九章 舊客告別與新客來訪第十章 各花入各眼第九章 上校的痛苦回憶第十三章 “三角”的對對碰第二十三章 傷心的本耐特夫人第十二章 宴請尼日斐貴客第二十章 不搭調的帕默夫婦第二章 斯蒂爾姐妹的秘密第十五章 初遇威克漢姆第四章 埃莉諾的理性思考第十九章 舊客告別與新客來訪第十六章 真情表白幸福來第三章 埃莉諾與上校的一席談第八章 姐妹眼中的布蘭德上校第二十二章 緣定盧卡斯小姐第二十章 伊麗莎白的抉擇第十三章 “三角”的對對碰第五章 羅伯特其人第十四章 埃莉諾的驚奇第九章 關於性格的討論第十一章 達西求婚遭拒絕第十四章 自以爲是的柯林斯第十一章 上校的心聲第十一章 妹妹的坦然與姐姐的悵然